Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jede gelegenheit nutzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Annahme des fraglichen Artikels 20sexies wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz wie folgt kommentiert: « In Artikel 20sexies § 1 Absatz 2 wird hervorgehoben, dass das Verhalten eines Anwärters zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht nur entsprechend dem Posten, für den er ausgebildet wird, sondern auch entsprechend dem Fortschritt der Ausbildung bewertet wird. Mangelnder Initiativgeist wiegt beispielsweise in der Beurteilung eines Offiziersanwärters während seines vierten Ausbildungsjahres schwerer als während seiner Phase der militärischen Einführung. Um dem Gutachten des Staatsrates Rechnung zu tragen, wird Artikel 20sexies § 1 des Gesetzes vom 21. Dezember 1990 über das Statut der Militäranwärter des aktiven Kaders abgeändert. Absatz 1 best ...[+++]

De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader, aangepast. Het eerste lid ...[+++]


Diese wichtige Person auf europäischer Ebene bemüht sich darum, dass die Institutionen bei all ihren Tätigkeiten einen bürgernahen Ansatz verfolgen, indem sie jede Gelegenheit nutzt, gütliche Lösungen für Beschwerden zu erreichen, und indem sie neue Untersuchungen einleitet, um Probleme zu ermitteln und empfehlenswerte Verfahren zu fördern.

Het doel van deze belangrijke figuur op Europees niveau is ervoor te zorgen dat de instellingen en organen van de EU de burger bij al hun werkzaamheden centraal stellen, door alle mogelijkheden na te gaan om klachten in der minne te regelen en door vaker ambtshalve onderzoek in te stellen om de vinger op een probleem te leggen en beste praktijken aan te moedigen.


Die Kommission nutzt jede Gelegenheit sowohl in bilateralen als auch in multilateralen Foren, um alle wichtigen internationalen Partner zu ermuntern, sich darauf zu einigen, internationale Verhandlungen über einen Rahmen für die Bekämpfung des Klimawandels nach 2012 aufzunehmen und ihre Bemühungen auf innerstaatlicher Ebene zur Verringerung der Treibhausgasemissionen zu verstärken.

De Commissie grijpt elke gelegenheid op zowel bilaterale als multilaterale fora aan om alle belangrijke internationale partners aan te moedigen om ermee in te stemmen om internationale onderhandelingen te beginnen over een klimaatveranderingsverdrag voor de periode na 2012 en om zich op nationaal niveau nog meer in te spannen om de uitstoot van broeikasgassen te beperken.


Die Kommission nutzt jede Gelegenheit sowohl in bilateralen als auch in multilateralen Foren, um alle wichtigen internationalen Partner zu ermuntern, sich darauf zu einigen, internationale Verhandlungen über einen Rahmen für die Bekämpfung des Klimawandels nach 2012 aufzunehmen und ihre Bemühungen auf innerstaatlicher Ebene zur Verringerung der Treibhausgasemissionen zu verstärken.

De Commissie grijpt elke gelegenheid op zowel bilaterale als multilaterale fora aan om alle belangrijke internationale partners aan te moedigen om ermee in te stemmen om internationale onderhandelingen te beginnen over een klimaatveranderingsverdrag voor de periode na 2012 en om zich op nationaal niveau nog meer in te spannen om de uitstoot van broeikasgassen te beperken.


Wir sind dagegen, dass die EU jede Gelegenheit nutzt, ihre Positionen und ihren Einfluss ins Spiel zu bringen und auszubauen.

Wij staan kritisch tegenover het feit dat de EU van elke gelegenheid gebruikmaakt om de positie en de invloed van de Unie te verbeteren en te versterken.


Der „Verband kinderreicher Besitzer städtischer Busse in Athen-Piräus und Umgebung“ nutzt weiterhin jede Gelegenheit, um gegen die ausweglose Situation, in der sich insbesondere die Busfahrer mit großen Familien befinden, zu protestieren.

De vereniging van eigenaars van stadsbussen van Athene-Pireaus en de Atheense rand blijft met alle mogelijke middelen protest betuigen over de uitzichtloze situatie waarin vooral de buschauffeurs met een kroostrijk gezin zich bevinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jede gelegenheit nutzt' ->

Date index: 2021-09-16
w