Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedem fall weiterhin respektiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte jedoch darauf hinweisen, dass dies ein außerordentliches Verfahren ist, welches in Umfang und Zeit beschränkt ist, und dass die ausschließliche Kompetenz der Gemeinschaft in den betreffenden Angelegenheiten in jedem Fall weiterhin respektiert werden muss.

Ik wil er wel op wijzen dat het een uitzonderlijke procedure betreft, waarvan de werkingssfeer en de termijn beperkt zijn, en dat de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap op de betrokken terreinen in ieder geval nog steeds in acht moet worden genomen.


Zu diesem Zweck berücksichtigen die Mitgliedstaaten in jedem Fall die einschlägigen Kriterien des Anhangs II, um sicherzustellen, dass Pläne und Programme, die voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben, von dieser Richtlinie erfasst werden (Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 2001/42/EG).

Hierbij houden zij voor alle gevallen rekening met de relevante criteria van bijlage II, om ervoor te zorgen dat plannen en programma's met mogelijke aanzienlijke milieueffecten door die richtlijn zijn gedekt (artikel 3, lid 5, van de richtlijn 2001/42/EG).


Somit kann, ungeachtet der konkreten Umstände der Sache, in jedem Fall ein neuer Antrag auf Beurteilung der Vollstreckungsmodalitäten von dem Internierten und seinem Beistand eingereicht werden, dies spätestens innerhalb eines Jahres ab dem Urteil.

Aldus kan, ongeacht de concrete omstandigheden van de zaak, in elk geval een nieuw verzoek tot beoordeling van de uitvoeringsmodaliteiten worden ingediend door de geïnterneerde en zijn raadsman, uiterlijk binnen het jaar te rekenen vanaf het vonnis.


« Art. 11. Die Wegegenehmigungen werden durch die Gemeinden erteilt, wenn die Leitungen sich nicht außerhalb der Grenzen ihres Gebiets ausdehnen, durch den Ständigen Ausschuss des Provinzialrates, wenn die Leitungen auf dem Gebiet verschiedener Gemeinden angelegt sind, nach Anhörung der betreffenden Gemeindeverwaltungen; in jedem Fall ist der Beschluss nur ausführbar nach der Genehmigung entsprechend den durch den König festgelegten Modalitäten, der sie ändern kann.

« Art. 11. De wegenistoelatingen worden gegeven door de gemeenten, wanneer de lijnen zich niet buiten de grenzen van haar grondgebied uitstrekken, door de bestendige deputatie van den provincialen raad, indien de lijnen op het grondgebied van verscheidene gemeenten zijn aangelegd, de betrokken gemeentebesturen vooraf gehoord; in ieder geval is de beslissing slechts uitvoerbaar na goedkeuring volgens de modaliteiten bepaald door de Koning, die haar mag wijzigen.


Da jedes Land nach seinen eigenen Verdiensten beurteilt werden sollte, müssen die Grundwerte in jedem Land gleichermaßen respektiert werden, ungeachtet konkreter wirtschaftlicher und politischer Interessen bestimmter Mitgliedstaaten.

Omdat ieder land moet worden beoordeeld op zijn eigen merites, moeten de basiswaarden in alle landen gelijk worden gerespecteerd, los van concrete economische en politieke belangen van bepaalde lidstaten.


In diesem Fall werden die in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 1 bis 5 erwähnten Zuschläge, zu denen diese Kinder berechtigen und die festgelegt werden ungeachtet dessen, ob es noch andere Kinder in dem Haushalt gibt, von dem sie ein Mitglied sind, jedem dieser Steuerpflichtigen zur Hälfte zuerkannt.

In dat geval worden de toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 5°, waarop die kinderen recht geven, en die worden vastgesteld ongeacht of er al dan niet andere kinderen zijn in het gezin waarvan ze deel uitmaken, voor de helft toegekend aan elk van de belastingplichtigen.


8. Die verschiedenen Tarife werden auf der Grundlage einer einheitlichen Struktur auf dem Gebiet, das aus dem Netz des Verteilernetzbetreibers versorgt wird, gestaltet. Im Falle einer Fusion zwischen Verteilernetzbetreibern können auf jedem geografischen Gebiet, das aus den Netzen der ehemaligen Verteilernetzbetreiber versorgt wird, weiterhin verschied ...[+++]

In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet, het decreet of de ordonnantie en hun uitvoeringsbesluiten, en die niet worden ...[+++]


Wir müssen jedoch sicherstellen, dass wir nicht blindlings vorpreschen, da die Bestimmungen im Vertrag über das Subsidiaritätsprinzip weiterhin respektiert werden müssen.

We moeten er echter wel voor waken niet in het wilde weg actie te gaan ondernemen, want de bepalingen in het Verdrag inzake het subsidiariteitsbeginsel moeten nog wel steeds geëerbiedigd worden.


Wir werden in jedem Fall weiterhin über die Einhaltung dieser Rechtsvorschriften wachen.

Wij zullen in elk geval toezicht blijven houden op deze wetgeving.


6. begrüßt den Beschluß, Zypern grünes Licht zu geben, ohne als Voraussetzung für einen Beitrittsantrag zunächst auf der Lösung der aus der Teilung des Landes resultierenden Probleme zu bestehen; fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, in jedem Fall weiterhin starken Druck auf die Regierung in Nikosia auszuüben, um die türkisch-zypriotische Seite umfassend in die Verhandlungen mit der EU einzubeziehen;

6. is ingenomen met het besluit om het groene licht voor Cyprus te geven zonder aan de desbetreffende aanvraag de voorwaarde te verbinden dat een oplossing wordt gevonden voor de deling van het eiland; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om in elk geval krachtige druk op de regering van Nicosia te blijven uitoefenen teneinde de Turks-Cyprioten volledig te betrekken bij de onderhandelingen met de EU;


w