Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitausschuss EU-Japan
Freihandelsabkommen EU-Japan
Inkrafttreten des Vertrages
Kontaktgruppe EU-Japan
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

Traduction de «japan vor inkrafttreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan

contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan


Freihandelsabkommen EU-Japan | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

economische partnerschapsovereenkomst EU-Japan


Inkrafttreten des Vertrages

inwerkingtreding van het Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschaffung von Zöllen – Bei Inkrafttreten der Wirtschaftspartnerschaft werden die Zölle für über 90 % der Ausfuhren aus der EU nach Japan wegfallen.

Afschaffing van douanerechten – bij de inwerkingtreding van de economische partnerschapsovereenkomst worden de douanetarieven op meer dan 90 % van de uit de EU naar Japan uitgevoerde goederen afgeschaft.


Japan vor Inkrafttreten der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 996/2012 verlassen haben oder

de producten Japan vóór de datum van inwerkingtreding van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 996/2012 hebben verlaten, of


Japan vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung verlassen haben oder

de producten Japan vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening hebben verlaten, of


Um den von der Rücknahme der Anerkennung für die Erzeugniskategorie A in Bezug auf Kanada und Japan betroffenen Kontrollstellen die Möglichkeit zu geben, die erforderlichen Maßnahmen zur Anpassung ihrer Geschäftsbeziehungen an die neue Situation zu treffen, sollten die einschlägigen Änderungen des Anhangs IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 sechs Monate nach dem Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung gelten.

Om de controleorganen die door de intrekking van de erkenning voor productcategorie A voor Canada en Japan worden getroffen, de mogelijkheid te geven de nodige maatregelen te nemen om hun zakelijke betrekkingen aan de nieuwe situatie aan te passen, mogen de desbetreffende wijzigingen van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 pas zes maanden na de datum van inwerkingtreding van deze verordening van toepassing worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Erzeugnisse Japan vor Inkrafttreten dieser Verordnung verlassen haben oder

de producten Japan vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening hebben verlaten, of


einen strikten und wirksamen Streitbeilegungsmechanismus, der frühzeitige Konsultationen zwischen den Parteien verlangt, um die Entwicklung neuer nichttarifärer Handelshemmnisse und Hindernisse für den Zugang zum Markt für öffentliche Aufträge in Japan nach dem Inkrafttreten des Abkommens zu verhindern;

een strikt en doeltreffend geschillenbeslechtingsmechanisme dat vroegtijdig overleg tussen partijen inhoudt, om de ontwikkeling van nieuwe NTB's en belemmeringen voor de markttoegang bij overheidsopdrachten in Japan na de inwerkingtreding van de overeenkomst tegen te gaan;


– einen strikten und wirksamen Streitbeilegungsmechanismus, der frühzeitige Konsultationen zwischen den Parteien verlangt, um die Entwicklung neuer nichttarifärer Handelshemmnisse und Hindernisse für den Zugang zum Markt für öffentliche Aufträge in Japan nach dem Inkrafttreten des Abkommens zu verhindern;

– een strikt en doeltreffend geschillenbeslechtingsmechanisme dat vroegtijdig overleg tussen partijen inhoudt, om de ontwikkeling van nieuwe NTB's en belemmeringen voor de markttoegang bij overheidsopdrachten in Japan na de inwerkingtreding van de overeenkomst tegen te gaan;


Der Kommission weiß, dass Artikel 29 des 2006 abgeschlossenen Abkommens über eine wirtschaftliche Partnerschaft zwischen Japan und den Philippinen mit Inkrafttreten des Abkommens (das von zwei Dritteln des Senats in den Philippinen genehmigt werden muss) einen Null-Präferenzzollsatz für Einfuhren bestimmter Abfallstoffe vorschreibt.

De Commissie weet dat artikel 29 van het Economische Partnerschapsverdrag uit 2006 tussen Japan en de Filipijnen een preferentieel tarief van 0 % voorschrijft op de invoer van bepaalde afvalmaterialen vanaf het moment dat het verdrag in werking treedt (waarvoor een tweederde meerderheid nodig is in de senaat van de Filipijnen).


Der Kommission weiß, dass Artikel 29 des 2006 abgeschlossenen Abkommens über eine wirtschaftliche Partnerschaft zwischen Japan und den Philippinen mit Inkrafttreten des Abkommens (das von zwei Dritteln des Senats in den Philippinen genehmigt werden muss) einen Null-Präferenzzollsatz für Einfuhren bestimmter Abfallstoffe vorschreibt.

De Commissie weet dat artikel 29 van het Economische Partnerschapsverdrag uit 2006 tussen Japan en de Filipijnen een preferentieel tarief van 0 % voorschrijft op de invoer van bepaalde afvalmaterialen vanaf het moment dat het verdrag in werking treedt (waarvoor een tweederde meerderheid nodig is in de senaat van de Filipijnen).


Mehr Aufträge gab es nur für Produktentanker, weil nach Inkrafttreten neuer Sicherheitsvorschriften (Folge der "Erika"- und der "Prestige"-Havarie) vorhandene Tonnage durch Neubauten ersetzt wird, und für Massengutfrachter wegen der Inlandsnachfrage in Japan und China.

Alleen voor productentankers en bulkschepen werden meer bestellingen genoteerd. Dat is toe te schrijven aan de vervanging van oude schepen als gevolg van nieuwe EU-wetgeving inzake maritieme veiligheid ("Erika" en "Prestige"), respectievelijk aan de binnenlandse vraag in Japan en China.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan vor inkrafttreten' ->

Date index: 2020-12-31
w