Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgenutzte Wohnung
Alltagsbegleiter
Baufälliges Haus
Fahrverkauf
Gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse
Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf
Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf
Haus- und Familienpfleger
Haus- und Familienpflegerin
Haus- und Nutzgarten
Haus- und Wohnungs-Alarmanlagen programmieren
Haus-Haus-Befoerderung
Haus-Haus-Dienst
Haus-Haus-Verkehr
Hausgarten
Hausierhandel
Haustürgeschäft
Kleingarten
Küchengarten
Party-Verkauf
Schrebergarten
Verkauf von Haus zu Haus
Von-Haus-zu-Haus Transportentfernung
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Vertaling van "jedem haus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf/Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf

adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper


Haus-Haus-Dienst | Haus-Haus-Verkehr

huis-aan-huis-service | huis-huisvervoer


Haus-Haus-Befoerderung | Haus-Haus-Verkehr

huis-tot-huis vervoer


Alltagsbegleiter | Haus- und Familienpfleger | Haus- und Familienpfleger/Haus- und Familienpflegerin | Haus- und Familienpflegerin

ADL-assistente | verzorgende thuiszorg | ADL-assistent | thuiszorgmedewerker


von-Haus-zu-Haus Transportentfernung

huis-huisvervoerafstand


Verkauf von Haus zu Haus [ Fahrverkauf | Hausierhandel | Haustürgeschäft | Party-Verkauf ]

verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]


zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding


Haus- und Wohnungs-Alarmanlagen programmieren

huisalarmsystemen instellen | huisalarmsystemen programmeren


gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse [ abgenutzte Wohnung | baufälliges Haus ]

krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]


Haus- und Nutzgarten [ Hausgarten | Kleingarten | Küchengarten | Schrebergarten ]

particuliere tuin [ moestuin | tuinieren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sich anderer Sprachen bewusst zu werden, andere Sprachen zu hören, zu unterrichten und zu lernen: dies muss in jedem Haus und in jeder Straße geschehen, in jeder Bibliothek und in jedem Kulturzentrum, ebenso in jeder Bildungs- und Ausbildungseinrichtung und in jedem Unternehmen.

In elk huis, cultureel centrum en opleidingsinstituut en in elke straat, bibliotheek, onderwijsinstelling en onderneming moeten mensen met andere talen worden geconfronteerd en talen kunnen leren.


Der Minister kann jedem Haus, das die vorgenannten Aufgaben nicht erfüllt oder den Zulassungsbedingungen nicht mehr genügt, nach Anhörung durch den Begleitausschuss die Zulassung entziehen.

De Minister kan de erkenning van elke "Maison" intrekken die voormelde opdrachten niet vervult of die de erkenningsvoorwaarden niet meer in acht neemt, na het begeleidingscomité gehoord te hebben.


Der Entwurf der Vorschriften sieht vor, dass alle europäischen Reisenden, die eine roamingfähige SIM-Karte aus einem Mitgliedstaat besitzen, in dem sie gemeldet sind oder zu dem sie eine dauerhafte Verbindung haben, ihr Mobilgerät in jedem anderen EU-Land wie zu Hause nutzen können.

Volgens de ontwerpregels kunnen alle Europese reizigers met een simkaart van een roamingaanbieder uit de lidstaat waar zij wonen of waarmee zij een “duurzame band” hebben, hun mobiele toestellen in alle andere EU-landen op dezelfde manier gebruiken als thuis.


In demselben Artikel wird in § 1 ein zweiter Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Die Gemeinden schaffen die nötigen Bedingungen, die es jedem Bürger erlauben, spätestens am 1. Januar 2025 die organischen Abfälle vom Hausmüll effektiv abzutrennen, und dies im Hinblick auf ihre Rückgewinnung als Biogas oder ihrer Kompostierung, auch zu Hause».

In hetzelfde artikel wordt een tweede lid in § 1 ingevoegd, luidend als volgt : « De gemeenten scheppen gunstige voorwaarden opdat alle burgers uiterlijk op 1 januari 2025 de organische afvalstoffen doeltreffend zouden kunnen scheiden van de huishoudelijke afvalstoffen met het oog op hun biomethanisatie of het composteren ervan, en dit, ook thuis».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein moderner Maynard Keynes würde auf jedem Haus in Europa Solarmodule und Windgeneratoren installieren lassen, wodurch gleichzeitig Innovationen gefördert und Arbeitsplätze geschaffen würden.

Als Maynard Keynes nu leefde, zou hij de mensen aan het werk zetten met het installeren van zonnepanelen en windgeneratoren op ieder Europees huis, en daardoor zowel de innovatie bevorderen als nieuwe banen scheppen.


Daher fordere ich von jedem Mitglied, sich der Stimme zu enthalten, um die Integrität und Glaubwürdigkeit dieses Hauses zu bewahren.

Daarom vraag ik elke afgevaardigde om zich bij de stemming hierover te onthouden en aldus de integriteit en geloofwaardigheid van het Parlement te bewaren.


Dennoch, Herr Präsident, möchten wir auch in diesem Hause „Nein“ sagen zu den Bombardierungen der internationalen Streitkräfte in Libyen, genauso wie wir auch „Nein“ sagen zur Unterdrückung aufbegehrender Völker in jedem Land in der Region, und dazu gehören auch Libyen, Bahrain und Jemen.

Maar we willen ook van deze gelegenheid gebruik maken, mijnheer de Voorzitter, om te protesteren tegen de bombardementen van de internationale troepen in Libië, net zoals we geprotesteerd hebben tegen de onderdrukking van de strijdende bevolking in alle landen uit de regio, waaronder Libië, Bahrein en Jemen.


Diese Unterstützung in Milliardenhöhe hat vielmehr zu einem inakzeptablen Verhalten seitens der Sozialisten geführt. Zum Beispiel ist jeder dritte griechische Arbeitnehmer ein Beamter. Die gigantische Welle nicht-westlicher Zuwanderer nach Europa hat auch jedem Land Kosten in Milliardenhöhe beschert, und diese Zuwanderer sind nun arbeitslos zu Hause.

Zo is een derde van de Griekse beroepsbevolking ambtenaar; de tsunami van niet-westerse immigranten naar Europa heeft ieder land ook miljarden gekost, en die immigranten zitten nu werkloos thuis.


Fernab von jedem demografischen Kalkül, das einer der nationalen und der zwischenstaatlichen Ebene verhafteten Denkweise entspricht, ist just die Unionsbürgerschaft das Fundament, auf dem das politische Haus Europas künftig errichtet werden muss.

Niet demografische berekeningen die een nationale, intergouvernementele logica volgen, maar het Europese staatsburgerschap vormt de hoeksteen waarop het politieke bouwwerk van Europa in de toekomst omhoog kan worden gegrondvest.


Mit dieser Technologie lassen sich neue Durchbrüche in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen erzielen, etwa in der Kommunikation und Informatik (Intelligenz in jedem Gerät), im Verkehr (Elektronik für Fahrerassistenz-Systeme, autonomere Fahrzeuge, sicherere Verkehrsbeeinflussung), im Gesundheitswesen (neue Formen der medizinischen Betreuung im Sinne einer komfortablen Behandlung zu Hause und einer Früherkennung von Krankheiten dank intelligenter mobiler medizinischer Ausrüstung oder eingebauter Intelligenz in Produkten des täglichen ...[+++]

Deze technologie zal nieuwe doorbraken aansturen in communicatie en gegevensverwerking (intelligentie in elk voorwerp), vervoer (ingebouwde elektronica die meer geassisteerde besturing, grotere autonomie voor voertuigen en veiliger verkeersregeling mogelijk maakt), gezondheidszorg (nieuwe vormen van medische zorg voor een comfortabeler behandeling thuis en vroege opsporing van ziekten dankzij intelligente draagbare medische apparatuur of ingebouwde intelligentie in dagelijkse voorwerpen), energie en milieubeheer (intelligente bewaking van gebouwen en energiebesparing, en in een netwerk geschakelde kleine, slimme, goedkope apparaten om ve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedem haus' ->

Date index: 2024-11-29
w