Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jede ebene muß selbstverständlich " (Duits → Nederlands) :

Die beiden Präsidenten haben gut daran getan, dieses Problem nicht in ihr Dossier aufzunehmen: Jedes Ding gehört an seinen Platz, und jede Ebene muß selbstverständlich ihre Prioritäten haben.

Ik geloof dat de twee voorzitters er goed aan hebben gedaan dit onderwerp niet in hun dossiers op te nemen: alles op zijn tijd en op elk niveau zijn er vanzelfsprekend andere prioriteiten.


Jedes Opfer muß selbstverständlich zu 100 % entschädigt werden.

Alle slachtoffers moeten volledig worden vergoed.


Selbstverständlich muß auch über das Strafrecht eingegriffen werden, wenn wirkliche Verbrechen begangen werden, doch kommt es darauf an, daß das Strafrecht im Einklang mit den übrigen Gesetzen, den verwaltungsrechtlichen Sanktionen, den Bestimmungen zur Reglementierung der Wirtschaft, angewandt wird, um eben einen zusammenhängenden Gesamtrahmen zu gewährleisten.

Als er ergens echte misdrijven worden gepleegd, moet er natuurlijk ook strafrechtelijk worden ingegrepen, maar het is belangrijk dat de strafrechtelijk benadering aansluit bij de overige wetgeving. Er moet ook rekening worden gehouden met bestuursrechtelijke sancties en met de regelgeving op economisch gebied, zodat alle regels samen een passend geheel vormen.


Die Organisation muß für jede relevante Funktion und Ebene innerhalb ihrer Organisationsstruktur entsprechend dokumentierte, umweltbezogene Zielsetzungen und Einzelziele festlegen und aufrechterhalten.

De organisatie moet (schriftelijk) vastgelegde milieudoelstellingen en -taakstellingen vaststellen en bijhouden voor elke relevante functie en op elk relevant niveau binnen de organisatie.


6. Unbeschadet der Rolle der Kommission, der einzelstaatlichen Gerichte und des Europäischen Gerichtshofs muß jede Frage, die die Auslegung dieser Vereinbarung auf europäischer Ebene betrifft, zunächst von der Kommission an die Unterzeichnerparteien zur Stellungnahme zurückverwiesen werden.

6. Onverminderd de respectieve rol van de Commissie, de nationale gerechten en het Hof van Justitie, dient iedere vraag betreffende de uitlegging van deze overeenkomst op Europees vlak door de Commissie in de eerste plaats te worden voorgelegd aan de ondertekenende partijen, die advies zullen uitbrengen.


Die Kommission ist der Auffassung, daß der neuen Verwaltung jede erforderliche Hilfe, insbesondere auf humanitärer Ebene, zuteil werden muß, damit sie die Schwierigkeiten bewältigen kann, die jede Periode der Machtübergabe im Gefolge hat.

De Commissie is ervan overtuigd dat absoluut alle nodige hulp moet worden verleend aan het nieuwe bestuur, vooral op humanitair gebied, om het in staat te stellen de moeilijkheden te overwinnen die aan elke periode van machtsoverdracht zijn verbonden.


Die Solidarität muß auch zwischen den Regionen im Rahmen des wirt- schaftlichen und sozialen Zusammenhalts zum Tragen kommen. iv )Eine stärker dezentralisierte Wirtschaft, angesichts der zunehmenden Bedeutung der lokalen Ebene; die Wirtschaft muß sich den durch die neuen Technologien eröffneten Möglichkeiten anpassen und das bei den kleinen und mittleren Unternehmen vorhandene Potential für die Schaffung von Arbeitsplätzen besser als bisher nutzen (1)Siehe auch Anlage IV. B. MASSNAHMEN AUF EINZELSTAATLICHER EBENE - ALLGEMEINER RAHMEN Aufgrund der institutionellen, gesetzgeberischen oder vertrags- rechtlichen Besonderheiten ...[+++]

De solidariteit moet ook spelen tussen de regio's en het kader van de economische en sociale samenhang. iv) Een meer gedecentraliseerde economie, gelet op het groeiende belang van het lokale niveau. De economie moet inspelen op de mogelijkheden die door de nieuwe technologieën worden geboden en meer dan voorheen gebruik maken van het werkgelegenheidspotentieel van het midden- en kleinbedrijf (1) Zie ook bijlage IV. B. ACTIES OP NATIONAAL NIVEAU - ALGEMEEN KADER Wegens de verschillen tussen de Lid-Staten op het gebied van instellingen, wettelijke voorschriften en overeenkomsten moet het optreden van de Gemeenschap worden toegespitst op h ...[+++]


Deshalb muß die Kommission auf der Grundlage der Mitteilungen, die die Mitgliedstaaten beim Erlaß der einzelnen Umsetzungsvorschriften vorzunehmen haben, jede auf nationaler Ebene erlassene Umsetzungsbestimmung gründlich prüfen, um festzustellen, ob sie mit den Richtlinien vereinbar ist.

Daarom moet elke bepaling die op nationaal niveau wordt vastgesteld, op grond van de mededeling die de Lid-Staten bij elke omzetting verplicht zijn te doen, door de Commissie grondig worden onderzocht om na te gaan of zij verenigbaar is met de richtlijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jede ebene muß selbstverständlich' ->

Date index: 2021-10-23
w