Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedem einzelnen programm » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Finanzierung der Studien, Demonstrationsvorhaben, Ausbildungsmaßnahmen und technischen Unterstützungsmaßnahmen, die in jedem POSEI-Programm zur Durchführung des betreffenden Programms vorgesehen sind, darf höchstens 1 % des gesamten Finanzierungsbetrags verwendet werden, der den einzelnen Programmen gemäß Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 228/2013 zugewiesen wurde.

Het vereiste bedrag voor de financiering van studies, demonstratieprojecten, opleiding en maatregelen voor technische bijstand waarin ieder Posei-programma met het oog op de uitvoering van dat programma voorziet, bedraagt niet meer dan 1 % van het totale bedrag dat conform artikel 30, lid 2, van Verordening (EU) nr. 228/2013 voor de financiering van dat programma wordt uitgetrokken.


177. fordert die Kommission auf, eine genaue Aufstellung der einzelnen Finanzierungsinstrumente vorzulegen (Programm InvestEU, „Connecting Europe“ (PCI), FuE-Fonds, Struktur- und Investitionsfonds, Finanzierungsinstrumente für intelligente Netze (ERA-Net Plus), Programm Horizont 2020 (H2020), EIB, Europäisches Energieprogramm zur Konjunkturbelebung (EEPR), Fazilität „Connecting Europe“ – Energie (CEF-E), NER300, Forschungsfonds für Kohle und Stahl (RFCS) sowie Eurogia+) und die Förderungsfähigkeitsregeln bei jedem dieser Pr ...[+++]

177. vraagt de Commissie de verschillende subsidiërings- en financieringsinstrumenten expliciet in kaart te brengen, zoals het InvestEU-programma, de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (projecten van gemeenschappelijk belang), O&O-middelen, de structuurfondsen, de financieringsinstrumenten voor slimme netten (ERA-Net Plus), het Horizon 2020-programma, de EIB, het Europees energieprogramma voor herstel (EEPR), de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen - energie (CEF-E), NER 300, het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal en Eurogia+, alsook de subsidiabiliteitsregels voor al deze programma's te verduidelijk ...[+++]


174. fordert die Kommission auf, eine genaue Aufstellung der einzelnen Finanzierungsinstrumente vorzulegen (Programm InvestEU, „Connecting Europe“ (PCI), FuE-Fonds, Struktur- und Investitionsfonds, Finanzierungsinstrumente für intelligente Netze (ERA-Net Plus), Programm Horizont 2020 (H2020), EIB, Europäisches Energieprogramm zur Konjunkturbelebung (EEPR), Fazilität „Connecting Europe“ – Energie (CEF-E), NER300, Forschungsfonds für Kohle und Stahl (RFCS) sowie Eurogia+) und die Förderungsfähigkeitsregeln bei jedem dieser Pr ...[+++]

174. vraagt de Commissie de verschillende subsidiërings- en financieringsinstrumenten expliciet in kaart te brengen, zoals het InvestEU-programma, de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (projecten van gemeenschappelijk belang), OO-middelen, de structuurfondsen, de financieringsinstrumenten voor slimme netten (ERA-Net Plus), het Horizon 2020-programma, de EIB, het Europees energieprogramma voor herstel (EEPR), de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen - energie (CEF-E), NER 300, het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal en Eurogia+, alsook de subsidiabiliteitsregels voor al deze programma's te verduidelijke ...[+++]


Bitte beschreiben Sie im Detail das Verfahren innerhalb der Eurogruppe, das zu einer Entscheidung über den Inhalt und die Annahme des Programms in jedem einzelnen Fall geführt hat.

Beschrijf a.u.b. voor elk van de programma's in detail het proces dat binnen de Eurogroep tot een besluit heeft geleid over de inhoud en de goedkeuring van het programma.


Wir machen uns Sorgen bei Problemen, die mit Zahlungen im Rahmen des Daphne-Programms zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt zusammenhängen, und wir hoffen, dass es mit den Jahren zu einer größeren Sensibilisierung kommen wird und dass wir die geschlechterspezifische Perspektive bei jedem einzelnen der operativen Programme, die die EU in Angriff nimmt, tatsächlich berücksichtigen werden.

Kwesties met betrekking tot de betalingen in het programma Daphne in de bestrijding van geweld tegen vrouwen baren ons zorgen, en we hopen elk jaar opnieuw op een grotere sensibiliteit en dat we echt rekening houden met het genderperspectief in alle operationele programma's in de Europese Unie.


9. Die besonderen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme Marokkos an jedem einzelnen Programm, unter anderem der finanzielle Beitrag und die Berichterstattungs- und Evaluierungsverfahren, sind im Einvernehmen zwischen der Europäischen Kommission, die im Namen der Union handelt, und Marokko festzulegen –

9. De specifieke voorwaarden betreffende de deelname van Marokko aan de verschillende programma’s, met inbegrip van de financiële bijdrage en de rapportage- en evaluatieprocedures, worden vastgesteld in onderling overleg tussen de Europese Commissie, die handelt namens de Unie, en Marokko,


9. Die besonderen Voraussetzungen und Bedingungen, die für die Teilnahme der Ukraine an jedem einzelnen Programm gelten, insbesondere der finanzielle Beitrag und das Berichterstattungs- und Evaluierungsverfahren, sind im Einvernehmen zwischen der Europäischen Kommission, die im Namen der Union handelt, und den zuständigen Behörden der Ukraine festzulegen –

9. De specifieke voorwaarden betreffende de deelname van Oekraïne aan de verschillende programma’s, met inbegrip van met name de financiële bijdrage en de rapportage- en evaluatieprocedures, worden vastgesteld in onderling overleg tussen de Europese Commissie, die handelt namens de Unie, en Oekraïne,


Die besonderen Voraussetzungen und Bedingungen, die für die Teilnahme der Republik Moldau an jedem einzelnen Programm gelten, einschließlich des finanziellen Beitrags und der Berichterstattungs- und Evaluierungsverfahren, sind im Einvernehmen zwischen der Europäischen Kommission, die im Namen der Union handelt, und den zuständigen Behörden der Republik Moldau festzulegen (Vereinbarung).

De specifieke voorwaarden betreffende de deelname van Moldavië aan de verschillende programma's, met name de financiële bijdrage en de rapportage- en evaluatieprocedures, worden vastgesteld in onderling overleg tussen de Commissie, die handelt namens de Unie, en de bevoegde autoriteiten van Moldavië (memorandum van overeenstemming).


9. Die besonderen Voraussetzungen und Bedingungen, die für die Teilnahme der Republik Moldau an jedem einzelnen Programm gelten, einschließlich des finanziellen Beitrags und der Berichterstattungs- und Evaluierungsverfahren, sind im Einvernehmen zwischen der Europäischen Kommission, die im Namen der Union handelt, und der Republik Moldau festzulegen –

9. De specifieke voorwaarden betreffende de deelname van Moldavië aan de verschillende programma's, met inbegrip van de financiële bijdrage en de rapportage- en evaluatieprocedures, worden vastgesteld in onderling overleg tussen de Europese Commissie, die handelt namens de Unie, en Moldavië,


(a) Die Assoziationsabkommen, die zwischen der Union und jedem Einzelnen der Länder des südlichen Mittelmeerraums abgeschlossen wurden und Programme für die Liberalisierung des Handels, Strukturen für die bilaterale Kooperation und eine Institutionalisierung des politischen Dialogs umfassen müssen.

(a) De associatieovereenkomsten, die worden gesloten tussen de Unie en elk van de zuidelijke Middellandse-Zeelanden en in het kader waarvan de liberalisering van het handelsverkeer wordt geprogrammeerd, de bilaterale samenwerking wordt georganiseerd en de politieke dialoog wordt geïnstitutionaliseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedem einzelnen programm' ->

Date index: 2023-08-23
w