Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forderung nach einem Lohnausgleich

Traduction de «jede forderung nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forderung nach einem Lohnausgleich

looncompensatie-eis,compenserende looneis


jeder Gläubiger wird erscheinen nach Rang seiner Forderung

ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. warnt den Rates vor allen Versuchen, den von der Kommission vorgeschlagenen Umfang der EU-Ausgaben weiter zu kürzen; spricht sich strikt gegen jede Forderung nach linearen, bereichsübergreifenden Kürzungen aus, durch die die Umsetzung und Wirksamkeit aller politischen Maßnahmen der EU, unabhängig von ihrem Mehrwert für die EU, ihrem politischen Gewicht oder ihrer Effizienz, aufs Spiel gesetzt werden würden; fordert den Rat stattdessen dazu auf, für den Fall, dass er Kürzungen vorschlagen sollte, klar und öffentlich darzustellen, auf welche seiner politischen Prioritäten oder Projekte gänzlich verzichtet werden soll;

20. waarschuwt de Raad geen pogingen te ondernemen om het niveau van EU-uitgaven zoals voorgesteld door de Commissie verder te verlagen; zet zich krachtig af tegen elke poging tot invoering van horizontale verlagingen die de uitvoering en doeltreffendheid van alle beleidsmaatregelen van de EU zouden bedreigen, ongeacht hun Europese toegevoegde waarde, politieke belang of resultaten; daagt de Raad in plaats daarvan uit om bij het voorstellen van bezuinigingen duidelijk en openbaar aan te geven welke van zijn politieke prioriteiten of projecten geheel moeten worden geschrapt ...[+++]


(3) Für jede Forderung, die nicht zu dem in der Zahlungsaufforderung genannten Fälligkeitstermin zurückgezahlt wird, sind nach der delegierten Verordnung (EU) Nr. 1268/2012 Zinsen zu zahlen.

3. Iedere schuld die niet is voldaan op de in de debetnota genoemde vervaldatum, is rentedragend overeenkomstig Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012.


17. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung der Mitglieder des Ausschusses für die Niederlassung und ihrer Stellvertreter Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.4, D.241, D.242, D.243, D.245 und D.246; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte, Artikel 60; In Erwägung des Fachwissens jedes ...[+++]

Artikel 1. § 1. Overeenkomstig artikel 60, § 1, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, worden de volgende personen als lid van het Vestigingscomité aangewezen : 1° Mevr. Sabrina Petruzzi, als personeelslid van het betaalorgaan belast met het secretariaat; 2° M. Jean-Pierre Champagne, als deskundige inzake landbouweconomie; 3° Mevr. Marianne Dawirs, als technisch deskundige; 4° Mevr. Marianne Streel, als t ...[+++]


- Jede Abweichung, für die Sicherheitsgründe geltend gemacht werden, um die Verweigerung einer Buchung oder Beförderung oder die Forderung nach der Anwesenheit einer Begleitperson zu rechtfertigen, muss sich auf eine oder mehrere rechtlich zwingende Richtlinien der Flugsicherheit[9] stützen und nicht auf einfache Empfehlungen oder die Geschäftspolitik des Luftfahrtunternehmens.

- elke boekingsweigering, instapweigering of verplichting tot begeleiding om redenen die verband houden met de veiligheid moet gebaseerd zijn op een of meer juridisch bindende normen inzake de veiligheid van de luchtvaart[9], en niet op eenvoudige aanbevelingen of op het commercieel beleid van vervoerders;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Kommission insbesondere auf, in ihren Handelsverhandlungen mit den Entwicklungsländern im Rahmen der WTO, in den WPA-Verhandlungen usw. jede Forderung nach Privatisierung der öffentliche Dienste, insbesondere was die für die Entwicklung so wichtigen Dienste wie der Zugang zu Wasser, Gesundheit und Bildung anbelangt, zurückzuziehen;

4. verzoekt de Commissie met name om bij haar handelsbesprekingen met ontwikkelingslanden, in de WTO en bij onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten en andere verdragen niet de eis te stellen dat openbare diensten worden geprivatiseerd, met name diensten die zo wezenlijk voor ontwikkeling zijn als de toegang tot water, gezondheidszorg en onderwijs;


5. fordert die Europäische Kommission auf, jede Forderung nach Liberalisierung betreffend die "Singapur-Fragen" in ihren Handelsverhandlungen über die WPA mit den AKP-Ländern zurückzuziehen, da diese Themen aus dem Paket des Millenniumszyklus bei der WTO auf Antrag der Entwicklungsländer ausgeklammert wurden;

5. verzoekt de Commissie om bij onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten met ACS-landen liberalisatie-eisen met betrekking tot de Singapore-onderwerpen te laten vallen, zoals deze onderwerpen ook uit het pakket van de Millennium Round van de WTO zijn gehaald op verzoek van de ontwikkelingslanden;


Auf der Grundlage dieser Stellungnahmen prüfte die Kommission jede Forderung nach Harmonisierung, wobei sie die Methode der Verhältnismäßigkeitsbeurteilung anwendete.

Aan de hand van deze adviezen analyseerde de Commissie iedere oproep tot harmonisatie, waarbij ze gebruikmaakte van de evenredigheidsanalyse.


B. das Recht auf lebenslanges Lernen. Jede Forderung nach mehr Mobilität und Anpassungsfähigkeit muß sich unbedingt auf einen lückenlosen Sozialschutz innerhalb der gesamten Union stützen, z. B. was die Übertragbarkeit von Rentenansprüchen betrifft.

De vraag naar meer mobiliteit en aanpassingsvermogen moet gepaard gaan met een volledige sociale bescherming in de gehele Unie, onder meer door de overdraagbaarheid van de pensioenrechten te garanderen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


4° " Dienstreise im Rahmen der Politik der internationalen Beziehungen" : jede Auslandsreise, die direkt oder indirekt entweder die Vorbereitung bzw. Ausführung der bilateralen Abkommen, durch die die Agentur gebunden sein wird bzw. ist, oder die Beteiligung der Agentur zur Ausübung ihrer Zuständigkeiten in einem multilateralen Rahmen, oder die Förderung der Agentur im Ausland, oder die Suche nach jeglicher Form der internationalen ...[+++]

4° " dienstreis in het kader van het beleid inzake internationale betrekkingen" : elke reis in het buitenland met het oog op, rechtstreeks of onrechtstreeks, hetzij de voorbereiding of de uitvoering van bilaterale akkoorden die het Agentschap binden, hetzij de deelname van het Agentschap aan de uitoefening van zijn bevoegdheden in een multilateraal kader, hetzij de internationale bevordering van het Agentschap, hetzij de opsporing of de tenuitvoerlegging van elke vorm van internationale samenwerking waarbij interveniënten van het Agentschap binnen de grenzen van zijn opdrachten betrokken zijn;




D'autres ont cherché : forderung nach einem lohnausgleich     jede forderung nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jede forderung nach' ->

Date index: 2024-12-23
w