Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jede erdenkliche weise " (Duits → Nederlands) :

5. nimmt zur Kenntnis, dass Präsident Medwedew umfassende Reformen des politischen Systems angekündigt hat, die auch die dringend benötigte Vereinfachung der Vorschriften für die Registrierung politischer Parteien einschließen; fordert konkrete Zusagen, die Probleme im Zusammenhang mit der Medien-, Versammlungs- und Meinungsfreiheit anzugehen und einen konstruktiven Dialog mit der Gesellschaft aufzunehmen, damit den grundlegenden Menschenrechten als Teil der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte auch de facto Geltung verschafft wird; bekräftigt die Bereitschaft der EU zur Zusammenarbeit mit Russland auf jede erdenkliche Weise, um die Achtung der ...[+++]

5. neemt nota van de mededeling van president Medvedev dat het politieke systeem grondig zal worden hervormd, waarbij onder andere voor de absoluut noodzakelijke vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen zal worden gezorgd; dringt erop aan echt werk te maken van de problemen op het gebied van de persvrijheid en de vrijheid van vergadering en van meningsuiting, en een constructieve dialoog met de samenleving aan te gaan zodat de fundamentele mensenrechten als vermeld in de Universele Verklaring van de rechten van de mens de facto worden toegepast; herhaalt dat de EU bereid is op allerlei manieren met Rusland samen te werken teneinde ...[+++]


3. begrüßt es, dass Präsident Medwedew umfassende Reformen des politischen Systems angekündigt hat, die auch die dringend benötigte Vereinfachung der Vorschriften für die Registrierung politischer Parteien einschließen; fordert konkrete Zusagen, die Probleme im Zusammenhang mit der Medien-, Versammlungs- und Meinungsfreiheit anzugehen; bekräftigt die Bereitschaft der EU zur Zusammenarbeit mit Russland auf jede erdenkliche Weise, so auch im Rahmen der Partnerschaft für Modernisierung, um die Achtung der Grund- und Menschenrechte und die Leistungsfähigkeit eines unabhängigen rechtsstaatlichen Systems in Russland zu verbessern;

3. is verheugd over de mededeling van president Medvedev dat het politieke systeem grondig zal worden hervormd, waarbij onder andere voor de absoluut noodzakelijke vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen zal worden gezorgd; dringt er daarnaast op aan nu echt werk te maken van de problemen op het gebied van de persvrijheid en de vrijheid van vergadering en van meningsuiting; herhaalt dat de EU bereid is op allerlei manieren met Rusland samen te werken, waaronder in het kader van het "moderniseringspartnerschap", teneinde te komen tot een verbetering van de mensenrechten en de grondrechten, en tot een doe ...[+++]


7. nimmt zur Kenntnis, dass Präsident Medwedew umfassende Reformen des politischen Systems angekündigt hat, die auch die dringend benötigte Vereinfachung der Vorschriften für die Registrierung politischer Parteien einschließen; fordert ernsthafte Zusagen, die Probleme der Medien-, Versammlungs- und Meinungsfreiheit anzugehen; unterstreicht, wie wichtig es ist, den gleichberechtigten Zugang zu den Medien für alle politische Parteien und Kandidaten während des Wahlkampfes sicherzustellen; bekräftigt die Bereitschaft der EU zur Zusammenarbeit mit Russland auf jede erdenkliche Weise, um die Achtung der Grund- und Menschenrechte und die Le ...[+++]

7. neemt kennis van de mededeling van president Medvedev dat het politieke systeem grondig zal worden hervormd, waarbij onder andere voor de absoluut noodzakelijke vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen zal worden gezorgd; dringt er daarnaast op aan nu echt werk te maken van de problemen op het gebied van de persvrijheid en de vrijheid van vergadering en van meningsuiting; benadrukt dat het belangrijk is dat alle politieke partijen en kandidaten tijdens de gehele verkiezingscampagne gelijke toegang hebben tot de media; herhaalt dat de EU bereid is op allerlei manieren met Rusland samen te werken om te komen tot een ...[+++]


12. weist die Kommission auf den vom Europäischen Parlament im Haushaltsplan 2011 angenommenen Vorschlag hin, in Verbindung mit den zweimal jährlich stattfindenden Gipfeltreffen EU-Russland einen Meinungsaustausch der Zivilgesellschaft zwischen der EU und Russland zu veranstalten, und betont erneut, dass die EU bereit ist, auf jede erdenkliche Weise dazu beizutragen, die Unabhängigkeit des Justizsystems in Russland tatsächlich zu verbessern, und dass der Europarat, die OSZE und die Venedig-Kommission den staatlichen Stellen Russlands bei Bedarf mehr Unterstützung und Fachwissen bereitstellen können;

12. herinnert de Commissie aan het in de begroting 2011 door het Europees Parlement aangenomen voorstel in verband met de tweejaarlijkse topontmoetingen tussen de EU en Rusland een dialoog te organiseren tussen maatschappelijke organisaties uit de EU en uit Rusland, en herhaalt dat de EU bereid is op alle mogelijke manieren bij te dragen tot verbetering van de doelmatigheid van een onafhankelijk rechtsstatelijk stelsel in Rusland en dat de Raad van Europa, de OVSE en de commissie van Venetië de Russische instanties, zo nodig, meer steun en deskundigheid ter beschikking kunnen stellen;


4. bekräftigt seine Unterstützung für die Partnerschaft für Modernisierung; begrüßt die Initiative, einen gemeinsamen Fortschrittsbericht vorzulegen, betont aber auch, dass im Einklang mit den bisherigen Ergebnissen im Zusammenhang mit den vier gemeinsamen Räumen der Europäischen Union und Russlands eine Einigung über die nächsten Schritte und die bestehenden Lücken erzielt werden muss; unterstützt insbesondere die Zusammenarbeit im Bereich Forschung und Entwicklung und betont, dass die vier gemeinsamen Räume auf dem Grundsatz der Gegenseitigkeit beruhen; fordert deshalb die Parteien auf dem anstehenden Gipfeltreffen EU-Russland auf, zu handeln und konkrete Ziele zu formulieren; hält es für besonders wichtig, problematische Sachverhalte ...[+++]

4. spreekt nogmaals zijn steun uit voor het Partnerschap voor modernisering; verwelkomt het initiatief om een gezamenlijk voortgangsverslag uit te brengen, maar benadrukt tevens dat overeenstemming moet worden bereikt over de volgende stappen in overeenstemming met de resultaten die tot dusverre zijn behaald in het kader van de vier gemeenschappelijke ruimten EU-Rusland, alsmede met de resterende hiaten; steunt met name de samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en benadrukt dat de vier gemeenschappelijke ruimten gebaseerd zijn op het beginsel van wederkerigheid; dringt er derhalve op aan dat op de aanstaande topontmo ...[+++]


Der Rat erklärt erneut, dass er bereit ist, diese Gespräche auf jede erdenkliche Weise zu unterstützen, und begrüßt die Bemühungen, die die Mitgliedstaaten, die Europäische Kommission und der EU-Sonderbeauftragte für Sudan bereits unternommen haben, unter anderem auch durch ihre verschiedenen Beiträge zu dem für diesen Zweck eingerichteten AU/VN-Treuhandfonds.

De Raad bevestigt opnieuw dat hij bereid is bij de besprekingen op alle mogelijke wijzen behulpzaam te zijn, en verheugt zich over de inspanningen die de lidstaten, de Europese Commissie en de SVEU voor Sudan zich hebben getroost, onder meer door hun verschillende bijdragen aan het daarvoor ingestelde AU/VN-trustfonds.


Die Europäische Union bekräftigt, dass sie bereit ist, diese Gespräche auf jede erdenkliche Weise, unter anderem auch durch Beiträge zum Treuhandfonds, zu unterstützen, und begrüßt die Zusagen, die bereits von den Mitgliedstaaten und der Kommission gemacht wurden.

De EU bevestigt dat zij bereid is bij de besprekingen op alle mogelijke wijzen behulpzaam te zijn, ook door middel van bijdragen aan het trustfonds, en is voorts ingenomen met de reeds door de lidstaten en de Commissie gedane toezeggingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jede erdenkliche weise' ->

Date index: 2022-09-15
w