Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS

Traduction de «je daher sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die meisten Mitgliedstaaten sind ihrer Umsetzungsverpflichtung inzwischen nachgekommen; daher sind derzeit nur noch gegen Österreich, Italien, die Niederlande, die Tschechische Republik und Polen Vertragsverletzungsverfahren anhängig.

De meeste lidstaten hebben thans voldaan aan hun omzettingsverplichting en de enige overblijvende inbreukprocedures zijn die tegen Italië, Nederland, Oostenrijk, Polen en Tsjechië.


(25) Armenien, Russland, Tadschikistan und Vietnam sind Mitglieder der WTO geworden; daher sind diese Drittländer aus Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 625/2009 mit einem Delegierten Rechtsakt der Kommission zu streichen.

(25) Nu Armenië, Rusland, Tadzjikistan en Vietnam lid van de WTO zijn geworden, dienen die derde landen bij gedelegeerde handeling van de Commissie in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 625/2009 te worden geschrapt.


Daher sind Investitionen im Verkehrsbereich zur Konjunkturbelebung wichtiger denn je, zumal Wachstum und Wohlstand nur in Gebieten mit einer guten Verkehrsanbindung möglich sind.

Europese regio's zonder goede vervoersverbindingen blijven van groei en welvaart verstoken.


Daher sind für die Bekämpfung des Klimawandels unbedingt neue, zusätzliche Finanzierungsquellen notwendig, die leicht rückverfolgbar sind und zusammen mit den Mitteln im Rahmen der Programmhilfe bereitgestellt werden können.

Daarom is het belangrijk dat een nieuwe, aanvullende financieringsbron voor de aanpak van klimaatverandering gemakkelijk kan worden getraceerd en aan de geldstromen van programmatische ontwikkelingshulp worden gekoppeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sind ältere Frauen stärker von Armut betroffen: 22 % der Frauen über 65 sind armutsgefährdet, aber nur 16 % der Männer.

Daardoor lopen oudere vrouwen meer risico in armoede te vervallen: 22% van de vrouwen van 65 jaar en ouder balanceert op de rand van de armoede, tegenover 16% van de mannen.


Daher sind begleitend EU-weite gemeinsame Mindeststandards für das Erlangen von Beweismaterial erforderlich, um sicherzustellen, dass die Beweise vor Gericht zulässig sind und sowohl die Grundrechte als auch das Recht der Beteiligten auf ein faires Verfahren gewahrt werden.

Het systeem moet dus gepaard gaan met gemeenschappelijke minimumnormen voor het verzamelen van bewijsmateriaal in de EU, om de toelaatbaarheid van het bewijsmateriaal in de rechtbank en de naleving van de grondrechten en het recht op een eerlijk proces te garanderen.


Daher sind Frauen stärker als Männer von anhaltender und extremer Armut betroffen: 22 % der Frauen über 65 sind armutsgefährdet, aber nur 16 % der Männer.

Hierdoor krijgen vrouwen vaker dan mannen te maken met hardnekkige en extreme armoede: 22% van de vrouwen van 65 en ouder lopen een armoederisico; bij mannen is dit 16%.


Daher sind es die Mitglieder – laufen Sie nicht davor weg – wir, das Parlament, sind diejenigen, die die ganze Zeit vor Ort bei den Menschen sind, und wir brauchen diese Unterstützung.

U moet erkennen dat wij, de leden van het Parlement, de hele tijd bij de burgers zijn en dat wij die ondersteuning nodig hebben.


Ländliche Gebiete können äußerst verschieden sein: von abgelegenen ländlichen Gebieten, Bergregionen und benachteiligten Gebieten , die unter Entvölkerung und rückläufiger Entwicklung leiden, bis zu Stadtrandgebieten, die dem immer stärker werdenden Druck der Ballungszentren ausgesetzt sind. Daher sind differenzierte Strategien zur Entwicklung des ländlichen Raums erforderlich .

De omstandigheden op het platteland verschillen enorm: zo zijn afgelegen, bergachtige en benadeelde gebieden met ontvolkingsproblemen en een ontwikkelingsachterstand nauwelijks te vergelijken met peri-urbane gebieden die onder toenemende druk van de stedelijke centra staan, hetgeen gedifferentieerde plattelandsontwikkelingsstrategieën met zich meebrengt.


Daher sind wir so stolz auf die Arbeit, die die EU-Institutionen und die europäischen Entwicklungsminister – wie in einer Entscheidung des ECOFIN bei seinem Treffen im vergangenen Monat wiederholt wurde – geleistet haben, um die Frage der Entwicklung in den vergangenen Wochen und Monaten voranzubringen, und daher sind wir fest entschlossen, die Möglichkeiten zu nutzen – nicht nur unseres Ratsvorsitzes, sondern auch die des G8-Gipfels in dieser Woche, des Millenniums-Folgegipfels im September und der Doha-Verhandlungen im Dezember –, um zu versuchen, diese bedeutende und unerlässliche Agenda weiterhin voranzubringen.

Daarom zijn we zo trots op de rol die de instellingen van de Europese Unie en de Europese ministers van Ontwikkelingssamenwerking in de afgelopen weken en maanden hebben gespeeld in de strijd voor meer ontwikkelingssamenwerking. Dat is vorige maand trouwens ook gesteund door de beslissing van de Raad Ecofin. Daarom zijn we vastbesloten om alle kansen te benutten, hoe dan ook, niet alleen tijdens ons voorzitterschap van de Europese Unie maar ook tijdens de vergadering deze week van de G8, tijdens de Millennium Review Summit in september en tijdens het Doha-overleg in december.




D'autres ont cherché : karolus     je daher sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'je daher sind' ->

Date index: 2022-05-22
w