Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jede änderung muss " (Duits → Nederlands) :

Diese Bestimmung beinhaltet, dass gleich welche Änderung, die der Polizei bekannt ist, berücksichtigt werden muss, und dass jede Änderung dieser Art zu einer Aktualisierung der betreffenden Datenbank führen muss » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, SS. 32-33).

Deze bepaling houdt in dat er rekening dient gehouden te worden met elke wijziging waarvan de politie, kennis heeft en dat elke dergelijke wijziging moet leiden tot een bijwerking in de betrokken gegevensbank » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 32-33).


Jede Änderung der Vereinbarungsmuster muss zuvor vom " Office" genehmigt werden.

Elke wijziging in modelovereenkomsten moet vooraf door de Dienst goedgekeurd worden.


c) Die Dienststelle muss über jede Änderung der Identität der verantwortlichen Person und jede wichtigen Änderung der Anlagen unverzüglich informiert werden.

c) De Dienst moet onmiddellijk in kennis gebracht worden van elke identiteitswijziging van de verantwoordelijke persoon en van elke belangrijke wijziging aangebracht aan de installaties.


6° eine ausführliche Beschreibung der verwendeten Methode(n) zur Kontrolle aller Parameter der Zusammensetzung der Milch nach den Bestimmungen der Anlage 1 Punkt H, erstellen; diese Beschreibung sowie jede Änderung muss vorab dem Minister oder seinem in Artikel 8 § 2 angeführten Stellvertretenden zur Genehmigung unterbreitet werden.

6° een gedetailleerde beschrijving doen van de gebruikte methode(n) voor de controle van elke parameter van de samenstelling van melk, volgens de bepalingen van bijlage 1, punt H ; deze beschrijving alsmede elke wijziging moet eerst onderworpen worden aan de Minister of aan zijn afgevaardigde bedoeld in artikel 8, § 2, met het oog op de goedkeuring ervan.


die Adresse, an der der/die Kandidat/in den Einschreibebrief, der ihn/sie über seine/ihre Einstufung unter den Bewerbern/Bewerberinnen informiert, in Empfang nimmt; jede Änderung dieser Adresse muss unmittelbar mitgeteilt werden.

het adres waar de kandidaat/kandidate de aangetekende brief zal kunnen in ontvangst nemen waarmede hem/haar kennis zal worden gegeven van zijn/haar plaats in de rangschikking der kandidaten; elke wijziging van dit adres dient onmiddellijk te worden meegedeeld.


Gleichwohl muss jede Änderung unbedingt vom Parlament erörtert und genehmigt werden, weil jede Neuaufnahme oder jeder Ausschluss politische, wirtschaftliche und soziale Folgen hat und das Parlament daher im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens das Recht und die Pflicht hat, seinen Standpunkt dazu zu äußern.

Wij zijn er vast van overtuigd dat elke wijziging eerst in het Europees Parlement besproken en goedgekeurd moet worden, omdat elke nieuwe toevoeging of uitsluiting van politiek, economisch en sociaal belang is, zodat het Parlement het recht en de plicht heeft om zich uit te spreken in medebeslissing.


Ich fordere die Regierung auf, vor der Annahme des Abkommens Änderungen vorzunehmen, damit folgende Mindestanforderungen erfüllt werden: die gemeinsame jährliche Überprüfung muss eine Evaluierung des Abkommens beinhalten, bei der Einzelheiten, die das Funktionieren des Abkommens betreffen, aber auch seine Wirksamkeit im Hinblick auf das erklärte Ziel, die „Bekämpfung des Terrorismus“, untersucht werden; bei jeder für das Funktionie ...[+++]

Ik doe een beroep op de regering om de voorgestelde overeenkomst vóór aanneming tenminste als volgt te wijzigen: “de jaarlijkse gezamenlijke evaluatie moet een evaluatie van de overeenkomst bevatten die betrekking heeft op de bijzonderheden van de werking ervan, alsmede op haar effectiviteit in relatie tot het gestelde doel, te weten ‘bestrijding van terrorisme'; voorts moet elke wijziging van de bepalingen inzake gegevensbescherming in de Verenigde Staten, de EU of Ierland onmiddellijk leiden tot transparante, hernieuwde onderhandelingen over de overeenkomst, die de instemming van beide kamers van de Oireachtas vereisen”.


Ich fordere die Regierung auf, vor der Annahme des Abkommens Änderungen vorzunehmen, damit folgende Mindestanforderungen erfüllt werden: die gemeinsame jährliche Überprüfung muss eine Evaluierung des Abkommens beinhalten, bei der Einzelheiten, die das Funktionieren des Abkommens betreffen, aber auch seine Wirksamkeit im Hinblick auf das erklärte Ziel, die „Bekämpfung des Terrorismus“, untersucht werden; bei jeder für das Funktionie ...[+++]

Ik doe een beroep op de regering om de voorgestelde overeenkomst vóór aanneming tenminste als volgt te wijzigen: “de jaarlijkse gezamenlijke evaluatie moet een evaluatie van de overeenkomst bevatten die betrekking heeft op de bijzonderheden van de werking ervan, alsmede op haar effectiviteit in relatie tot het gestelde doel, te weten ‘bestrijding van terrorisme'; voorts moet elke wijziging van de bepalingen inzake gegevensbescherming in de Verenigde Staten, de EU of Ierland onmiddellijk leiden tot transparante, hernieuwde onderhandelingen over de overeenkomst, die de instemming van beide kamers van de Oireachtas vereisen”.


- die betreffende Änderung muss an demselben Datum übereinstimmen mit einer entsprechenden Änderung der Angaben auf Ebene der Identifizierung der Landwirte in dem einheitlichen System zur Erfassung jedes Betriebsinhabers, das in Artikel 18, Absatz 1, Punkt f) der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 angeführt wird und Teil des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems ist;

- de betrokken wijziging moet op dezelfde datum overeenstemmen met een identieke wijziging op het gebied van de identificatie van de landbouwer in het unieke registratiesysteem betreffende de identiteit van elke landbouwer bedoeld in artikel 18, § 1, punt f), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 opgenomen in het geïntegreerde beheers- en controlesysteem;


9. besteht darauf, dass jede Änderung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in Bezug auf eine Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds durch eine Änderung der Verträge erfolgen und somit dem Konvent über die Zukunft Europas vorgelegt werden muss;

9. dringt erop aan dat wijzigingen van de communautaire wetgevingsbepalingen waarmee vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving wordt beoogd, dienen te geschieden in de vorm van Verdragswijzigingen en dus aan de Conventie over de toekomst van Europa moeten worden voorgelegd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jede änderung muss' ->

Date index: 2022-05-03
w