Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedem einzelnen unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist unser Ozean, denn er gehört der Menschheit und damit jedem einzelnen Menschen.

Het is onze oceaan, omdat ze aan de mensheid toebehoort, aan elke mens.


Die jungen Menschen sind unsere Zukunft, und wir sind gemeinsam dafür verantwortlich, jedem einzelnen von ihnen eine Möglichkeit zu geben, um auf dem Arbeitsmarkt Fuß zu fassen.“

Jongeren zijn onze toekomst en het is onze gedeelde verantwoordelijkheid om alle jongeren, zonder uitzondering, de kans te bieden om te slagen op de arbeidsmarkt".


Das Sozialsystem in den Vereinigten Staaten ist mit dem Sozialsystem in Europa, in jedem einzelnen unserer Länder, nicht vergleichbar.

Het sociale stelsel in de Verenigde Staten is niet te vergelijken met het sociale stelsel in Europa, in elk van onze landen.


Wir möchten unsere Unterstützung für die Abschaffung der Todesstrafe in jedem einzelnen Land nochmals bestätigen und fordern daher von den iranischen Justizbehörden, in Übereinstimmung mit internationalem Recht ein Moratorium bei Kapitalverbrechen einzuführen, um Hinrichtungen wegen Ehebruchs unmissverständlich zu untersagen und den Einsatz von Foltermethoden abzuschaffen.

Nous voulons réaffirmer notre soutien à l'abolition de la peine de mort dans tous les pays et demandons en conséquence aux instances judiciaires iraniennes d'instaurer un moratoire sur la peine capitale, d'interdire sans ambiguïté les exécutions pour adultère et d'abolir l'usage de la torture, conformément au droit international.


– Frau Präsidentin, die heutige Debatte und Entschließung bietet dem neuen Europäischen Parlament die Gelegenheit, sich erneut der künftigen Erweiterung der Europäischen Union zu verschreiben, die positiven Entwicklungen in den Bewerberländern - in fast jedem einzelnen Fall - zur Kenntnis zu nehmen und uns daran zu erinnern, dass die Befreiung des Handels, die Förderung der Stabilität, die Verbesserung der Kontrolle unserer Grenzen und die Erweiterung der Reisegelegenheiten sowie der freie Austausch für unsere Völ ...[+++]

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het debat en de resolutie van vandaag bieden het nieuwe Europees Parlement de mogelijkheid om zich opnieuw te verbinden tot de verdere uitbreiding van de Europese Unie, om nota te nemen van de positieve ontwikkelingen die er in bijna alle gevallen in de kandidaat-lidstaten zijn, en om ons eraan te herinneren dat vrijmaking van de handel, versterking van de stabiliteit, verbetering van de grenscontroles en verruiming van de vrije reis- en uitwisselingsmogelijkheden voor de bevolking onze Europese Unie niet ...[+++]


Meines Erachtens müssen wir für die Zukunft dieser Beziehungen, die auf mehr Stabilität und Sicherheit und eine engere politische, wirtschaftliche und soziale Zusammenarbeit abzielen, auch die Menschenrechtslage in jedem einzelnen Land und die Stärkung der Handelsbeziehungen und der Zusammenarbeit im Energiebereich berücksichtigen sowie den Entwicklungsbedürfnissen und den im Zusammenhang mit der Verbesserung der Lebensbedingungen der Bürger dieser Region eingegangenen Verpflichtungen unsere Aufmerksamkeit widmen.

Ik denk dat de toekomst van de relaties die streven naar meer stabiliteit en veiligheid en meer politieke, economische en sociale samenwerking, ook rekening moeten houden met de mensenrechtensituatie in elk land en met het aanhalen van handelsbetrekkingen en energiesamenwerking, en ook aandacht moeten schenken aan de ontwikkelingsbehoeften en de verplichtingen die zijn aangegaan voor wat betreft de leefomstandigheden van de burgers in deze regio.


fordert die Kommission auf, überall dort, wo es nötig erscheint, sektorspezifische Podiumsdiskussionen zu organisieren, um eine gemeinsame Vorgehensweise der einzelnen Marktteilnehmer zu erreichen und damit eine Wiederauflage einer echten europäischen Industriepolitik sowie die Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu begünstigen; erinnert daran, dass bei diesen Bestrebungen unsere Verpflichtungen in Bezug auf den Klimawandel und das Potenzial bestimmter grüner Technologien berücksichtigt werden müssen; vertritt die Auffas ...[+++]

verzoekt de Commissie om, waar dat nodig is, sectorale rondetafelfora te organiseren, zodat alle belanghebbenden in een bepaalde marktsector kunnen samenwerken met het oog op de herlancering van een effectief Europees industriebeleid, alsmede ter bevordering van innovatie en het scheppen van banen; herinnert eraan dat we daarbij onze verplichtingen met betrekking tot de klimaatverandering en het potentieel van bepaalde groene technologieën niet mogen vergeten; is van mening dat de begroting van de EU beter moet worden gebruikt, zodat deze een echte katalysator wordt voor het geheel van nationale inspanningen in de domeinen onderzoek en ontwikkeling, innovatie en de creatie van nieuwe bedrijven en banen; verzoekt de Commissie voorts om me ...[+++]


Stattdessen bieten wir unsere Unterstützung und unsere Hilfe sowie Material und Fakten an, die wir jedem einzelnen Mitgliedstaat zur Verfügung stellen können.

In plaats daarvan bieden we onze steun, onze hulp, het materiaal en alle feiten die we voor de lidstaten beschikbaar kunnen maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedem einzelnen unserer' ->

Date index: 2025-03-21
w