Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "javier solana soll " (Duits → Nederlands) :

32. begrüßt die Entscheidung Russlands, die Europäische Union bei ihrer Friedenserhaltungsoperation im Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik zu unterstützen, und unterstützt die Erklärung des russischen Außenministers Sergei Lawrow und des Hohen Vertreters der Europäischen Union Javier Solana, dass die Zusammenarbeit zwischen Russland und der Europäischen Union beim Krisenmanagement nicht auf die Beteiligung Russlands an der vorgenannten Operation EUFOR Tchad/RCA beschränkt bleiben solle, und dass beide Par ...[+++]

32. begroet het Russische besluit om de EU bij te staan bij de uitvoering van haar vredesmissie in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek en steunt de verklaringen van de Russische minister van Buitenlandse Zaken Sergei Lavrov en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU Javier Solana dat de samenwerking tussen Rusland en de EU bij crisisbeheersing niet beperkt moet blijven tot Russische deelname aan EUFOR Tsjaad/RCA en dat beide partijen bereid zijn een kaderovereenkomst over dit onderwerp te ondertekenen op basis van een "gelijkwaardig partnerschap en samenwerking";


32. begrüßt die Entscheidung Russlands, die Europäische Union bei ihrer Friedenserhaltungsoperation im Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik zu unterstützen, und unterstützt die Erklärung des russischen Außenministers Sergei Lawrow und des Hohen Vertreters der Europäischen Union Javier Solana, dass die Zusammenarbeit zwischen Russland und der Europäischen Union beim Krisenmanagement nicht auf die Beteiligung Russlands an der vorgenannten Operation EUFOR Tchad/RCA beschränkt bleiben solle, und dass beide Par ...[+++]

32. begroet het Russische besluit om de EU bij te staan bij de uitvoering van haar vredesmissie in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek en steunt de verklaringen van de Russische minister van Buitenlandse Zaken Sergei Lavrov en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU Javier Solana dat de samenwerking tussen Rusland en de EU bij crisisbeheersing niet beperkt moet blijven tot Russische deelname aan EUFOR Tsjaad/RCA en dat beide partijen bereid zijn een kaderovereenkomst over dit onderwerp te ondertekenen op basis van een "gelijkwaardig partnerschap en samenwerking";


32. begrüßt die Entscheidung Russlands, die EU bei ihrer Friedenserhaltungsoperation im Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik zu unterstützen, und unterstützt die Erklärung des russischen Außenministers Sergei Lawrow und des Hohen Vertreters der EU Javier Solana, dass die Zusammenarbeit zwischen Russland und der EU beim Krisenmanagement nicht auf die Beteiligung Russlands an EUFOR Tschad/ZAR beschränkt bleiben solle, und dass beide Parteien bereit sind, ein Rahmenabkommen hierzu auf der Grundlage einer „ ...[+++]

33. begroet het Russische besluit om de EU bij te staan bij de uitvoering van haar vredesmissie in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek en steunt de verklaringen van de Russische minister van Buitenlandse Zaken Sergei Lavrov en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU Javier Solana dat de samenwerking tussen Rusland en de EU bij crisisbeheersing niet beperkt moet blijven tot Russische deelname aan EUFOR Tsjaad/RCA en dat beide partijen bereid zijn een kaderovereenkomst over dit onderwerp te ondertekenen op basis van een "gelijkwaardig partnerschap en samenwerking";


Javier Solana soll erklärt haben, ein gemeinsamer Standpunkt der EU zur Westsahara sei zur Zeit nicht möglich, da die Meinungsverschiedenheiten so groß seien, dass es keinen Zweck habe, darauf zu bestehen.

Javier Solana zou verklaard hebben dat er op het ogenblik onmogelijk een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie over de Westelijke Sahara te bereiken is, want “de meningsverschillen zijn zo groot dat het niet de moeite loont om aan te dringen”.


Javier Solana soll erklärt haben, ein gemeinsamer Standpunkt der EU zur Westsahara sei zur Zeit nicht möglich, da die Meinungsverschiedenheiten so groß seien, dass es keinen Zweck habe, darauf zu bestehen.

Javier Solana zou verklaard hebben dat er op het ogenblik onmogelijk een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie over de Westelijke Sahara te bereiken is, want “de meningsverschillen zijn zo groot dat het niet de moeite loont om aan te dringen”.


Während des Mittagessens informierte der Hohe Vertreter, Javier Solana, die Minister über den Stand der Ausarbeitung einer europäischen Sicherheitsstrategie, die dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 19. und 20. Juni in Thessaloniki vorgelegt werden soll.

Tijdens de lunch heeft hoge vertegenwoordiger Javier Solana de ministers op de hoogte gebracht van de stand van de voorbereidingen van een Europese veiligheidsstrategie, die voorgesteld zal worden aan de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003.


Der Rat hat einen gemeinsamen Standpunkt (siehe Anlage I) betreffend das Verbot einer Visaerteilung für Extremisten angenommen, der zu gegebener Zeit durch einen später noch zu fassenden Beschluss auf der Grundlage einer Empfehlung des Hohen Vertreters Javier SOLANA umgesetzt werden soll.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt (zie bijlage I) betreffende een verbod op de afgifte van visa aan extremisten vastgesteld waaraan te gepasten tijde uitvoering zal worden gegeven met een besluit dat later op basis van een aanbeveling van Hoge Vertegenwoordiger Javier SOLANA zal worden genomen.


Der Generalsekretär/Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herr Javier Solana, nahm an den Erörterungen zu diesem Thema teil und sprach zu den Ministern über die Lage in den Balkanstaaten, insbesondere über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität in dieser Region, über die Strukturen für die zivile Krisenbewältigung, insbesondere die EU-Polizeimissionen, und schließlich über die Europäische Sicherheitsstrategie, die auf dem Gipfeltreffen der EU-Staats- und Regierungschefs im Dezember 2003 in Brüssel angenommen werden soll.

DE SG/HV Javier Solana woonde tijdens de bespreking van dit onderwerp de zitting bij en sprak de ministers over de situatie in de Balkan toe, met name over de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit in die regio, de structuren voor civiele crisisbeheersing, in het bijzonder de EU-politiemissies, en ten slotte over de Europese veiligheidsstrategie die door de staatshoofden en regeringsleiders moet worden aangenomen tijdens de Europese Raad in december te Brussel.


Der Rat führte im Rahmen der Vorbereitungen für die Beitragskonferenz betreffend die Fähigkeiten im Polizeibereich, die am 10. Mai 2001 stattfinden soll, einen Gedankenaustausch über die nichtmilitärische Krisenbewältigung, an dem auch der Generalsekretär/Hohe Vertreter, Herr Javier Solana, teilnahm.

De Raad wisselde samen met secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier Solana van gedachten over civiele crisisbeheersing, ter voorbereiding van de conferentie over de toezegging van politievermogens op 10 mei 2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'javier solana soll' ->

Date index: 2023-12-05
w