Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedem einzelnen mitgliedstaat immer wieder " (Duits → Nederlands) :

Vielmehr stammt die Ausformung der Beziehungen zwischen der Kommission und dem Parlament, und dies meiner Meinung nach zu Recht, genau daher, und zwar in der Art und Weise, die bereits seit Jahrzehnten (wenn nicht sogar Jahrhunderten) in jedem einzelnen Mitgliedstaat immer wieder überprüft und zurechtgeschustert worden ist.

Want de modellering van de betrekkingen tussen Commissie en Parlement is, mijns inziens terecht, hierop gebaseerd, op een wijze waarmee al decennialang, zo niet eeuwenlang, in alle lidstaten is geëxperimenteerd en waar men al lang aan heeft kunnen wennen.


Er wird ergänzt durch die wirtschaftliche Bewertung der Auswirkungen und des Wachstumspotenzials der Dienstleistungsrichtlinie in Bezug auf die EU, aber auch durch Daten zu jedem einzelnen Mitgliedstaat.

Dit verslag wordt aangevuld met een economische evaluatie waarin de effecten en het groeipotentieel van de dienstenrichtlijn op EU-niveau worden aangetoond met gegevens voor elke lidstaat.


Nachdem der Vorsitzende Cavada der Datenschutzgruppe nach Artikel 29 ein Schreiben zur Umsetzungspraxis für die genannte Verordnung in jedem einzelnen Mitgliedstaat übermittelt hatte, wurde in der Antwort auf dieses Schreiben vom 10.12.07 darauf aufmerksam gemacht, dass die nationalen Datenschutzbehörden (im Gegensatz zu den damaligen Empfehlungen des EP) nicht immer in den Umsetzungsprozess einbezogen worden waren.

Op 10 december 2007 ontvingen wij een reactie op de brief van de heer Cavada aan de Artikel 29-commissie inzake de tenuitvoerlegging van de Verordening in elk van de lidstaten. In dit antwoord werd erop gewezen dat (in weerwil van de aanbevelingen die het Parlement destijds had gedaan) de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten niet altijd werden betrokken bij de tenuitvoerlegging.


hebt der Rat hervor, dass die Versorgungssicherheit für die EU insgesamt wie auch für jeden einzelnen Mitgliedstaat durch folgende Maßnahmen verbessert werden muss: tatsächliche Diversifizierung der Energiequellen und Transportrouten, was auch zu mehr Wettbewerb im Energiebinnenmarkt führen wird; Entwicklung eines effizienteren Krisenreaktionsmechanismus auf der Grundlage gegenseitiger Zusammenarbeit und aufbauend insbesondere auf bestehenden Mechanismen, wobei nach sorgfältiger Beurteilung der vorhandenen Mittel eine breite Palette von Optionen in Betracht zu ziehen sowie der vorrangigen Verantwo ...[+++]

een effectieve diversificatie van energiebronnen en transportroutes, die tevens zal bijdragen tot een beter concurrerende interne energiemarkt; de ontwikkeling van effectievere mechanismen voor een respons op crises, op basis van wederzijdse samenwerking en met name voortbouwend op bestaande mechanismen, waarbij, na een grondige analyse van de bestaande middelen, een brede waaier aan opties in ogenschouw wordt genomen, rekening wordt gehouden met de primaire verantwoordelijkheid van de lidstaten voor hun binnenlandse vraag en er een passend gebruik wordt gemaakt van het waarschuwingsvermogen van het netwerk van corr ...[+++]


Die vierte Anmerkung betrifft eine Frage, die leider trotz aller Bemühungen und trotz des Demokratisierungsprozesses immer noch offen ist, nämlich die Frage der Sicherheit. Ich möchte nicht noch einmal eine Diskussion anfangen, die bereits im Parlament, im Rat und in jedem einzelnen Mitgliedstaat geführt worden ist.

Mijn vierde opmerking gaat over een vraagstuk dat helaas, ondanks alle inspanningen, ondanks het democratiseringsproces, nog open blijft: de veiligheid.


Immer öfter benutzen wir die Straßen der anderen, sodass wir bei den Papieren, die wir Fahrzeugführern ausstellen, einander mehr und mehr vertrauen müssen. Die Ausstellung dieser Papiere gilt jedoch in jedem einzelnen Mitgliedstaat nach wie vor als eine Art strategisches, fast militärisches Geheimnis, dessen Siegel streng bewacht werden muss.

Wij rijden meer en meer op elkaars wegen, zodat we elkaar dus ook meer en meer moeten vertrouwen in de papieren die we aan chauffeurs geven maar wij beschouwen nog altijd het geven van dat papier als een soort strategisch, bijna militair geheim dat elke lidstaat apart voor zich moet houden en waar dus de stempels in het grootste geheim moeten bewaard worden.


Es empfiehlt sich nicht, dies jedem einzelnen Mitgliedstaat zu überlassen, denn es könnte für die betreffenden Dienstleister zusätzliche und unangemessene Belastungen zur Folge haben, da sie sich im schlimmsten Fall in jedem einzelnen Mitgliedstaat für die Mehrwertsteuer registrieren lassen müssten.

Het is niet wenselijk om een regeling hiervoor aan elke lidstaat over te laten, daar dit kan resulteren in bijkomende, onnodige administratieve rompslomp voor deze dienstverleners, die zich in het ergste geval wellicht in elke lidstaat voor BTW-registratie zouden moeten aanmelden.


die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Zuerkennung, Definition und Organisation des öffentlich-rechtlichen Auftrags in jedem einzelnen Mitgliedstaat gemäß dem Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk im Anhang zum Vertrag von Amsterdam (Protokoll Nr. 32) bekräftigen sollte;

- bevestiging van de bevoegdheid van de lidstaten om de opdracht van de publieke omroep in elke lidstaat toe te kennen, te bepalen en te organiseren in overeenstemming met het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte protocol betreffende het publieke-omroepstelsel (protocol nr. 32);


Eine Mehrheit der Delegationen würde es vorziehen, die Aufgabe der Wahrung dieses Grundsatzes bei der Umsetzung der Richtlinie und der Anwen­dung in Einzelfällen jedem einzelnen Mitgliedstaat zu überlassen.

De meeste delegaties vonden dat de taak van het beschermen van het beginsel aan iedere lidstaat moet worden overgelaten bij de uitvoering van de richtlijn en de toepassing ervan in individuele gevallen.


Im übrigen wird die aus dem Zusammenschluss hervorgegangene Gesellschaft über Marktanteile von weniger als 10 % in der Gemeinschaft und weniger als 20 % in jedem einzelnen Mitgliedstaat verfügen.

Bovendien zal de onderneming die uit de concentratie voortkomt, een marktaandeel van minder dan 10 % in de gehele Gemeenschap en van minder dan 20 % in elke Lid-Staat afzonderlijk hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedem einzelnen mitgliedstaat immer wieder' ->

Date index: 2025-03-13
w