Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Jean Monnet
Europäischer Hochschulrat für die Aktion Jean Monnet
Programm Jean Monnet

Traduction de «jean monnet robert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Hochschulrat für die Aktion Jean Monnet

Universitaire Raad voor de Jean Monnet-actie


Die Europäische Integration im Studienangebot der Universitäten | Programm Jean Monnet

Jean Monnet-programma | Onderwijs over de Europese integratie aan de universiteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Väter dieses Zukunftsentwurfs – Jean Monnet, Robert Schuman, Konrad Adenauer, Alcide de Gasperi und andere – konnten sich vermutlich nicht vorstellen, dass in einer nach ihrer größten Erweiterung im Jahre 2004 hoch integrierten Europäischen Union – 51 Jahre nach Gründung der Europäischen Gemeinschaften – Slowenien als erster der neuen Mitgliedstaaten den Ratsvorsitz innehaben und der slowenische Staatspräsident vor dem Europäischen Parlament sprechen würde.

De grondleggers van deze visie – Jean Monnet, Robert Schuman, Konrad Adenauer, Alcide de Gasperi en anderen – hielden het waarschijnlijk niet voor mogelijk dat, 51 jaar na de oprichting van de Europese Gemeenschappen, in een sterk geïntegreerde Europese Unie na haar belangrijke uitbreiding in het jaar 2004, Slovenië, als eerste land van de nieuwe lidstaten, het voorzittende land zou zijn en de Sloveense president het woord tot het Europees Parlement zou richten.


Die einzige Lösung ist die Gemeinschaftsmethode, so wie sie von den Gründern der Europäischen Union Jean Monnet, Robert Schuman, Konrad Adenauer, Alcide de Gasperi, Paul Henri Spaak und vielen anderen vertreten wurde.

De enige oplossing is uitgaan van de communautaire methode zoals die werd bepleit door de oprichters van de Europese Unie - Jean Monnet, Robert Schuman, Konrad Adenauer, Alcide de Gasperi, Paul Henri Spaak en vele anderen.


Die einzige Lösung ist die Gemeinschaftsmethode, so wie sie von den Gründern der Europäischen Union Jean Monnet, Robert Schuman, Konrad Adenauer, Alcide de Gasperi, Paul Henri Spaak und vielen anderen vertreten wurde.

De enige oplossing is uitgaan van de communautaire methode zoals die werd bepleit door de oprichters van de Europese Unie - Jean Monnet, Robert Schuman, Konrad Adenauer, Alcide de Gasperi, Paul Henri Spaak en vele anderen.


(10) Das Jean-Monnet-Haus und das Robert-Schuman-Haus sind Begegnungsstätten für die Bürger Europas, die das Ziel verfolgen, die Pioniere und die Wegbereitung des europäischen Einigungswerks in den Kontext der Wohn- und Wirkungsstätten der zwei Gründerväter Europas zu stellen und über das Europa von heute und morgen zu informieren; diese Einrichtungen verfolgen somit ein Ziel von allgemeinem europäischem Interesse.

(10) Het Jean-Monnethuis en het Robert-Schumanhuis bieden ontmoetingsplaatsen voor de burgers van Europa en gelegenheid om de eerste acties en actoren van de opbouw van Europa te ontdekken, in een omgeving waar twee van de grondleggers van Europa gewoond en gewerkt hebben, en verstrekken informatie over het Europa van vandaag en van morgen. Deze organisaties streven daarmee een doel van algemeen Europees belang na.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Jahre 2007, 2008 und 2009 können Strukturfördermittel direkt an die „Association Jean Monnet“, das „Centre Européen Robert Schuman“ sowie die auf nationaler und europäischer Ebene zusammengeschlossenen „Maisons de l'Europe“ vergeben werden, da diese Einrichtungen ein Ziel von allgemeinem europäischem Interesse verfolgen.

Voor de jaren 2007, 2008 en 2009 kan rechtstreeks structurele steun worden verleend aan de „Association Jean Monnet”, het „Centre européen Robert Schuman”, alsook aan de Europahuizen, die op nationaal en Europees niveau een federatie vormen, als organen die een doelstelling van algemeen Europees belang nastreven.


Für die Jahre 2007, 2008 und 2009 können Strukturfördermittel direkt an die „Association Jean Monnet“, das „Centre Européen Robert Schuman“ sowie die auf nationaler und europäischer Ebene zusammengeschlossenen „Maisons de l'Europe“ vergeben werden, da diese Einrichtungen ein Ziel von allgemeinem europäischem Interesse verfolgen.

Voor de jaren 2007, 2008 en 2009 kan rechtstreeks structurele steun worden verleend aan de „Association Jean Monnet”, het „Centre européen Robert Schuman”, alsook aan de Europahuizen, die op nationaal en Europees niveau een federatie vormen, als organen die een doelstelling van algemeen Europees belang nastreven.


(10) Das Jean-Monnet-Haus und das Robert-Schuman-Haus sind Begegnungsstätten für die Bürger Europas, die das Ziel verfolgen, die Pioniere und die Wegbereitung des europäischen Einigungswerks in den Kontext der Wohn- und Wirkungsstätten der zwei Gründerväter Europas zu stellen und über das Europa von heute und morgen zu informieren; diese Einrichtungen verfolgen somit ein Ziel von allgemeinem europäischem Interesse.

(10) Het Jean-Monnethuis en het Robert-Schumanhuis bieden ontmoetingsplaatsen voor de burgers van Europa en gelegenheid om de eerste acties en actoren van de opbouw van Europa te ontdekken, in een omgeving waar twee van de grondleggers van Europa gewoond en gewerkt hebben, en verstrekken informatie over het Europa van vandaag en van morgen. Deze organisaties streven daarmee een doel van algemeen Europees belang na.


Es ist ein glücklicher Zufall, daß zu einem entscheidenden Zeitpunkt unserer Geschichte einer der Gründerstaaten, das Land von Jean Monnet, Robert Schuman und Pierre Pflimlin den Vorsitz der Union wahrnimmt.

Het is een gelukkige samenloop van omstandigheden dat op dit zeer belangrijke moment in onze geschiedenis één van de medeoprichters van de Unie, het vaderland van Jean Monnet, Robert Schumann en Pierre Pflimlin de toekomst van de Unie mag uitstippelen.


Es ist ein glücklicher Zufall, daß zu einem entscheidenden Zeitpunkt unserer Geschichte einer der Gründerstaaten, das Land von Jean Monnet, Robert Schuman und Pierre Pflimlin den Vorsitz der Union wahrnimmt.

Het is een gelukkige samenloop van omstandigheden dat op dit zeer belangrijke moment in onze geschiedenis één van de medeoprichters van de Unie, het vaderland van Jean Monnet, Robert Schumann en Pierre Pflimlin de toekomst van de Unie mag uitstippelen.


Die Gründerväter, zu denen u.a. Jean Monnet, Robert Schuman (damals französischer Außenminister), der italienische Ministerpräsident Alcide de Gasperi und der deutsche Bundeskanzler Konrad Adenauer gehörten, entwarfen die Architektur der EGKS, einer internationalen Organisation, die zum Vorläufer der 1957 gegründeten Europäischen Gemeinschaft (der heutigen Union) wurde.

De grondleggers, waaronder Jean Monnet, Robert Schuman (destijds Frans minister van buitenlandse zaken), Alcide de Gasperi en Konrad Adenauer (respectievelijk regeringsleiders van Italië en Duitsland) hebben de blauwdruk gemaakt van de EGKS, een internationale organisatie die de voorloper was van de Europese Gemeenschap (thans Unie) die in 1957 is opgericht.




D'autres ont cherché : aktion jean monnet     programm jean monnet     jean monnet robert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean monnet robert' ->

Date index: 2021-04-27
w