Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedem fall unverhältnismässige » (Allemand → Néerlandais) :

Die Möglichkeit, Massnahmen zu kumulieren, entspreche nicht dem übergeordneten Interesse des Kindes und sei in jedem Fall unverhältnismässig im Vergleich zur Zielsetzung des Gesetzgebers.

De mogelijkheid tot cumulatie van maatregelen zou niet in overeenstemming zijn met het hoger belang van het kind en zou in elk geval niet evenredig zijn met de doelstelling van de wetgever.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1992 führen an, dass die Artikel 25 Nr. 5 und 48 bis 53 des angefochtenen Gesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, getrennt oder in Verbindung mit den Artikeln 28 und 29 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, verstiessen, insofern sie ungerechtfertigte und in jedem Fall unverhältnismässige Einschränkungen des freien Warenverkehrs darstellten.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 1992 voeren aan dat de artikelen 25.5 en 48 tot 53 van de aangevochten wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, afzonderlijk gelezen of in samenhang met de artikelen 28 en 29 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, doordat zij onverantwoorde en in ieder geval onevenredige belemmeringen vormen voor het vrije verkeer van goederen.


Gemäss dem achten Klagegrund und dem neunten Klagegrund sei eine Bestrafung auf der Grundlage von « Indizien » anstatt auf der Grundlage von materiellen Handlungen möglich und sei die Sanktion in jedem Fall unverhältnismässig schwer.

Volgens het achtste middel en het negende middel is een bestraffing op basis van « tekenen » in plaats van op basis van materiële handelingen mogelijk en is de sanctie in ieder geval onevenredig zwaar.


Den Kassationsklägern zufolge sei die Massnahme in jedem Fall unverhältnismässig, insoweit sie aufgrund der beträchtlichen Verringerung der Pension, die sich für sie daraus ergeben würde - im Vergleich zu der von den Belgiern und Gleichgestellten bezogenen Pension -, Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und das durch diese Bestimmung sichergestellte Recht auf Achtung des Eigentums verletzen würde.

Volgens de eisers in cassatie zou de maatregel hoe dan ook onevenredig zijn, in zoverre hij, door de aanzienlijke vermindering van het pensioen die voor hen daaruit zou voortvloeien - in vergelijking met het door de Belgen en gelijkgestelden geïnde pensioen -, artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en het recht op ongestoord genot van de eigendom dat bij die bepaling wordt gewaarborgd, zou schenden.


Artikel 87 § 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen verstosse folglich gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, weil die darin enthaltene Massnahme insbesondere bezüglich der Einrichtungen öffentlichen Interesses jeglicher Rechtfertigung entbehre und in jedem Fall unverhältnismässig gegenüber der Zielsetzung sei.

Artikel 87, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen schendt derhalve de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, omdat de maatregel die het met name ten aanzien van de instellingen van openbaar nut bevat, elke verantwoording mist en hoe dan ook onevenredig is met het nagestreefde doel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedem fall unverhältnismässige' ->

Date index: 2022-09-20
w