Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedem bericht werden " (Duits → Nederlands) :

In jedem Bericht werden technische Lösungen aufgezeigt und im Hinblick auf gegebenenfalls notwendige Änderungsvorschläge berücksichtigt, die eine wirksamere Strafverfolgung in der Union bei Angriffen gegen Informationssysteme ermöglichen, einschließlich technischer Lösungen, die der Verhütung oder der Milderung der Auswirkungen solcher Angriffe dienen könnten.

In ieder verslag worden technische oplossingen vastgesteld en verwerkt met betrekking tot noodzakelijke voorstellen, die in de Unie een doelmatiger handhaving mogelijk maken op het gebied van aanvallen op informatiesystemen, o.m. technische oplossingen die ertoe kunnen dienen dergelijke aanvallen te voorkomen of op te vangen.


In den Anhängen zum Bericht werden die Resultate in jedem Mitgliedstaat und den jeweiligen politischen Bereichen analysiert.

De bijlagen van het verslag spitsen zich toe op de prestaties van iedere lidstaat en de prestaties op specifieke beleidsterreinen.


Die Behörden werden den Markt beobachten und jedem Hinweis nachgehen, dass E-Zigaretten – ins­besondere bei jungen Menschen und Nichtrauchern – zu einer Nikotinabhängigkeit oder zum Konsum von herkömmlichem Tabak führen; über solche Sicherheitsbedenken und Marktentwicklungen wird die Kommission Bericht erstatten.

De autoriteiten zullen toezicht houden op de markt met het oog op informatie dat e-sigaretten leiden tot nicotineverslaving of tot het gebruik van traditionele tabak, met name bij jongeren en niet-rokers, en de Commissie zal verslag uitbrengen over de veiligheid en over ontwikkelingen op de markt.


In diesem Bericht werden verschiedene Prioritäten dargelegt – einige sind wichtig, andere weniger –, aber in jedem Fall sind sie alle sehr kostspielig.

In het verslag worden verschillende prioriteiten aangeduid, waarvan sommigen belangrijk zijn en anderen minder belangrijk, maar ze kosten allemaal erg veel geld.


Wie bereits in jedem Bericht, in dem das Parlament EGF-Förderungen genehmigt, hervorgehoben wird, dürfen die Förderungen aus dem Strukturfonds nicht als Ersatz für Maßnahmen herangezogen werden, die gemäß den Tarifverträgen den Unternehmen obliegen.

In ieder verslag waarin het Parlement steun uit het EFG goedkeurt hebben we tot nu toe benadrukt dat steun uit de structuurfondsen niet in de plaats mag komen van maatregelen die volgens de collectieve overeenkomsten door de onderneming moeten worden genomen.


Diese Daten sollten in die politischen Strategien einfließen – z. B. in die eingehenden wirtschaftlichen Überprüfungen, die aufgrund des Warnmechanismus-Berichts durchgeführt werden, oder in die länderspezifischen Empfehlungen, die die Europäische Kommission in jedem Frühjahr veröffentlicht.

Met deze gegevens zou dan rekening moeten worden gehouden bij de beleidsvorming (bijvoorbeeld de diepgaande economische evaluaties die naar aanleiding van het waarschuwingsmechanismeverslag worden uitgevoerd, of de landenspecifieke aanbevelingen die de Europese Commissie elk voorjaar openbaar maakt).


Sobald wir die Prüfung der Konsultationen abgeschlossen haben, werde ich Sie, wenn Sie möchten, sofort informieren, und in jedem Fall werden wir unseren Bericht zu diesem ganzen Sektor vor Ende dieses Jahres vorlegen, wie ich vorhin schon sagte.

Als u wilt, zal ik u direct inlichten zodra wij met het beoordelen van het overleg klaar zijn, en in elk geval zullen wij, zoals ik in mijn antwoord heb gezegd, voor het eind van het jaar een verslag presenteren over de hele sector.


Diese Berichte werden auch einen Vergleich ermöglichen, wie diese Bestimmungen umgesetzt werden, und die Bürger in die Lage versetzen, sich ein umfassendes Bild über die Lage in jedem Mitgliedstaat zu machen.

Dankzij deze verslagen kan ook worden vergeleken hoe in elk land uitvoering wordt gegeven aan deze bepalingen en kunnen de burgers zich een volledig beeld vormen van de situatie in elke lidstaat.


Im ersten Teil des vorliegenden Berichts werden das Grundprinzip des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und dessen Ziele erläutert, und es wird dargelegt, wie die EU dank diesem Prozess jedem Land helfen kann, nachhaltige Reformen durchzuführen und dem letztendlich angestrebten Ziel einer Mitgliedschaft in der EU näher zu kommen.

In het eerste deel van dit verslag worden uiteengezet: de basisfilosofie van het Stabilisatie- en Associatieproces, de doelstellingen ervan en de manier waarop het de EU in staat stelt elk land te helpen om duurzame hervormingen tot stand te brengen en het algemene doel van lidmaatschap van de EU naderbij te brengen.


Im Bericht werden die wichtigsten noch offenen Fragen (Stand Dezember 2012) zu jedem einzelnen Vorschlag aufgeführt, unter anderem auch die Fragen im Zusammenhang mit der Verhandlungsbox des mehrjährigen Finanzrahmens.

Tot slot wordt in het verslag per voorstel aangegeven waar nog de belangrijkste knelpunten liggen (stand: december 2012), met inbegrip van een aantal onopgeloste kwesties die zijn opgenomen in het onderhandelingspakket van het meerjarig financieel kader (MFK).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedem bericht werden' ->

Date index: 2022-02-13
w