Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitausschuss EU-Japan
Freihandelsabkommen EU-Japan
Kontaktgruppe EU-Japan
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

Traduction de «japan jede » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan

contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan


Freihandelsabkommen EU-Japan | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

economische partnerschapsovereenkomst EU-Japan


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher müssen Textilkennzeichnungen nicht länger für jedes nach Japan ausgeführte Kleidungsstück angepasst werden, wie es zuvor der Fall war.

In tegenstelling tot vroeger hoeven de labels van elk kledingstuk dat naar Japan wordt uitgevoerd dus niet langer te worden gewijzigd.


Handel mit Dienstleistungen – Die EU exportiert jedes Jahr Dienstleistungen im Wert von ungefähr 28 Mrd. EUR nach Japan.

Handel in diensten — de EU voert elk jaar diensten ter waarde van ongeveer 28 miljard euro uit naar Japan.


Im Rahmen einer gemeinsamen Entschließung, die von allen Fraktionen eingereicht wurde, fordert das Parlament von der EU und ihren Mitgliedsstaaten, Japan jede notwendige Hilfe und Unterstützung auf humanitärer, technischer und finanzieller Ebene zu gewähren

In een gezamenlijke resolutie van alle fracties vraagt het Parlement aan de EU en de lidstaten er zorg voor te dragen dat Japan alle benodigde humanitaire, technische en financiële hulp krijgt.


– Frau Präsidentin! Ich habe diese Initiative mit unterstützt, um im Vorfeld des 20. Japan-EU-Gipfels eine Anfrage zur mündlichen Beantwortung und eine Entschließung einzureichen, da ich der Ansicht bin, dass das Europäische Parlament, dessen Zustimmung für jedes potenzielle Freihandelsabkommen mit Japan ersucht wird, so früh wie möglich dazu Stellung nehmen sollte.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb dit initiatief voor de indiening van een mondelinge vraag en een resolutie in de aanloop naar de 20Top tussen de EU en Japan mede-ondertekend, omdat ik van mening ben dat het Europees Parlement, dat het verzoek zal krijgen instemming te verlenen met een mogelijk vrijhandelsakkoord met Japan, zo spoedig mogelijk de gelegenheid moet krijgen zijn reactie te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert von der Union und ihren Mitgliedsstaaten, vorrangig Japan und den von der Katastrophe betroffenen Regionen jede notwendige Hilfe und Unterstützung auf humanitärer, technischer und finanzieller Ebene zu gewähren, und begrüßt die Tatsache, dass die Union unverzüglich ihr Katastrophenschutzverfahren aktiviert hat, um ihre Soforthilfe zu koordinieren;

2. vraagt de EU en zijn lidstaten bij voorrang Japan en de getroffen gebieden alle nodige hulp en steun te verlenen op humanitair, technisch en financieel niveau en is ermee ingenomen dat de EU onmiddellijk haar mechanisme voor civiele bescherming in werking heeft gesteld om de spoedhulp te coördineren;


Jedes Kind in Japan weiß, wie die Folgen einer Kernschmelze aussehen.

Ieder kind in Japan weet hoe de gevolgen van een kernsmelting eruitzien.


In Notfällen und Krisen, wie wir sie in jüngster Zeit in Japan, Libyen oder Ägypten erlebt haben, können sich EU-Bürger an das Konsulat oder die Botschaft jedes beliebigen EU-Staats wenden, wenn ihr Land in dem fraglichen Staat keine Vertretung hat.

Wanneer zich in het buitenland rampen en crisissituaties voordoen, zoals in Japan, Libië of Egypte, hebben EU-burgers het recht bij de consulaten en ambassades van alle EU‑lidstaten bijstand te vragen, wanneer hun lidstaat niet in het land vertegenwoordigd is.


Schließlich ist es dank einer Schlussklausel möglich, jede weitere, nach den Rechtsvorschriften des ersuchten Staats erlaubte Rechtshilfe, die zwischen einem Mitgliedstaat und Japan vereinbart wird, in Anspruch zu nehmen.

Een laatste clausule betreft alle andere rechtshulp die volgens het recht van de aangezochte staat is toegestaan en waarover tussen de lidstaat en Japan overeenstemming bestaat.


Jedes Jahr treffen sich zur Vorbereitung der Diskussionen auf Ministerebene im Rahmen der GHSI-Zusammenarbeit Experten und hochrangige Beamte der G7-Staaten (Kanada, Frankreich, Deutschland, Italien, Japan, Vereinigtes Königreich, USA), Mexikos und der Europäischen Kommission.

Elk jaar brengt het samenwerkingsverband van het GHSI ter voorbereiding op de debatten op ministerieel niveau deskundigen en hoge ambtenaren uit de G7-landen (Canada, Duitsland, Frankrijk, Italië, Japan, het VK en de VS) en Mexico en vertegenwoordigers van de Europese Commissie bijeen.


Jede Entscheidung im Rahmen der CERM setzt jedoch die Einstimmigkeit im Verwaltungsrat voraus, der aus Vertretern der 26 Mitgliedsstaaten zusammengesetzt ist, deren geographische Herkunft und gelegentlich stark divergierenden Interessen die Konsensfindung nicht erleichtern (zu den Teilnehmerländern gehören insbesondere die Vereinigten Staaten, Australien, Japan und Korea).

Elke beslissing in het kader van de CERM vereist echter eenparigheid van stemmen in de Governing Board, die bestaat uit vertegenwoordigers van de 26 deelnemende landen, waarvan de soms sterk uiteenlopende geografische ligging en belangen het bereiken van een consensus niet gemakkelijker maken (tot de deelnemende landen behoren met name de Verenigde Staten, Australië, Japan en Korea).




D'autres ont cherché : begleitausschuss eu-japan     freihandelsabkommen eu-japan     kontaktgruppe eu-japan     japan jede     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan jede' ->

Date index: 2024-10-12
w