Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerde von jedem Bürger der Union
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Vertaling van "jedem eingegangenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)

betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen


die eingegangenen Wahlvorschläge auf ihre Ordnungsmässigkeit hin prüfen

de lijsten onderzoeken


zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding


Beschwerde von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. weist nachdrücklich darauf hin, dass Entwurf und Verabschiedung einer neuen Verfassung zwar in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fallen, dass jedoch die Mitgliedstaaten und die EU die Verantwortung haben, sicherzustellen, dass die verfassungsrechtlichen Verfahren und die Verfassungsinhalte in Einklang mit den von jedem Mitgliedstaat im Vertrag über seinen Beitritt zur Europäischen Union eingegangenen Verpflichtungen, nämlich den gemeinsamen Werten der Union, der Charta und der EMRK, stehen;

2. overwegende dat de opstelling en goedkeuring van een nieuwe grondwet weliswaar binnen de bevoegdheden van de lidstaten vallen, maar dat de lidstaten en de EU verplicht zijn ervoor te zorgen dat de totstandkoming en de inhoud van grondwetten in overeenstemming zijn met de verbintenissen die elke lidstaat is aangegaan in zijn toetredingsverdrag tot de Europese Unie; namelijk de gemeenschappelijke waarden van de Unie, het Handvest en het EVRM;


(2) Die Kommission und gegebenenfalls der betreffende Mitgliedstaat tragen den gemäß den Absätzen -1 und 1 eingegangenen Stellungnahmen, Empfehlungen, Anregungen und Informationen der Beiräte gebührend Rechnung und reagieren darauf innerhalb angemessener Zeit auf jede Empfehlung, Anregung oder Unterrichtung gemäß Absatz 1 von höchstens 30 Werktagen und in jedem Fall vor der Annahme endgültiger Maßnahmen .

2. De Commissie en, in voorkomend geval, de betrokken lidstaat houden binnen een redelijke termijn reageren op de aanbevelingen, suggesties of gegevens die zij op grond van lid 1 ontvangen. naar behoren rekening met de adviezen, aanbevelingen, suggesties of gegevens die zij op grond van lid -1 en lid 1 van de adviesraden ontvangen, en moeten hier binnen 30 dagen en in elk geval vóór vaststelling van definitieve maatregelen of handelingen op reageren .


Der Erwerb von DBB durch den belgischen Staat ist Teil eines umfassenderen von Frankreich, Belgien und Luxemburg geplanten Pakets staatlicher Maßnahmen zugunsten von Dexia SA. Beihilferechtlich kann der Kauf von DBB nicht unabhängig von den anderen geplanten Maßnahmen bewertet werden, die im Einklang mit der Umstrukturierungsmitteilung (Randnummer 16) und den von den Mitgliedstaaten im Fall Dexia gemäß dem Kommissionsbeschluss von 26. Februar 2010 eingegangenen Verpflichtungen in jedem Fall bei der Kommission angemeldet werden müssen.

De overname van Dexia Bank België door de Belgische Staat maakt deel uit van een ruimer pakket overheidsmaatregelen die Frankrijk, België en Luxemburg voornemens zijn te nemen ten behoeve van Dexia NV. Deze overname van Dexia Bank België kan, voor de toetsing aan de staatssteunregels, niet worden losgekoppeld van andere voorgenomen maatregelen, die hoe dan ook bij de Commissie moeten worden aangemeld vooraleer zij ten uitvoer kunnen worden gelegd, dit in overeenstemming met de herstructureringsmededeling (punt 16) en de toezegging van de lidstaten met betrekking tot de Dexia-zaak in het besluit van de Commissie van 26 februari 2010 (toez ...[+++]


43. Insbesondere erfordert die Einberufung der ersten Sitzungen der allgemeinen regelmäßigen Prüfung (UPR), die einen neuen Mechanismus zur Untersuchung der Menschenrechtslage in jedem Land der Welt bietet, dass die Mitgliedstaaten des Rats gemeinsam im guten Glauben und mit Sorgfalt handeln, um die im Hinblick auf den verbesserten Schutz der Menschenrechte eingegangenen Verpflichtungen in substanzielle Fortschritte umzusetzen.

43. Het begin van de eerste rondes van het universele periodieke onderzoek (UPR), dat een nieuw instrument is voor de herziening van de mensenrechtensituatie in elk land ter wereld, vereist dat de lidstaten van de Raad gezamenlijk, in goed vertrouwen en zorgvuldig handelen, zodat de verbintenissen die hij is aangegaan inzake de verbetering van de bescherming van de mensenrechten zich vertalen in daadwerkelijke vooruitgang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert erneut, dass die Mitglieder aller Organe im Interesse der Transparenz grundsätzlich eine Erklärung ihrer finanziellen Interessen abgeben sollten, die über ein öffentliches Register im Internet zugänglich sein sollte; teilt nicht die Auffassung, dass damit, wie vom Rechnungshof vorgebracht, bis zur Bereitstellung eines standarisierten, auf alle EU-Organe anwendbaren Formats gewartet werden sollte; schlägt vor, in jedem Organ einen unabhängigen Kontrolleur zu ernennen, dessen Aufgabe darin bestünde, jährlich und öffentlich über die eingegangenen Erklärung ...[+++]

9. herhaalt zijn standpunt dat de leden van alle instellingen uit principe en in het belang van transparantie ertoe moeten worden verplicht een overzicht van hun financiële belangen in te dienen waarin via een openbaar register op internet inzage kan worden verkregen; is het er niet mee eens dat de Rekenkamer, zoals ze zelf suggereert, zou moeten wachten totdat hiervoor een gestandaardiseerd formaat beschikbaar is dat op alle EU-instellingen van toepassing is; stelt voor dat in elke instelling onafhankelijke controleurs worden benoemd die tot taak hebben jaarlijks en openbaar verslag uit te brengen over ontvangen verklaringen;


In jedem Fall verpflichten sich die WTO-Mitglieder, nicht selbst festzulegen, dass eine Verletzung der im Rahmen der WTO eingegangenen Verpflichtungen vorliegt, oder die Zugeständnisse nicht von sich aus auszusetzen.

De leden van de WTO hebben zich in elk geval ertoe verbonden niet zelf uit te maken of in het kader van de WTO aangegane verbintenissen al dan niet worden nageleefd en concessies niet unilateraal op te schorten.


Die zuständige Interventionsstelle legt der Kommission binnen zwei Arbeitstagen nach Ablauf der Angebotsfrist, eine Aufstellung vor, die anonym zu jedem eingegangenen Angebot folgende Angaben enthält:

Het betrokken interventiebureau legt de Commissie binnen twee werkdagen na de uiterste indieningsdatum een anonieme lijst voor waarin voor elk bij het bureau ingediend bod worden vermeld:


11. begrüßt die Tatsache, dass die Europäische Charta für die Straßenverkehrssicherheit so offensichtlich deutlich macht, dass Straßenverkehrssicherheit eine geteilte Verantwortung ist, und interessierten Akteuren die Möglichkeit bietet, Verpflichtungen einzugehen; ist aber besorgt darüber, dass die Charta weniger Anhänger bzw. einen geringeren Bekanntheitsgrad als ursprünglich erwartet aufweist; empfiehlt, dass die Charta durch eine gemeinsame Kampagne auf europäischer und nationaler Ebene gefördert wird, um die eingegangenen Verpflichtungen öffentlich zu machen; fordert eine angemessene Mittelausstattung auch durch die Institutionen ...[+++]

11. is erover verheugd dat het Europees Handvest over de verkeersveiligheid zo duidelijk aantoont dat de verkeersveiligheid een gedeelde verantwoordelijkheid is en een middel voor de geïnteresseerde belanghebbenden om toezeggingen te doen; is echter bezorgd dat het Handvest niet zoveel instemming of publiciteit heeft gekregen als oorspronkelijk was verwacht; stelt voor het Handvest te bevorderen door een campagne die op Europees en nationaal niveau gezamenlijk wordt georganiseerd, om de opgenomen verbintenissen publiek te maken; dringt erop aan dat ook door de instellingen van de Gemeenschap adequate financiële middelen worden toegezegd en een versterkte communicatiestrategie wordt ontwikkeld om meer actoren hiervoor te interesseren, zoals het midden ...[+++]


Die zuständige Interventionsstelle legt der Kommission binnen zwei Arbeitstagen nach Ablauf der Angebotsfrist, eine Aufstellung vor, die anonym zu jedem eingegangenen Angebot folgende Angaben enthält:

Het betrokken interventiebureau legt de Commissie binnen twee werkdagen na de uiterste indieningsdatum een anonieme lijst voor waarin voor elk bij het bureau ingediend bod worden vermeld:


Die auf bilateraler Ebene von der Gemeinschaft eingegangenen Verpflichtungen stehen in jedem Fall im Einklang mit dem gemeinschaftlichen Binnenmarkt.

Onder alle omstandigheden zijn de door de Gemeenschap op bilateraal niveau aangegane verbintenissen ook in overeenstemming met de communautaire interne markt.




Anderen hebben gezocht naar : zu jedem verfahrenszeitpunkt     jedem eingegangenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedem eingegangenen' ->

Date index: 2025-04-30
w