Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedem einzelnen mitgliedstaat ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Erleichterung der Erreichung bestimmter Lärmminderungsziele, auch unter Gesundheitsaspekten, auf Ebene der einzelnen Flughäfen unter Einhaltung der einschlägigen Unionsregelungen, insbesondere derjenigen, die in der Richtlinie 2002/49/EG festgelegt sind, und der Rechtsvorschriften in jedem einzelnen Mitgliedstaat.

de verwezenlijking van specifieke doelstellingen inzake de bestrijding van geluidshinder, met inbegrip van gezondheidsaspecten, te faciliteren, op het niveau van individuele luchthavens, met inachtneming van de toepasselijke regels van de Unie, in het bijzonder deze van Richtlijn 2002/49/EG, en de wetgeving in elke lidstaat.


Insbesondere der Europäische Pass wird es Managern ermöglichen, innerhalb der gesamten Europäischen Union tätig zu sein, ohne in jedem einzelnen Mitgliedstaat gemeldet zu sein.

Met name het Europees paspoort zal beheerders de toelating verstrekken om in de hele Europese Unie actief te zijn zonder zich in elke lidstaat afzonderlijk te moeten registeren.


Dieses Netz muss es der Gemeinschaft insgesamt erlauben, die Entsorgungsautarkie zu erreichen, und es jedem einzelnen Mitgliedstaat ermöglichen, diese Autarkie anzustreben, wobei die geografischen Gegebenheiten oder der Bedarf an besonderen Anlagen für bestimmte Abfallarten berücksichtigt werden.

Met dit net moet de Gemeenschap als geheel zelfverzorgend op het gebied van afvalverwijdering kunnen worden en moeten de lidstaten afzonderlijk naar dit doel kunnen streven, waarbij rekening wordt gehouden met geografische omstandigheden of met de behoefte aan speciale installaties voor bepaalde soorten afval.


(15a) In Bereichen, in denen sich die Strategien und Maßnahmen der Gemeinschaft – positiv wie negativ – in beträchtlichem Maße auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, Treibhausgasemissionen zu reduzieren, auswirken könnten, sollte die Folgenabschätzung zu jedem Vorschlag gegebenenfalls eine Quantifizierung der Auswirkungen auf die Treibhausgasemissionen in jedem einzelnen Mitgliedstaat und in der Gemeinschaft ins ...[+++]

15 bis. Indien de geplande communautaire beleidsmaatregelen een aanzienlijk effect, in positieve of negatieve zin, zouden kunnen hebben op de nakoming van de door de lidstaten aangegane verbintenissen om de emissie van broeikasgassen te reduceren, moet de effectbeoordeling van ieder voorstel voor iedere lidstaat en voor de Gemeenschap in haar geheel een kwantificatie bevatten van de broeikasgasemissies.


Darum müssen wir uns fragen, ob wir es in diesem Prozess jedem einzelnen Mitgliedstaat ermöglichen wollen, seine eigenen Wettbewerbsvorteile zu nutzen.

In dat verband moeten wij ons afvragen of wij het in dat proces voor alle lidstaten mogelijk willen maken om hun uiteenlopende concurrentievoordelen te benutten.


Darum müssen wir uns fragen, ob wir es in diesem Prozess jedem einzelnen Mitgliedstaat ermöglichen wollen, seine eigenen Wettbewerbsvorteile zu nutzen.

In dat verband moeten wij ons afvragen of wij het in dat proces voor alle lidstaten mogelijk willen maken om hun uiteenlopende concurrentievoordelen te benutten.


Sie umfasst die gleichen Rechte und Pflichten in jedem einzelnen Mitgliedstaat wie eine Genehmigung, die von dem jeweiligen Mitgliedstaat nach Artikel 5 der Richtlinie 2001/82/EG erteilt wird.

Uit deze vergunning vloeien in elke lidstaat dezelfde rechten en plichten voort als uit een overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2001/82/EG door de betrokken lidstaat verleende vergunning voor het in de handel brengen.


◄ Sie umfasst die gleichen Rechte und Pflichten in jedem einzelnen Mitgliedstaat wie eine Genehmigung, die von dem jeweiligen Mitgliedstaat nach Artikel 6 der Richtlinie 2001/83/EG erteilt wird.

◄ Uit deze vergunning vloeien in elke lidstaat dezelfde rechten en plichten voort als uit een overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2001/83/EG door de betrokken lidstaat verleende vergunning voor het in de handel brengen.


Es empfiehlt sich nicht, dies jedem einzelnen Mitgliedstaat zu überlassen, denn es könnte für die betreffenden Dienstleister zusätzliche und unangemessene Belastungen zur Folge haben, da sie sich im schlimmsten Fall in jedem einzelnen Mitgliedstaat für die Mehrwertsteuer registrieren lassen müssten.

Het is niet wenselijk om een regeling hiervoor aan elke lidstaat over te laten, daar dit kan resulteren in bijkomende, onnodige administratieve rompslomp voor deze dienstverleners, die zich in het ergste geval wellicht in elke lidstaat voor BTW-registratie zouden moeten aanmelden.


Die Umsetzung im Einzelnen sollte dahingegen den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, um damit jedem einzelnen Mitgliedstaat zu ermöglichen, das jeweils seiner besonderen Situation am besten entsprechende System zu wählen.

De gedetailleerde uitvoering moet evenwel aan de lidstaten worden overgelaten, zodat elke lidstaat de regeling kan kiezen die het best bij zijn specifieke situatie past.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedem einzelnen mitgliedstaat ermöglichen' ->

Date index: 2021-10-27
w