Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «javier solana hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik Javier Solana hatte zuvor zweimal mit Präsident Saakaschwili und am 30. April mit dem georgischen Sondergesandten Bakradze gesprochen.

De Hoge Vertegenwoordiger van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid Javier Solana had al eerder twee keer een gesprek met president Saakasjvili en heeft op 30 april de heer Bakradze, de speciale gezant van Georgië, ontmoet.


Der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik Javier Solana hatte zuvor zweimal mit Präsident Saakaschwili und am 30. April mit dem georgischen Sondergesandten Bakradze gesprochen.

De Hoge Vertegenwoordiger van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid Javier Solana had al eerder twee keer een gesprek met president Saakasjvili en heeft op 30 april de heer Bakradze, de speciale gezant van Georgië, ontmoet.


Bevor der Ausnahmezustand ausgerufen wurde, hatte der Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, mit General Pervez Musharraf telefoniert und in diesem Telefongespräch versucht, ihn davon abzubringen, diese Vorgehensweise zu wählen.

Voordat de noodtoestand werd afgekondigd, heeft de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, telefonisch gesproken met generaal Pervez Musharraf en geprobeerd deze ertoe te bewegen niet op die manier te handelen.


Bevor der Ausnahmezustand ausgerufen wurde, hatte der Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, mit General Pervez Musharraf telefoniert und in diesem Telefongespräch versucht, ihn davon abzubringen, diese Vorgehensweise zu wählen.

Voordat de noodtoestand werd afgekondigd, heeft de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, telefonisch gesproken met generaal Pervez Musharraf en geprobeerd deze ertoe te bewegen niet op die manier te handelen.


Die Minister haben die Lage in Zusammenhang mit dem iranischen Nuklearprogramm erörtert, nachdem sie der Hohe Vertreter Javier Solana über seine Treffen mit dem Generalsekretär des Obersten Nationalen Sicherheitsrates Irans, Dr. Ali Laridschani, vom 9. und 10. September und die darauf folgenden Treffen auf höherer Ebene unterrichtet hatte.

De ministers bespraken de situatie van het Iraanse nucleaire programma op basis van een briefing door hoge vertegenwoordiger Javier Solana over zijn ontmoetingen op 9 en 10 september met dr. Ali Larijani, secretaris-generaal van de Iraanse Nationale Veiligheidsraad, en over daaropvolgende vergaderingen op het niveau van hoge vertegenwoordigers.


Mit Schreiben vom 4. Juli 2003 an den Generalsekretär/Hohen Vertreter Javier Solana hatte der Präsident der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Herr Trajkovski, die Europäische Union gebeten, die Operation CONCORDIA bis zum 15. Dezember 2003 zu verlängern.

In een op 4 juli gedateerde brief aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier Solana heeft de president van de FYROM, de heer Trajkovski, de Europese Unie verzocht om de operatie Concordia te verlengen tot en met 15 december 2003.


VORBEREITUNG DES GIPFELTREFFENS EU-RUSSLAND Der Rat wurde vom Vorsitz, von der Kommission und vom Hohen Vertreter Javier Solana über die Vorbereitung des Gipfeltreffens EU-Russland (Den Haag, 11. November) unterrichtet und hatte hierzu einen Gedankenaustausch.

VOORBEREIDING VAN DE TOP EU-RUSLAND De Raad werd door het voorzitterschap, de Commissie en hoge vertegenwoordiger Javier Solana geïnformeerd over de voorbereiding van de Top EU-Rusland die op 11 november in Den Haag zal plaatsvinden, en hield een gedachtewisseling.


Die Annahme dieser Gemeinsamen Aktion erfolgte aufgrund eines Ersuchens, das der Premierminister der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Herr Branko Crvenkovski, über den Generalsekretär/Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, an die Europäische Union gerichtet hatte.

De aanneming van dit gemeenschappelijk optreden volgt op een verzoek dat de heer Branko Crvenkovski, minister-president van de FYROM, via SG/HV Javier Solana aan de EU had gericht.


Auf der Grundlage gemeinsamer Ausführungen des Hohen Vertreters Javier SOLANA und des Kommissionsmitglieds PATTEN hatte der Rat einen Gedankenaustausch über die Beziehungen zwischen der künftigen erweiterten EU und ihren osteuropäischen Nachbarn.

Op basis van een gemeenschappelijke presentatie door de heer Javier Solana, hoge vertegenwoordiger, en de heer PATTEN, Commissielid, hield de Raad een gedachtenwisseling over de betrekkingen tussen de toekomstige uitgebreide EU en haar oostelijke buren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'javier solana hatte' ->

Date index: 2023-12-25
w