Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedem einzelnen unterschiedlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die einzelnen Perlitkoerner heben sich durch die unterschiedliche Toenung voneinander ab

de onderscheidene perlietkorrels tekenen zich door verschillen in kleur en contrast af
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien führen an, (1) dass die Gebühr für die Eintragung in die Liste eine Steuer sei, deren Regelung nicht dem König übertragen werden könne, (2) dass die unterschiedliche Zahlungsweise durch die juristischen Personen des öffentlichen Rechts und die anderen Kläger diskriminierend sei und (3) dass die Erhebung der Gebühr für die Eintragung in die Liste bei jedem einzelnen Kläger, im Fall einer gemeinsamen Klageschrift, das Verfahren übermäßig verteuere.

De verzoekende partijen voeren aan (1) dat het rolrecht een belasting is, waarvan de regeling niet aan de Koning kan worden gedelegeerd, (2) dat het verschil in betalingswijze door de publiekrechtelijke rechtspersonen en de andere verzoekers discriminerend is en (3) dat het doen betalen van het rolrecht door elke individuele verzoeker, in geval van een gezamenlijk verzoekschrift, de procedure buitensporig kostbaar zou maken.


Umsetzung der nationalen StrategienBei der Festlegung der nationalen Ziele für die Integration der Roma müssen die Bedürfnisse, Schwierigkeiten und die unterschiedliche Situation in den einzelnen EU-Ländern berücksichtigt werden.Die Strategien zur Integration sollten unter Einbeziehung der betroffenen Akteure, insbesondere lokaler und regionaler Behörden, der Zivilgesellschaft und Roma-Vertreter erarbeitet werden.In jedem EU-Land wurde eine nationale Kontaktstelle geschaffen, um die Maßnahmen zu überwachen.

Tenuitvoerlegging van nationale strategieënNationale doelstellingen voor integratie van de Roma moesten worden vastgesteld, rekening houdende met de noden, de beperkingen en de verschillende situaties in elk EU-land.Er moesten integratiestrategieën worden voorbereid in samenwerking met de betrokken partijen, in het bijzonder lokale en regionale autoriteiten, het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van de Roma.In elk EU-land moest één nationaal contactpunt worden opgericht voor het opvolgen van de actie.


H. in der Erwägung, dass doch immerhin bestimmte Erkenntnisse unbestritten sind, insbesondere darüber, dass die Reaktionen auf eine Belastung durch Mikrowellen bei jedem Einzelnen unterschiedlich sind, dass breit angelegte Expositionstests durchgeführt werden müssen, vor allem um nicht-thermische Auswirkungen im Zusammenhang mit Funkfrequenzfeldern zu bewerten, und dass Kinder im Fall der Exposition gegenüber EMF besonders empfindlich sind ,

H. overwegende nochtans dat over sommige inzichten unanimiteit lijkt te heersen, met name als het gaat om het variabele karakter, al naar gelang de persoon, van de reacties op een blootstelling aan microgolven, de noodzaak om eerst blootstellingstests op ware grootte uit te voeren om na te gaan wat de niet-thermische effecten van radiofrequentievelden (RFV's) zijn en de bijzondere kwetsbaarheid van kinderen bij blootstelling aan EMV's ,


H. in der Erwägung, dass doch immerhin bestimmte Erkenntnisse unbestritten sind, insbesondere darüber, dass die Reaktionen auf eine Belastung durch Mikrowellen bei jedem Einzelnen unterschiedlich sind, dass breit angelegte Expositionstests durchgeführt werden müssen, vor allem um nicht-thermische Auswirkungen im Zusammenhang mit Funkfrequenzfeldern zu bewerten, und dass Kinder im Fall der Exposition gegenüber EMF besonders empfindlich sind ,

H. overwegende nochtans dat over sommige inzichten unanimiteit lijkt te heersen, met name als het gaat om het variabele karakter, al naar gelang de persoon, van de reacties op een blootstelling aan microgolven, de noodzaak om eerst blootstellingstests op ware grootte uit te voeren om na te gaan wat de niet-thermische effecten van radiofrequentievelden (RFV's) zijn en de bijzondere kwetsbaarheid van kinderen bij blootstelling aan EMV's ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass doch immerhin bestimmte Erkenntnisse unbestritten sind, insbesondere darüber, dass die Reaktionen auf eine Belastung durch Mikrowellen bei jedem Einzelnen unterschiedlich sind, dass breit angelegte Expositionstests durchgeführt werden müssen, vor allem um nicht-thermische Auswirkungen im Zusammenhang mit Funkfrequenzfeldern zu bewerten, und dass Kinder im Fall der Exposition gegenüber EMF besonders empfindlich sind,

H. overwegende nochtans dat over sommige inzichten unanimiteit lijkt te heersen, met name als het gaat om het variabele karakter, al naar gelang de persoon, van de reacties op een blootstelling aan microgolven, de noodzaak om eerst blootstellingstests op ware grootte uit te voeren om na te gaan wat de niet-thermische effecten van radiofrequentievelden (RFV’s) zijn en de bijzondere kwetsbaarheid van kinderen bij blootstelling aan EMV’s,


Bei der Digitalumstellung sind die Eigenheiten der Frequenzsituation in jedem einzelnen Mitgliedstaat zu berücksichtigen (gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen, unterschiedliche zeitliche Planung usw.).

De overgang naar digitale diensten gaat gepaard met specifieke bijzonderheden die eigen zijn aan de spectrumsituatie in elke lidstaat afzonderlijk (openbaredienstverplichtingen, afwijkende tijdschema's, enz.).


Daher wird es entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip an jedem einzelnen Mitgliedstaat liegen, bei der Aufstellung seiner nationalen Programme über den Bedarf seines Natura-2000-Netzes zu befinden, um dann unterschiedliche Vorschriften zur Finanzierung festzulegen.

Daarom heeft elke afzonderlijke lidstaat, op basis van het subsidiariteitsbeginsel, de bevoegdheid om besluiten te nemen over de eisen met betrekking tot zijn Natura 2000-netwerk bij het opstellen van nationale programma’s voor verschillende financieringsverordeningen.


Daher wird es entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip an jedem einzelnen Mitgliedstaat liegen, bei der Aufstellung seiner nationalen Programme über den Bedarf seines Natura-2000-Netzes zu befinden, um dann unterschiedliche Vorschriften zur Finanzierung festzulegen.

Daarom heeft elke afzonderlijke lidstaat, op basis van het subsidiariteitsbeginsel, de bevoegdheid om besluiten te nemen over de eisen met betrekking tot zijn Natura 2000-netwerk bij het opstellen van nationale programma’s voor verschillende financieringsverordeningen.


Die einzelnen Inlandsmärkte wurden dann entsprechend aufgeteilt, wobei die Hersteller unterschiedliche Quoten in jedem dieser Märkte hatten.

De individuele nationale markten werden dan dienovereenkomstig verdeeld, waarbij de producenten op elk van deze markten een verschillend quotum hadden.


Bei der Digitalumstellung sind die Eigenheiten der Frequenzsituation in jedem einzelnen Mitgliedstaat zu berücksichtigen (gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen, unterschiedliche zeitliche Planung usw.).

De overgang naar digitale diensten gaat gepaard met specifieke bijzonderheden die eigen zijn aan de spectrumsituatie in elke lidstaat afzonderlijk (openbaredienstverplichtingen, afwijkende tijdschema's, enz.).




Anderen hebben gezocht naar : jedem einzelnen unterschiedlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedem einzelnen unterschiedlich' ->

Date index: 2021-05-23
w