Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affinität
Am Telefon sprechen
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Begleitausschuss EU-Japan
Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung
Freihandelsabkommen EU-Japan
Kontaktgruppe EU-Japan
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Miteinander in Zusammenhang stehen
Miteinander reden
Per Telefon kommunizieren
Telefonieren
Trizyklisch
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan
Zug miteinander verbundener Fahrzeuge
Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

Vertaling van "japan miteinander " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan

contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan


Freihandelsabkommen EU-Japan | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

economische partnerschapsovereenkomst EU-Japan


Affinität | Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung

affiniteit | aantrekkingskracht


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Zug miteinander verbundener landwirtschaftlicher Fahrzeuge

sleep van landbouwvoertuigen


Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

sleep van kermisvoertuigen




mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren




am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der festen Überzeugung der EU sollte der Los Cabos-Aktionsplan für Wachstum, den die Staats- und Regierungschefs auf dem Gipfel beschließen wollen, Haushaltskonsolidierung und Strukturreformen in einer ausgewogenen Weise miteinander verbinden, ausgewogene Selbstverpflichtungen aller G20-Mitglieder einschließlich der USA, Japans und Chinas enthalten und als konkreter Rahmen für alle G20-Länder dienen, ihr Engagement für die Förderung der Weltkonjunktur zu erneuern.

De EU is ervan overtuigd dat het Actieplan voor groei van Los Cabos, dat door de staatshoofden en regeringsleiders van de G20-landen zal worden aangenomen, een evenwichtige combinatie moet zijn van begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen waarbij alle leden van de G20, ook de VS, Japan en China gelijkwaardige verplichtingen aangaan, en dat dit plan als een concreet kader voor alle G20-landen zal dienen om hun verbintenis inzake het bevorderen van de mondiale groei opnieuw te bevestigen.


13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alles Erforderliche zu unternehmen, um die europäische Energieinfrastruktur zu modernisieren und auszuweiten und die Netze grenzüberschreitend miteinander zu verknüpfen, um möglichen Ausfällen vorzubeugen, die zu verheerenden Zwischenfällen wie kürzlich in Japan führen könnten;

13. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan alles in het werk te stellen om de Europese energie-infrastructuur te moderniseren en uit te breiden en netwerken grensoverschrijdend met elkaar te verbinden ter voorkoming van mogelijke stroomuitval, die – net als onlangs in Japan – verwoestende gevolgen zou kunnen hebben;


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alles Erforderliche zu unternehmen, um die europäische Energieinfrastruktur zu modernisieren und auszuweiten und die Netze grenzüberschreitend miteinander zu verknüpfen, um möglichen Ausfällen vorzubeugen, die zu verheerenden Zwischenfällen wie kürzlich in Japan führen könnten;

14. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan alles in het werk te stellen om de Europese energie-infrastructuur te moderniseren en uit te breiden en netwerken grensoverschrijdend met elkaar te verbinden ter voorkoming van mogelijke stroomuitval, die – net als onlangs in Japan – verwoestende gevolgen zou kunnen hebben;


Wie im Bericht gekonnt dargelegt wird, zeigen die Statistiken über justizielle Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten und Japan, dass die europäischen und japanischen Behörden sogar in Ermangelung von rechtlichen Rahmenbedingungen miteinander zusammenarbeiten müssen.

Zoals het verslag goed uitlegt, blijkt uit de statistieken over de gerechtelijke samenwerking in strafzaken tussen de afzonderlijke lidstaten en Japan dat de gerechtelijke autoriteiten van Europa en Japan zich genoopt zien tot samenwerking, ook al ontbrak hiervoor tot nu toe een wettelijk raamwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Zentralbehörden der Mitgliedstaaten und Japans kommunizieren für die Zwecke dieses Abkommens unmittelbar miteinander.

2. De centrale autoriteiten van de lidstaten en van Japan onderhouden over deze overeenkomst rechtstreekse contacten.


Wenngleich die Kommission beabsichtigt hatte, die vorgesehenen Mittel im Siebten Rahmenprogramm für die Nanotechnologien zu erhöhen, tat sie es nicht in ausreichendem Maße, wie der Berichtserstatter sagte, der die diesbezüglichen öffentlichen und privaten Ressourcen in Europa, den Vereinigten Staaten und Japan miteinander vergleicht.

Daarentegen is het voornemen van de Europese Commissie om de financiering voor nanotechnologieën uit het zevende kaderprogramma te verhogen, feitelijk niet gerealiseerd – zoals reeds opgemerkt door de rapporteur, die de publieke en private uitgaven op dit vlak in Europa, de Verenigde Staten en Japan met elkaar vergelijkt.


GEANT, ein Hochgeschwindigkeitskommunikationsnetz mit hoher Kapazität, das die nationalen europäischen Forschungs- und Bildungsnetze miteinander verbindet, war ursprünglich an Forschungsnetze in Industriestaaten (Nordamerika und Japan) angebunden.

GEANT, een communicatienetwerk met een grote capaciteit en hoge snelheid dat de Europese nationale onderzoeks- en onderwijsnetwerken onderling verbindt, verbond eerst onderzoeksnetwerken in geïndustrialiseerde landen (Noord-Amerika en Japan).


I. in der Erwägung, daß jeglicher Entwurf des künftigen Gemeinschaftspatentsytems eine vergleichende Analyse der Patentsysteme der Vereinigten Staaten und Japans beinhalten muß, daß diese Systeme miteinander konkurrieren und daß die bei der vergleichenden Analyse zu berücksichtigenden Aspekte sowohl eine Studie der Kosten für die Anmeldung eines Patentes als auch eine mögliche industrielle Ausdehnung der Europäischen Union beinhalten müssen,

I. overwegende dat bij het ontwerpen van het toekomstige stelsel van het Gemeenschapsoctrooi rekening moet worden gehouden met een vergelijkende analyse van de bestaande octrooistelsels in de Verenigde Staten en Japan; dat deze stelsels onderling concurreren; dat deze vergelijkende studie zowel betrekking moet hebben op de kosten van de aanvraag van het octrooi als op de potentiële industriële expansie van de Europese Unie,


Bereits jetzt stehen z.B. japanische Unternehmen bei dem Versuch, ihre Position auf den asiatischen Märkten zu konsolidieren, miteinander im Wettbewerb. Sie haben umfangreiche Investitionen getätigt und sind dabei, die Art von Absatz- und Vertriebssystemen einzurichten, die den europäischen Unternehmen schon in Japan selbst den Zugang so erschwert haben.

Japanse bedrijven beconcurreren elkaar zelf bijvoorbeeld reeds om hun positie op de Aziatische markten te consolideren; zij investeren op grote schaal en zetten het soort verkoop- en distributiesystemen op die voor Europese ondernemingen in Japan ondoordringbaar bleken.


w