Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anwesenheit der Schüler
Begabte Studierende fördern
Beschwerde von jedem Bürger der Union
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Dekrets vom 30. April 2009
Festgelegten Modalitäten » zugeteilt wird.
Ordnungsgemäß eingeschriebener Schüler
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Schuleschwänzen
Schüler
Studierende in Bibliotheksfragen unterstützen
Unterrichtsbesuch
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Vertaling van "jedem schüler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding


Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Beschwerde von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie




ordnungsgemäß eingeschriebener Schüler

regelmatig ingeschreven leerling


Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Schüler/Schülerinnen in Bibliotheksfragen unterstützen | Studierende in Bibliotheksfragen unterstützen

studenten bijstaan bij de werking van de bibliotheek


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Personal muss befähigt sein, jedem Schüler angemessene Möglichkeiten zum Erwerb der Kompetenzen einzuräumen, die in einem auf gegenseitigem Respekt und Zusammenarbeit beruhenden sicheren und attraktiven schulischen Umfeld erforderlich sind, das soziales, körperliches und geistiges Wohlbefinden fördert und in dem kein Raum für Mobbing und Gewalt ist[29].

Het personeel moet over de vaardigheden beschikken om iedere leerling adequate mogelijkheden te bieden om de benodigde competenties te verwerven binnen een veilige en aantrekkelijke schoolomgeving, die gebaseerd is op wederzijds respect en op samenwerking, die het sociale, lichamelijke en geestelijke welzijn bevordert en waar geen plaats is voor pesten en geweld[29].


« Das Dekret vom 30. April 2009 zur Organisation einer differenzierten Begleitung innerhalb der Schulen der Französischen Gemeinschaft, um jedem Schüler gleiche Chancen der gesellschaftlichen Entwicklung in einem pädagogischen Umfeld von guter Qualität zu sichern, sieht sowohl eine Erhöhung der für die Differenzierungspolitik eingesetzten Mittel um 40 Millionen Euro vor, die von 22 616 000 Euro auf 62 616 000 Euro steigen werden, und eine Verdopplung der Anzahl betroffener Schüler von 12,5 Prozent im Grundschulunterricht und von 13,5 Prozent im Sekundarunterricht auf 25 Prozent.

« Het decreet van 30 april 2009 ' houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving ' voorziet zowel in een verhoging met 40 miljoen euro van de middelen besteed aan de beleidskeuzes inzake differentiatie, die van 22 616 000 euro naar 62 616 000 euro zullen gaan, als in een verdubbeling van het aantal betrokken leerlingen waarbij dat aantal van 12,5 pct. in het basisonderwijs en van 13,5 pct. in het secundair onderwijs naar 25 pct. stijgt.


Gemäss dem neuen Artikel 79/1 Nr. 4 des Dekrets vom 24. Juli 1997 ist ein « SWSI »-Schüler ein Schüler, der aus « einer weniger begünstigten Grund- oder Primarschule oder -niederlassung » stammt, das heisst « einer der Grund- oder Primarschulniederlassungen, die in der Reihenfolge der Niederlassungen des Grund- oder Primarunterrichts der Verwaltung in Anwendung von Artikel 4 Absatz 4 des Dekrets vom 30. April 2009 zur Organisation einer differenzierten Begleitung innerhalb der Schulen der Französischen Gemeinschaft, damit jedem Schüler gleiche Chancen der gesellschaftlichen Emanzipation in einem pädagogischen Umfeld von hoher Qualität ge ...[+++]

Luidens het nieuwe artikel 79/1, 4°, van het decreet van 24 juli 1997 is een « ZSEI »-leerling een leerling die afkomstig is uit « een minder begunstigde school of vestiging voor basis- of lager onderwijs », namelijk « één van de vestigingen voor het basis- of lager onderwijs die, in de rangschikking van de vestigingen van het basis- of lager onderwijs, opgemaakt door de administratie met toepassing van artikel 4, vierde lid, van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvo ...[+++]


Artikel 79/1 Nr. 5, eingefügt durch Artikel 3 des angefochtenen Dekrets, bestimmt, dass der wirtschaftlich-soziale Index des Herkunftsviertels des Schülers derjenige ist, der « dem statistischen Bereich des Wohnortes des Schülers nach den in Artikel 3 des [.] Dekrets vom 30. April 2009 [zur Organisation einer differenzierten Begleitung innerhalb der Schulen der Französischen Gemeinschaft, damit jedem Schüler gleiche Chancen der gesellschaftlichen Emanzipation in einem pädagogischen Umfeld von hoher Qualität gesichert werden] festgelegten Modalitäten » zugeteilt wird.

Artikel 79/1, 5°, ingevoegd bij artikel 3 van het bestreden decreet, geeft aan dat het sociaaleconomische indexcijfer van de wijk van herkomst van de leerling datgene is dat is « toegekend aan de statistische sector van de woonplaats van de leerling bepaald in artikel 3 van het [.] decreet van 30 april 2009 [houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving] ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° jeder Unterrichtsinstitution oder -einrichtung, jedem Schüler- und Berufsberatungsamt oder jedem subventionierten freien psycho-medizinisch-sozialen Zentrum, sowie in jeder ähnlichen Institution oder Einrichtung, jedem ähnlichen Amt oder Zentrum eines anderen Staates des Europäischen Wirtschaftsraums oder der Schweiz.

7° elke instelling of onderwijsinrichting, dienst voor school- of beroepsoriëntatie of gesubsidieerd psycho-medisch-sociaal centrum, evenals elke vergelijkbare instelling of inrichting, dienst of centrum van een andere Staat van de Europese economische ruimte of Zwitserland.


7° jeder Unterrichtsinstitution oder -einrichtung, jedem Schüler- und Berufsberatungsamt oder jedem subventionierten freien psycho-medizinisch-sozialen Zentrum, sowie in jeder ähnlichen Institution oder Einrichtung, jedem ähnlichen Amt oder Zentrum eines anderen Staates des Europäischen Wirtschaftsraums oder der Schweiz.

7° elke onderwijsinstelling of -inrichting, vrij gesubventioneerde dienst voor school- of beroepsoriëntatie of psychologisch-medisch-sociaal centrum en elke vergelijkbare instelling of inrichting, dienst of centrum van een andere Staat van de Europese Eeconomische Ruimte of Zwitserland.


45. stellt fest, dass die Zahl der Internetbenutzer ständig zunimmt; ist der Auffassung, dass alle jungen Europäer die Möglichkeit haben müssen, mit elektronischen Medien umzugehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass bis spätestens 2010 jedem Schüler in der Union ein PC zur Verfügung steht, die Informationstechnologie voll in die Lehrpläne der Schulen aufgenommen wird und die Schulung sowie der sinnvolle Umgang damit an allen Schulen zur Regel werden;

45. meent dat het aantal internetgebruikers voortdurend toeneemt; is van mening dat alle jonge Europeanen de mogelijkheid moeten hebben om zich met elektronische hulpmiddelen vertrouwd te maken; verzoekt de lidstaten te zorgen dat uiterlijk in 2010 voor elke leerling in de EU een computer beschikbaar is, informatica volledig in de lesprogramma's wordt opgenomen en de invoering en het daadwerkelijk gebruik ervan op alle scholen algemeen wordt;


42. stellt fest, dass die Zahl der Internetbenutzer ständig zunimmt; ist der Auffassung, dass alle jungen Europäer die Möglichkeit haben müssen, mit elektronischen Medien umzugehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass bis spätestens 2010 jedem Schüler in der Europäischen Union ein PC zur Verfügung steht und das Fach Informatik in die Lehrpläne der Schulen aufgenommen wird und die Schulung sowie der sinnvolle Umgang damit an allen Schulen zur Regel werden;

42. meent dat het aantal internetgebruikers voortdurend toeneemt, is van mening dat alle jonge Europeanen de mogelijkheid moeten hebben om zich met van elektronische hulpmiddelen vertrouwd te maken; verzoekt de lidstaten te zorgen dat uiterlijk in 2010 voor elke leerling in de Europese Unie een computer beschikbaar is en informatica volledig in de lesprogramma's wordt opgenomen en de invoering en het doeltreffend gebruik ervan op alle scholen algemeen wordt;


4. verweist darauf, dass die Sprachen Ausdruck des Reichtums und der Vielfalt der Kulturen sind, und bekräftigt seine Unterstützung für das Ziel der Gemeinschaft, jedem Schüler zu ermöglichen, neben seiner Muttersprache zwei weitere Sprachen zu erlernen;

4. wijst erop dat talen de rijkdom en diversiteit van de culturen tot uitdrukking brengen en betuigt nogmaals steun aan de doelstelling van de Europese Gemeenschap iedere leerling in staat te stellen twee andere talen dan zijn moedertaal te leren;


4. verweist darauf, dass die Sprachen Ausdruck des Reichtums und der Vielfalt der Kulturen sind, und bekräftigt seine Unterstützung für das Ziel der Europäischen Gemeinschaft, jedem Schüler zu ermöglichen, neben seiner Muttersprache zwei weitere Sprachen zu erlernen;

4. wijst erop dat talen de rijkdom en diversiteit van de culturen tot uitdrukking brengen en betuigt nogmaals steun aan de doelstelling van de Europese Gemeenschap iedere leerling in staat te stellen twee andere talen dan zijn moedertaal te leren;


w