Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jede bank muss » (Allemand → Néerlandais) :

Jede Bank muss einen Sanierungsplan vorbereiten, der der zuständigen nationalen Behörde vorgelegt wird.

Elke bank moet een herstelplan opstellen dat ze aan de bevoegde nationale autoriteit voorlegt.


Jede Bank muss einen Sanierungsplan vorbereiten, der der nationalen Behörde vorgelegt wird.

Elke bank moet een herstelplan opstellen dat ze aan de bevoegde nationale autoriteit voorlegt.


Jede Bank muss einen Sanierungsplan vorbereiten, der der nationalen Behörde vorgelegt wird.

Elke bank moet een herstelplan opstellen dat ze aan de bevoegde nationale autoriteit voorlegt.


Jede Bank muss einen Sanierungsplan zur Überwindung finanzieller Notlagen vorbereiten.

banken moeten een herstelplan opstellen om financiële problemen te overwinnen.


Jede Bank, die einen Online-Zugang zu Konten anbietet, muss auch mit FinTech-Unternehmen oder anderen Banken zusammenarbeiten, die diese neuen Dienste anbieten.

Alle banken die onlinetoegang tot rekeningen aanbieden, moeten ook samenwerken met fintechbedrijven of met andere banken die dergelijke nieuwe diensten leveren.


Unsere Analyse in Europa lautet anders: Es muss für jede Bank, unabhängig von ihrer Größe und ihren Geschäftsfeldern, eine effiziente externe und interne Aufsicht und verantwortungsvolles Handeln geben, wobei die Vielfalt ihrer Geschäftsfelder nicht notwendigerweise beschnitten werden muss.

In Europa hebben wij een andere analyse: voor iedere bank, ongeacht zijn grootte en zijn uiteenlopende activiteitenpakket, moet er sprake zijn van degelijk extern en intern toezicht en degelijk bestuur, en dat hoeft niet per se ten koste te gaan van de diversiteit van de bankactiviteiten.


Für den Fall, dass die BB ihrer Besserungsverpflichtung nicht nachkommen kann, hat das Land Burgenland im Rahmen einer Zusatzvereinbarung vom 1. Dezember 2000 eine unwiderrufliche Ausfallsgarantie zugunsten der Bank Austria AG übernommen, welche für jedes Jahr im Zeitraum von 2004 bis 2010 gilt und gemäß der das Land Burgenland den jeweiligen Fehlbetrag (Jahresrate abzüglich des von der BB an die Bank Austria AG gezahlten Betrags) gegenüber der Bank Austria AG abdecken muss.

Voor het geval dat BB de „Besserungsverpflichtung” niet kan nakomen, heeft het bondsland Burgenland in het kader van een aanvullende overeenkomst van 1 december 2000 ten gunste van Bank Austria AG een onherroepelijke garantie aanvaard, die voor elk jaar in de periode 2004-2010 geldt. Volgens deze aanvullende overeenkomst moet het bondsland Burgenland telkens het tekort (verschil tussen het bedrag van de jaarlijkse termijn en het do ...[+++]


Ist die Kommission bereit, eine Richtlinie vorzuschlagen, die vorschreiben würde, dass jede private oder öffentliche Organisation in der EU jede Privatperson, deren personenbezogene Daten (wie beispielsweise Name, Sozialversicherungsnummer, Führerscheinnummer, Bank- oder Kreditkartennummer) in die falschen Hände geraten sein könnten, über E-Mail oder per Post darüber in Kenntnis setzen muss?

Is de Commissie bereid een richtlijn voor te stellen uit hoofde waarvan iedere particuliere of overheidsorganisatie in de Unie verplicht werd iedere individuele burger wiens persoonlijke gegevens (zoals naam, sofi-nummer, en nummers van rijbewijzen, bankrekening en kredietkaart) eventueel in verkeerde handen zijn gevallen hiervan per e-mail of per brief op de hoogte te stellen?


- einen Finanzmechanismus zur Regelung der Akquisitionsfunktion (MERFA), der folgendermaßen angewendet wird: Eine Bank, die CB-Karten herausgibt, ohne CB-Transaktionen bei Händlern zu akquirieren oder einen Geldausgabeautomaten für CB-Karten zu betreiben, muss für jede aktive CB-Zahlungskarte eine Jahresgebühr von 11 EUR und für jede aktive CB-Geldausgabekarte eine Jahresgebühr von 3 EUR entrichten.

- een financieel mechanisme, "reguleringsmechanisme voor de toetredingsfunctie" of Merfa genoemd, dat als volgt wordt toegepast. Een bank die CB-kaarten uitgeeft, maar zich niet bezig houdt met de aanwerving van handelaren voor de acceptatie van "CB" transacties, noch met de exploitatie van enige geldautomaat die toegankelijk is voor houders van een CB-kaart, zal een bedrag verschuldigd zijn van 11 EUR per jaar per actieve CB-betaalkaart en van 3 EUR per jaar per actieve CB-kaart voor geldopnemingen.


Der zu entrichtende Betrag wird folgendermaßen errechnet: Wenn der Index, der sich auf den verhältnismäßigen Anteil einer Mitgliederbank auf die Gesamtherausgabe von CB-Karten bezieht, einen anderen Index, der drei Jahre zuvor festgelegt wurde, um das Dreifache übersteigt, muss die Bank einen Betrag von 12 EUR entrichten für jede Karte, die über die Zahl, die dem verdreifachten Index entspricht, hinausgeht;

Het te betalen bedrag wordt via de volgende formule vastgesteld: indien een index, welke het aandeel van een deelnemende bank in de totale activiteit met betrekking tot de uitgifte van CB-kaarten weergeeft, meer dan drie maal hoger is dan een andere index die drie jaar voorheen werd vastgesteld, zal de bank een bedrag van 12 EUR verschuldigd zijn per uitgegeven kaart die het aantal dat overeenkomt met een verdriedubbeling van de index, overschrijdt.




D'autres ont cherché : jede bank muss     jede     jede bank     konten anbietet muss     muss für jede     für jede bank     muss     welche für jedes     zugunsten der bank     abdecken muss     dass jede     kenntnis setzen muss     eine bank     entrichten für jede     anteil einer mitgliederbank     dreifache übersteigt muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jede bank muss' ->

Date index: 2022-09-14
w