Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-yves simon durch » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. März 2006 zur Ernennung der Mitglieder des Sachverständigenausschusses der " Société publique de Gestion de l'Eau" , werden Herr Jean-Yves Simon durch Frau Isabelle Jeurissen als effektives Mitglied und Frau Isabelle Jeurissen durch Herrn Bertrand Nuttens als stellvertretendes Mitglied ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 16 maart 2006 tot benoeming van de leden van het Comité van deskundigen van de " Société publique de Gestion de l'Eau" wordt de heer Jean-Yves Simon door Mevr. Isabelle Jeurissen vervangen als gewoon lid en wordt Mevr. Isabelle Jeurissen door de heer Bertrand Nuttens vervangen als plaatsvervangend lid.


Artikel 1 - In Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 2005 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser wird Herr Jean-Yves Simon durch Frau Isabelle Jeurissen als effektives Mitglied und Frau Isabelle Jeurissen durch Herrn Bertrand Nuttens als Ersatzmitglied ersetzt.

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot benoeming van de leden van het Comité voor watercontrole wordt de heer Jean-Yves Simon door Mevr. Isabelle Jeurissen vervangen als gewoon lid en wordt Mevr. Isabelle Jeurissen door de heer Bertrand Nuttens vervangen als plaatsvervangend lid.


Durch Ministerialerlasse vom 24. Oktober 2005 werden Frau Véronique Desaintes, Frau Fabienne Goedert, Frau Sabine Natalello und Herr Jean-Yves Chapelle am 1. September 2004 endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij ministeriële besluiten van 24 oktober 2005 worden de Mevrn. Véronique Desaintes, Fabienne Goedert en Sabine Natalello alsook de heer Jean-Yves Chapelle op 1 september 2004 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 8. September 2004 werden Frau Véronique Desaintes, Frau Fabienne Goedert, Frau Sabine Natalello, Herr Philippe Beautrix, Herr Jean-Yves Chapelle und Herr Olivier Laboureur am 1. September 2004 als Attaché auf Probe zugelassen.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 8 september 2004 worden de dames Véronique Desaintes, Fabienne Goedert en Sabine Natalello alsook de heren Philippe Beautrix, Jean-Yves Chapelle en Olivier Laboureur op 1 september 2004 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Artikel 1 - In Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Oktober 1996 zur Ernennung der Mitglieder der Zusammenarbeitskommissionen, die einerseits durch das Kooperationsabkommen vom 19. April 1995 zwischen der Französischen Gemeinschaftskommission von Brüssel-Hauptstadt und der Wallonischen Region zur Gewährleistung des freien Verkehrs der Personen mit Behinderung, und andererseits durch das Kooperationsabkommen vom 10. April 1995 zwischen der Deutschsprachigen Gemeinschaft und der Wallonischen Region bezüglich der Übernahme der Kosten für die soziale und berufliche Integration von Personen mit Behinderung vorgesehen sind ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 1996 tot benoeming van de leden van de Commissies van samenwerking ingesteld, enerzijds, bij het samenwerkingsakkoord van 19 april 1995 tussen de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waalse Gewest waarbij het vrije verkeer van gehandicapte personen wordt gewaarborgd, en, anderzijds, bij het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 tussen de Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de overname van de kosten voor de sociale integratie en de inschakeling van de gehandicapte personen in het arbeidsproces, worden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-yves simon durch' ->

Date index: 2022-10-19
w