Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVD
Chemikalie
Chemikalien-Verordnung
Chemische Abscheidung aus der Dampfphase
Chemische Abscheidung aus der Gasfphase
Chemische Aspekte von Schokolade
Chemische Beschichtung aus der Gasphase
Chemische Dampfabscheidung
Chemische Eigenschaften von Schokolade
Chemische Entfernung der Huelle
Chemische Kampfführung
Chemische Kriegsführung
Chemische Nomenklatur
Chemische Stoffe analysieren
Chemische Substanzen analysieren
Chemische Verbindung
Chemischer Stoff
Chemischer Wirkstoff
Chemisches Abhuelsen
Chemisches Abscheiden aus der Gasphase
Chemisches Aufdampfen
Chemisches Enthuellen
Chemisches Erzeugnis
Einsatz chemischer Kampfstoffe
Institut für chemische Forschung
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung über chemische Stoffe

Traduction de «jede chemische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]

chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]


chemische Abscheidung aus der Dampfphase | chemische Abscheidung aus der Gasfphase | chemische Beschichtung aus der Gasphase | chemische Dampfabscheidung | chemisches Abscheiden aus der Gasphase | chemisches Aufdampfen | CVD [Abbr.]

chemisch opdampen | chemische dampafzetting | opdampen | CVD [Abbr.]




Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


chemische Entfernung der Huelle | chemisches Abhuelsen | chemisches Enthuellen

chemische bekledingsverwijdering


chemische Kampfführung | chemische Kriegsführung | Einsatz chemischer Kampfstoffe

chemische oorlogvoering


chemische Stoffe analysieren | chemische Substanzen analysieren

chemische stoffen analyseren


physikalisch-chemische Analysen von Lebensmittelrohstoffen durchführen | physikalisch-chemische Analysen von Nahrungsmittelrohstoffen durchführen

fysisch-chemische analyses van voedingsmiddelen uitvoeren


chemische Aspekte von Schokolade | chemische Eigenschaften von Schokolade

chemische aspecten van chocolade


Institut für chemische Forschung

Instituut voor Scheikundig onderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
antimikrobielle Mittel: Jede chemische Komponente und jedes physikalische Mittel, das zur Zerstörung infektiöser Mikroorganismen oder Verhinderung ihrer Entwicklung eingesetzt wird (z. B. antibiotisches Penizillin, Antiseptika oder Germizide).

Antimicrobiële stoffen: elke van de grote verscheidenheid aan chemische verbindingen en fysische agentia die gebruikt worden om besmettelijke micro-organismen te vernietigen of de ontwikkeling ervan te voorkomen (bijv. het antibioticum penicilline, antiseptica of germiciden).


„Stoff“ jedes chemische Element und seine Verbindungen gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 3 Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006.

stof” : een chemisch element en de verbindingen ervan zoals gedefinieerd in artikel 3, punt 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006.


„Stoff“ jedes chemische Element und seine Verbindungen gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 3 Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006;

2. „stof”: een chemisch element en de verbindingen ervan zoals gedefinieerd in artikel 3, punt 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006;


13° bestimmte organische Chemikalie: jede Chemikalie aus der Klasse der Kohlenstoffverbindungen - ausgenommen Kohlenstoffoxide, -sulfide und Metallkarbonate -, die durch ihre chemische Bezeichnung, ihre Strukturformel, falls bekannt, und durch ihre CAS-Nummer, falls zugeordnet, charakterisierbar ist, und die nicht in einer der Listen 1, 2 oder 3 angeführt ist;

13° omschreven organisch chemisch product : elke chemische substantie uit de klasse van de koolstofverbindingen met uitzondering van de koolstofoxiden, zwavelkoolstof en metaalcarbonaten, omschreven middels de chemische benaming, de structurele formule, indien bekend, en het CAS-nummer, indien toegekend, en die niet opgenomen is in één van de tabellen 1, 2 of 3;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fassungen, Rohrleitungen und Wasserbehälter müssen aus einem für das Mineralwasser geeigneten Stoff bestehen und derart beschaffen sein, dass jede chemische, physikalisch-chemische oder mikrobiologische Veränderung dieses Wassers verhindert wird;

moeten de opvangingsinstallaties, de toevoerleidingen en de tanks vervaardigd zijn van materiaal dat geschikt is voor water en wel zodanig, dat elke chemische, fysisch-chemische en microbiologische verandering van dit water wordt verhinderd;


„Stoff“ jedes chemische Element und seine Verbindungen mit Ausnahme radioaktiver Stoffe.

„stof”: een chemisch element en de verbindingen daarvan, met uitzondering van radioactieve stoffen.


dass die Milch jedes Tieres vom Melker oder nach einer Methode, die zu gleichen Ergebnissen führt, auf organoleptische sowie abnorme physikalisch-chemische Merkmale hin kontrolliert wird; Milch mit solchen abnormen Merkmalen darf nicht für den menschlichen Verzehr verwendet werden,

de melk van elk dier op de aanwezigheid van abnormale organoleptische of fysisch-chemische eigenschappen wordt gecontroleerd, hetzij door de melker, hetzij op een wijze die gelijkwaardige resultaten oplevert, en dat melk met dergelijke eigenschappen niet voor menselijke consumptie wordt gebruikt,


b)dass die Milch und das Kolostrum jedes Tieres vom Melker oder nach einer Methode, die zu gleichen Ergebnissen führt, auf organoleptische sowie abnorme physikalisch-chemische Merkmale hin kontrolliert werden; Milch und Kolostrum mit solchen abnormen Merkmalen dürfen nicht für den menschlichen Verzehr verwendet werden,

b)de melk en het colostrum van elk dier op de aanwezigheid van abnormale organoleptische of fysisch-chemische eigenschappen worden gecontroleerd, hetzij door de melker, hetzij op een wijze die gelijkwaardige resultaten oplevert, en dat melk en colostrum met dergelijke eigenschappen niet voor menselijke consumptie worden gebruikt.


NB Wenn es sich bei dem Wirkstoff um eine Mischung von aktiven Komponenten handelt, ist jede chemisch definierbare wichtige Komponente getrennt zu beschreiben und ihr Anteil in der Mischung anzugeben.

Indien de werkzame stof een mengsel is van actieve bestanddelen, moet elk chemisch definieerbaar hoofdbestanddeel afzonderlijk worden beschreven en moet worden vermeld welk aandeel de hoofdbestanddelen in het mengsel hebben.


b ) Fassungen , Rohrleitungen und Wasserbehälter müssen aus einem für das Mineralwasser geeigneten Stoff bestehen und derart beschaffen sein , daß jede chemische , physikalisch-chemische und bakteriologische Veränderung dieses Wassers verhindert wird ;

b ) moeten de opvangingsinstallaties , de toevoerleidingen en de tanks vervaardigd zijn van materiaal dat geschikt is voor water en wel zodanig , dat elke chemische , fysisch-chemische en bacteriologische verandering van dit water wordt verhinderd ;


w