Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jede eu-einrichtung vorschlägt » (Allemand → Néerlandais) :

9. fordert die Kommission auf, eine kohärente umfassende Anti-Korruptionspolitik zu entwickeln; empfiehlt, dass die Kommission in ihrem Bericht über die von den Mitgliedstaaten und den EU-Einrichtungen umgesetzten Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung eine Aufstellung konkreter Empfehlungen für jeden Mitgliedstaat und jede EU-Einrichtung vorschlägt und aufnimmt und dabei Beispiele bewährter Praktiken bei deren Bekämpfung hervorhebt, um die Mitgliedstaaten und die EU-Einrichtungen dazu zu bewegen, langfristige Peer-Learning-Veranstaltungen zu organisieren, und diese zu fördern; empfiehlt ferner, dass die Kommission einen umfassenden Überb ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om een geïntegreerd en samenhangend anticorruptiebeleid op te zetten; pleit ervoor dat de Commissie bij de opstelling van haar verslag over het optreden van de lidstaten en de EU-instellingen tegen corruptie een lijst met concrete aanbevelingen voor elke lidstaat en EU-instelling voorstelt en daarin opneemt, en daarbij aandacht besteedt aan voorbeelden van optimale praktijken voor corruptiebestrijding, teneinde te bevorderen en ertoe aan te sporen dat de lidstaten en de EU-instellingen op langere termijn collegiale toetsingen organiseren; pleit er tevens voor dat de Commissie per land met een uitgebreid overzic ...[+++]


Der Zutritt der Regionen und Gemeinschaften zum Verwaltungsrat des IVG bringt Rechte und Pflichten mit sich gleich jenen aller assoziierten Einrichtungen (jede assoziierte Einrichtung unterliegt nämlich den Bestimmungen eines Lastenhefts, in dem ihre im IVG zu erfüllenden Aufgaben festgelegt sind), gemäß Gesetz vom 21. Dezember 1994 über soziale und verschiedene Bestimmungen, Titel VIII.

De toetreding van de Gewesten en Gemeenschappen tot de Raad van bestuur van het INR, creëert gelijke rechten en plichten als de geassocieerde instellingen (elke geassocieerde instelling is gebonden aan een lastenboek dat de opdrachten binnen het INR bepaalt) zoals bedoeld in de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, titel VIII.


« Jede gemeinnützige Einrichtung und jede Vereinigung, die zum Zeitpunkt der Taten seit mindestens fünf Jahren Rechtspersönlichkeit besitzt und gemäß ihrer Satzung als Ziel hat, entweder Opfer vor sektiererischen Praxen zu schützen oder Gewalt und Misshandlungen jeder aufgrund ihres Alters, einer Schwangerschaft, Krankheit, körperlichen oder geistigen Gebrechlichkeit oder Beeinträchtigung schutzbedürftigen Person vorzubeugen, kann mit dem Einverständnis des Opfers oder seines Vertreters gerichtlich in den Sachen vorgehen, die bei Anwendung der Artikel 142, 330bis, 347bis, 376, 377, 378, 380, 391bis, 405bis, 405ter, 410, 417ter, 417quater, 417quinquies, 422bi ...[+++]

« Elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de datum van de feiten sinds minstens vijf jaar rechtspersoonlijkheid bezit en volgens haar statuten tot doel heeft ofwel de slachtoffers van sektarische praktijken te beschermen, ofwel geweld of mishandeling te voorkomen jegens elke persoon die kwetsbaar is ten gevolge van zijn leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid, kan, met instemming van het slachtoffer of zijn vertegenwoordiger, in rechte optreden in de gedingen waartoe de toepassing van de artikelen 142, 330bis, 347bis, 376, 377, 378, 380, 391bis, 405bis, 405ter ...[+++]


Jede Behörde und jede einzelne Einrichtung hat ihr eigenes rechtliches Regelwerk, das je nach Aufgaben- oder Politikbereich sehr unterschiedlich ausfallen kann (Steuerrecht, Sozialversicherung, Wirtschaftsrecht, Arbeitsmarkt, Versicherung).

Elke bevoegde instantie en elk individueel orgaan gebruikt een eigen rechts- en regelgevingskader, dat kan variëren afhankelijk van de bevoegdheid en het politieke terrein (fiscale wetgeving, sociale zekerheid, ondernemingsrecht, arbeidsmarkt, verzekeringswezen).


« Jede universitäre Einrichtung, jede Hochschule und Kunsthochschule, die durch die Französische Gemeinschaft organisiert oder subventioniert wird, ist verpflichtet, den ordnungsgemäss eingeschriebenen Studenten auf ihrer Intranetsite das Kursmaterial zur Verfügung zu stellen, das durch das Organ im Sinne von Artikel 9 des Dekrets vom 12. Juni 2003 zur Bestimmung und Organisation der Beteiligung der Studenten innerhalb der universitären Einrichtungen sowie zur Einführung der Beteiligung der Studenten auf Gemeinschaftsebene für die universitären Einrichtun ...[+++]

« Iedere universitaire instelling, hogeschool en hogere kunstschool ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap wordt ertoe gehouden de regelmatig ingeschreven studenten op haar intranetsite de cursusdragers ter beschikking te stellen die worden bepaald door het orgaan bedoeld in artikel 9 van het decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en organisatie van de deelneming van de studenten op het niveau van de universitaire instellingen en tot instelling van de deelneming van de studenten op gemeenschapsniveau, voor de universitaire instellingen, door de pegagogische raad, voor de hogescholen, en door de pedagogische beheersraad, voor de hogere kunstscho ...[+++]


(3) Während des Gesetzgebungsverfahrens veröffentlicht jedes am Entscheidungsprozess beteiligte Organ, jede beteiligte Einrichtung und jede beteiligte sonstige Stelle ihre vorbereitenden Arbeiten und alle damit zusammenhängenden Informationen, einschließlich der Rechtsgutachten, in einer besonderen Reihe des Amtsblatts der Europäischen Union sowie auf einer gemeinsamen Website, wobei der Ablauf des betreffenden Verfahrens wiedergegeben wird.

3. Tijdens de wetgevingsprocedure publiceert elke instelling, orgaan of instantie die bij de besluitvormingsprocedure betrokken is haar voorbereidende documenten en alle bijbehorende informatie, waaronder juridische adviezen, in een speciale serie van het Publicatieblad van de Europese Unie en op een gemeenschappelijke internetsite waarop het verloop van de betrokken procedure te zien is.


gegebenenfalls, wenn die zugelassene Einrichtung vorschlägt, mit den Regionen einen Vertrag gemäss Artikel 13 § 1 12°, letzter Absatz abzuschliessen, die Vertragsentwürfe mit den entsprechenden Budgets;

desgevallend, wanneer het erkende organisme voorstelt om overeenkomsten met de Gewesten af te sluiten overeenkomstig artikel 13, § 1, 12°, laatste alinea, de ontwerpen van overeenkomst en hun respectievelijk budget;


2° wenn eine Drittperson der Regierung die Benennung von drei oder mehr Personen innerhalb des Verwaltungsorgans einer in Artikel 3, § 1 bis § 3 Einrichtung vorschlägt, müssen mindestens ein Drittel des nächsten Vielfachen von drei, ohne aber die Anzahl von der Drittperson vorgeschlagener Personen zu überschreiten, nicht desselben Geschlechts sein als die anderen von der Drittperson vorgeschlagenen Personen.

2° als één derde aan de Regering de aanwijzing binnen het bestuursorgaan van een in artikel 3, §§ 1 tot 3 bedoelde instelling voorstelt van drie personen of meer, mag minstens één derde van het dichtsbijzijnde veelvoud van drie, lager dan of gelijk aan het aantal personen voorgedragen door de derde, niet van hetzelfde geslacht zijn als de overige personen die hij voordraagt.


Für den Fall, dass die Einrichtung vorschlägt, von einem Unternehmen oder Privatpersonen im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats getragen zu werden, schreibt der Mitgliedstaat vor, dass die Mitteilung folgende Angaben enthält:

De lidstaten verlangen van instellingen die voorstellen bijdragen te ontvangen van een onderneming of van individuele personen die op het grondgebied van een andere lidstaat zijn gevestigd, dat zij bij de kennisgeving de volgende gegevens verstrekken:


Für den Fall, dass die Einrichtung vorschlägt, von einem Unternehmen mit Standort im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates getragen zu werden, schreibt der Mitgliedstaat vor, dass die Mitteilung folgende Angaben enthält:

De lidstaten verlangen van instellingen die voorstellen bijdragen te ontvangen van een onderneming die op het grondgebied van een andere lidstaat is gevestigd, dat zij bij de kennisgeving de volgende gegevens verstrekken:


w