Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKW
Atomkraftwerk
Ausrüstung für Kernkraftwerke
EIAJ
JAMA
Japanischer Automobilhersteller-Verband
Japinfo -Programm
KKW
Kernanlage
Kernenergieanlage
Kernkraftwerk
Kernkraftwerk-Sicherheitsvorkehrungen befolgen
Kerntechnik
Kerntechnische Anlage
Kerntechnologie
Projekt Zugang zu japanischen Informationen
Teilchenbeschleuniger
Verband der japanischen Automobilhersteller
Vereinigung der japanischen Automobilindustrie
Vereinigung der japanischen Elektronikindustrie

Traduction de «japanischen kernkraftwerk » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Japanischer Automobilhersteller-Verband | Verband der japanischen Automobilhersteller | Vereinigung der japanischen Automobilindustrie | JAMA [Abbr.]

Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]


Japinfo -Programm | Projekt Zugang zu japanischen Informationen

Japinfo-project | project Toegang tot Japanse informatie


Vereinigung der japanischen Elektronikindustrie | EIAJ [Abbr.]

Vereniging van elektronische industrieën in Japan | EIAJ [Abbr.]




AKW | Kernenergieanlage | Kernkraftwerk | KKW

Kerncentrale | Kernenergiecentrale




Kerntechnologie [ Ausrüstung für Kernkraftwerke | Kerntechnik | Teilchenbeschleuniger ]

nucleaire technologie [ deeltjesversneller ]


Kernkraftwerk-Sicherheitsvorkehrungen befolgen

veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales volgen | veiligheidsvoorschriften voor nucleaire centrales volgen


Kernkraftwerk [ Atomkraftwerk | Kernanlage | Kernenergieanlage | kerntechnische Anlage ]

kerncentrale [ kerninstallatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Katastrophe im japanischen Kernkraftwerk Fukushima am 11. März 2011 hat die nukleare Sicherheit ganz oben auf die Tagesordnung der EU gesetzt und zu einer Reihe von Sitzungen und Veranstaltungen Anlass gegeben, einschließlich der außerordentlichen Ratstagung der Energie­minister vom 21. März 2011 (Dok. 8004/11).

De ramp in de kerncentrale van Fukushima in Japan van 11 maart heeft de nucleaire veiligheid bovenaan op de agenda van de EU gezet en heeft aanleiding gegeven tot een reeks vergaderingen en evenementen, waaronder de bijeenroeping van een buitengewone zitting van de ministers van Energie op 21 maart (8004/11).


Infolge des Unfalls im japanischen Kernkraftwerk von Fukushima kündigte die Kommission Stresstests in vergleichbaren Anlagen in der Europäischen Union an.

Na het ongeluk met de kerncentrale van Fukushima in Japan heeft de Commissie stresstests van kerncentrales in de EU aangekondigd.


– unter Hinweis auf die nukleare Katastrophe im japanischen Kernkraftwerk Fukushima Daiichi,

– gezien de kernramp in de nucleaire centrale Fukushima Daiichi in Japan,


Ich stimme der Überprüfung der vorhandenen Infrastruktur und der Schaffung neuer Möglichkeiten zu, aber wir müssen die Ereignisse im japanischen Kernkraftwerk gründlich analysieren, insbesondere angesichts des Präzedenzfalls von Tschernobyl.

Ik ben het ermee eens dat er kritisch naar de bestaande infrastructuur moet worden gekeken en dat er nieuwe mogelijkheden moeten worden geschapen, maar we moeten de gebeurtenissen bij de Japanse kerncentrale grondig analyseren, vooral in het licht van de eerdere ramp bij Tsjernobyl.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Herr Präsident, ich möchte dem japanischen Volk und der japanischen Nation mein tiefes Mitgefühl und meinen Respekt und den japanischen Helden, die derzeit im Kernkraftwerk arbeiten, meine größte Bewunderung und Anerkennung aussprechen.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn oprechte medeleven betuigen, in de tweede plaats wil ik mijn respect uiten voor de Japanners en de Japanse natie en in de derde plaats mijn enorme bewondering en erkenning uitspreken voor de Japanse helden die ook nu nog in de krachtcentrale werken.


Während wir heute der Katastrophe von Tschernobyl gedenken, sind unsere Gedanken auch bei der japanischen Nation, die mit den Nachwirkungen des Tsunami und des Unfalls im Kernkraftwerk von Fukushima zu kämpfen hat.

Terwijl we vandaag de ramp in Tsjernobyl herdenken, zijn we ook met onze gedachten bij het Japanse volk, dat vecht tegen de gevolgen van de tsunami en het kernongeval in de centrale van Fukushima.


Die japanischen Behörden beobachten die radioaktive Belastung von Lebens- und Futtermitteln, und den gemeldeten Analyseergebnissen lässt sich entnehmen, dass bestimmte Lebens- und Futtermittel in Präfekturen in der Nähe des Kernkraftwerks von Fukushima weiterhin Werte radioaktiver Belastung aufweisen, die über den zulässigen Höchstwerten liegen.

De Japanse autoriteiten monitoren de aanwezigheid van radioactiviteit in diervoeders en levensmiddelen en uit de meegedeelde analyseresultaten blijkt dat bepaalde diervoeders en levensmiddelen in dicht bij de kerncentrale van Fukushima gelegen prefecturen radioactiviteitsniveaus blijven vertonen die de maximumniveaus overschrijden.


Eine signifikante Anzahl von Proben, die die japanischen Behörden von Lebens- und Futtermitteln in der Präfektur Nagano genommen haben, zeigt, dass die Erzeugung von Lebens- und Futtermitteln in dieser Präfektur nur in sehr begrenztem Umfang vom Unfall im Kernkraftwerk Fukushima betroffen ist, da nur eine Probe von Pilzen aus mehr als 1 800 Lebens- und Futtermittelproben aus Nagano die zulässigen Höchstwerten radioaktiver Belastung überschritt.

Uit een significant aantal monsters dat door de Japanse autoriteiten is genomen van in de prefectuur Nagano geproduceerde diervoeders en levensmiddelen blijkt dat de productie van diervoeders en levensmiddelen in die prefectuur slechts in zeer beperkte mate is getroffen door het ongeval in de kerncentrale van Fukushima, aangezien slechts één monster van paddenstoelen van meer dan 1 800 monsters van diervoeders en levensmiddelen uit Nagano niet-conforme radioactiviteitsniveaus vertoonde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japanischen kernkraftwerk' ->

Date index: 2025-03-26
w