Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jede mögliche anstrengung unternommen hätten " (Duits → Nederlands) :

K. in der Erwägung, dass die FIFA womöglich nicht in ihre aktuelle Lage geraten wäre, wenn die nationalen Fußballverbände jede mögliche Anstrengung unternommen hätten, um dies zu verhindern;

K. overwegende dat het met de FIFA niet zo ver was gekomen als de nationale voetbalbonden alles in het werk hadden gesteld om dit te voorkomen;


K. in der Erwägung, dass die Situation in der FIFA das Ergebnis eines von oben nach unten gerichteten Verantwortungsprozesses ist, und die derzeitige Lage nicht so wäre, wie sie ist, wenn die kontinentalen und nationalen Fußballverbände jede mögliche von unten ausgehende Anstrengung unternommen hätten, diese Geschehnisse zu verhindern und zu stoppen;

K. overwegende dat de situatie bij de FIFA voortkomt uit een proces waarbij alleen de hoogste bestuurslagen verantwoordelijkheid zijn gaan dragen en dat het met de FIFA niet zo ver was gekomen wanneer de continentale en nationale voetbalbonden van onderaf alles in het werk hadden gesteld om te voorkomen dat deze dingen gebeuren;


Es wurde festgestellt, dass alle Mitgliedstaaten erhebliche Anstrengungen zur Verbesserung ihrer Bereitschaftspläne unternommen hatten und dass jedes Land bestimmte fachliche Schwerpunkte aufwies.

Alle lidstaten bleken aanzienlijke inspanningen te hebben geleverd om hun draaiboek te verbeteren en elk land toonde zich deskundig op specifieke terreinen.


52. fordert die Förderung und Unterstützung des Fremdenverkehrs als Triebkraft für Wachstum und Beschäftigung in Küstengebieten; vertritt die Auffassung, dass eine gesunde Umwelt für jede Form des Fremdenverkehrs in Küstenregionen von entscheidender Bedeutung ist und dass deshalb jede erdenkliche Anstrengung unternommen werden sollte, um diese zu schützen; hebt die Notwendigkeit hervor, eine nachhaltige Infrastruktur für die Entw ...[+++]

52. verzoekt om bevordering en ondersteuning van het toerisme als zijnde een bron van groei en werkgelegenheid in kustgebieden; is van oordeel dat een gezond milieu van essentieel belang is voor elke vorm van toerisme in de kustgebieden en dat bijgevolg alles in het werk moet worden gesteld om het te beschermen; benadrukt dat er duurzame infrastructuur moet komen voor nieuwe vormen van toerisme, met name voor toeristische sectoren met een hoog groeipotentieel, zoals ecotoerisme, agrotoerisme, hengeltoerisme en duurzame watersport; is blij met initiatieven om grensoverschrijdende, voor een heel zeebekken bestemde toerismestrategieën te ...[+++]


9. fordert die Förderung und Unterstützung des Fremdenverkehrs als Triebkraft für Wachstum und Beschäftigung in Küstengebieten; vertritt die Auffassung, dass eine gesunde Umwelt für jede Form des Fremdenverkehrs in Küstenregionen von entscheidender Bedeutung ist und dass deshalb jede erdenkliche Anstrengung unternommen werden sollte, um diese zu schützen; hebt die Notwendigkeit hervor, eine nachhaltige Infrastruktur für die Entwi ...[+++]

9. verzoekt om bevordering en ondersteuning van het toerisme als zijnde een bron van groei en werkgelegenheid in kustgebieden; is van oordeel dat een gezond milieu van essentieel belang is voor elke vorm van toerisme in de kustgebieden en dat bijgevolg alles in het werk moet worden gesteld om het te beschermen; benadrukt dat er duurzame infrastructuur moet komen voor nieuwe vormen van toerisme, met name voor toeristische sectoren met een hoog groeipotentieel, zoals ecotoerisme, agrotoerisme, hengeltoerisme en duurzame watersport; is blij met initiatieven om grensoverschrijdende, voor een heel zeebekken bestemde toerismestrategieën te ...[+++]


Es wurde jede erdenkliche Anstrengung unternommen, und es ist uns gelungen, sicherzustellen, dass eine einstimmige Einigung während der Ratssitzung im Oktober erzielt wurde.

Wij hebben alle zeilen bijgezet om tijdens de Raad van oktober een unaniem akkoord te kunnen bereiken.


(3) Erforderlichenfalls wird jede Anstrengung unternommen, um rasch vorübergehenden Ersatz zu beschaffen.

3. Indien nodig wordt al het mogelijke gedaan om met spoed tijdelijk in vervanging te voorzien.


(3) Erforderlichenfalls wird jede Anstrengung unternommen, um rasch vorübergehenden Ersatz zu beschaffen.

3. Indien nodig wordt al het mogelijke gedaan om met spoed tijdelijk in vervanging te voorzien.


HALTEN ES vor dem Hintergrund der stetigen Zunahme der Lebenserwartung der Europäer und im Einklang mit dem Ziel der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung FÜR ERFORDERLICH, die Erwerbsquote älterer Arbeitskräfte (im Alter zwischen 55 und 64 Jahren) auf 50 Prozent zu steigern; es sollte jede Anstrengung unternommen werden, um die Partizipation älterer Menschen am Arbeitsmarkt zu fördern.

ACHTEN HET NOODZAKELIJK dat, gezien de steeds hogere levensverwachting van Europese burgers en in overeenstemming met het in de strategie van Lissabon voor groei en banen gestelde doel, nl. de nettoarbeidsparticipatie van ouderen (tussen 55 en 64 jaar) optrekken naar 50%, met alle middelen wordt getracht ouderen actief te laten meedraaien in het arbeidsproces.


2. Wo immer es zur Verwendung neuer Nomenklatur kommt, ist jede Anstrengung unternommen worden, den kürzesten Namen in Übereinstimmung mit diesen Richtlinien zu verwenden.

2. Als nieuwe nomenclatuur is gevormd, is er steeds zo veel mogelijk naar gestreefd de kortste naam te gebruiken die in overeenstemming is met deze regels.


w