Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitausschuss EU-Japan
Besonders dringender Fall
Dringende medizinische Hilfe
Fonds für dringende medizinische Hilfe
Freihandelsabkommen EU-Japan
Kontaktgruppe EU-Japan
Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

Vertaling van "japan – dringend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan

contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan


Freihandelsabkommen EU-Japan | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

economische partnerschapsovereenkomst EU-Japan


Fonds für dringende medizinische Hilfe

Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening




Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung

Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening


besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. vertritt die Auffassung, dass angesichts der äußerst schwierigen Lage und der fehlenden Reaktion der Regierung von Nordkorea dringend eine erhöhte Aufmerksamkeit aller UN‑Mitgliedstaaten geboten ist und fordert die Einrichtung eines UN‑Sonderuntersuchungsausschusses zur Menschenrechtslage in der DVRK; begrüßt die gemeinsame Initiative der EU und Japans im UN‑Menschenrechtsrat;

13. is van mening alle leden van de VN dringend meer aandacht moeten besteden aan de ernst van de situatie en de uitblijvende reactie van de Noord-Koreaanse regering, en roept op tot de oprichting van een speciale onderzoekscommissie van de VN voor de mensenrechtensituatie in de DVK; is ingenomen met het gezamenlijke initiatief van de EU en Japan in de VN-Mensenrechtenraad;


48. betont, dass das Konzept der Verantwortung der Marktstaaten weiter ausgebaut werden sollte, um zu verhindern, dass Erzeugnisse aus IUU-Fischerei auf die Märkte gelangen; ist der Auffassung, dass die EU dringend Beratungen mit den wichtigsten Marktstaaten, darunter – aber nicht nur – die USA, Japan und China, darüber führen muss, wie die Zusammenarbeit gestaltet werden soll und wie schnellstmöglich internationale Rechtsinstrumente entwickelt werden können, mit denen in Einklang mit den Vorschriften der Welthandelsorganisation (WTO ...[+++]

48. wijst erop dat het begrip marktstaatverantwoordelijkheid nader moet worden uitgewerkt om de markt voor IUU-producten te kunnen uitschakelen; is van mening dat de EU met spoed in overleg moet treden met andere belangrijke marktstaten, zoals de VS, Japan en China, over mogelijkheden voor onderlinge samenwerking en de spoedige ontwikkeling van internationale juridische instrumenten om de handel in IUU-vis tot staan te brengen, te vervolgen en te bestraffen, in overeenstemming met de WTO-regels en binnen het systeem van de VN;


Das Risiko muss effektiv unter Kontrolle gebracht werden, und wie die tragischen Ereignisse in Japan uns erinnern, ist dies eine dringende Angelegenheit.

Dit risico moet doeltreffend aangepakt worden en, zoals de tragische gebeurtenis in Japan weer liet zien, als urgente kwestie.


Angesichts der Ereignisse in Japan ist es dringend notwendig, eine umgehende Überprüfung der Lage in Bezug auf die nukleare Sicherheit in der ganzen Europäischen Union durchzuführen.

Tegen de achtergrond van de gebeurtenissen in Japan is het absoluut noodzakelijk om met spoed een beoordeling van de nucleaire veiligheidssituatie te maken in de gehele Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert Japan dringend auf, seine Beziehungen zu Nordkorea möglichst rasch zu normalisieren, wobei der Notwendigkeit Rechnung zu tragen ist, sowohl die Fragen des Schicksals der entführten Personen als auch des „Ausgleichs“ für die japanische Besetzung Koreas zu klären; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass Nordkorea und Japan der Einsetzung einer gemeinsamen Kommission unter unabhängigem Vorsitz zustimmen, um die ungeklärten „Entführungsfälle“ zu regeln;

17. verzoekt Japan de betrekkingen met Noord-Korea zo spoedig mogelijk te normaliseren, en te bedenken dat een oplossing moet worden gevonden voor het lot van de ontvoerden en dat de Japanse bezetting van Korea moet worden "gecompenseerd"; stelt met het oog hierop voor dat Noord-Korea en Japan besluiten tot de oprichting van een Paritaire Commissie onder onafhankelijk voorzitterschap die de bestaande problemen in verband met "ontvoeringen" moet oplossen;


Die Europäische Kommission bittet den Ministerrat dringend, die Beziehungen Europas zu Japan neu zu gestalten, damit sie sowohl die wichtigen Wandlungen, die in der japanischen Politik, Geschäftswelt und Gesellschaft im Gange sind, als auch die Umgestaltungen wiedergeben, die sowohl Japan als auch die Europäische Union als Partner auf der Weltbühne erleben.

De Europese Commissie vraagt de Raad van Ministers met aandrang om de relatie van Europa met Japan een nieuwe vorm te geven en haar aan te passen aan de belangrijke veranderingen in de Japanse politiek, zakenleven en maatschappij alsook aan de veranderingen die zowel Japan als de Europese Unie als partners op het wereldforum ondergaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan – dringend' ->

Date index: 2022-12-09
w