Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall
Abfallprodukt
Abfallstoff
Gerichtlicher Rückstand
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Höchstwert für Rückstände
Müll
PPR
Rückstand
Rückstand der Gerichte
Rückstand von Schädlingsbekämpfungsmitteln
Rückstandsprodukt
Rückstände
Rückstände bei der Maisstärkegewinnung
Rückstände beim Bezug von Rohstoffen vermeiden
Rückstände bewältigen
Rückstände von Pestiziden
Rückstände von der Maisstärkegewinnung

Vertaling van "japan in rückstand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Rückstände bei der Maisstärkegewinnung | Rückstände von der Maisstärkegewinnung

afval verkregen bij de winning van maïszetmeel | maïszetmeelresidu


Rückstand von Schädlingsbekämpfungsmitteln | Rückstände von Pestiziden

residu van pesticide


Höchstwert für Rückstände

maximumwaarde voor residuen






Abfall [ Abfallprodukt | Abfallstoff | Müll | Rückstände | Rückstandsprodukt ]

afval [ residu ]




Rückstände beim Bezug von Rohstoffen vermeiden

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden


Rückstand der Gerichte

gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rückstand bei der FE-Intensität zwischen der EU und Japan ist sogar noch größer, da Japan 3 % seines BIP in FE investiert. Die Unternehmen tragen in Japan sogar 72 % der FE-Ausgaben gegenüber 56 % in Europa und 67 % in den USA.

Tussen de EU en Japan gaapt er een nog wijdere kloof, wanneer het op de OO-intensiteit aankomt, daar Japan 3 % van zijn BBP aan OO besteedt. Daarenboven neemt het bedrijfsleven 72 % van de OO-bestedingen in Japan voor zijn rekening, tegen 56 % in Europa en 67 % in de VS.


Die Forschungsinvestitionen in der EU, 1,9 % vom BIP im Jahr 2000 gegenüber 2,7 % in den USA und 3 % in Japan, sind immer noch viel zu niedrig, und ein noch größerer Rückstand ergibt sich, wenn nur die Forschung des Privatsektors berücksichtigt wird (84 % der Differenz zwischen der EU und den USA entfallen auf den Privatsektor allein).

De investeringen in onderzoek in de EU, die in 2000 op 1,9% van het BBP lagen in vergelijking met 2,7% voor de VS en 3% voor Japan, waren nog altijd veel te gering, en de kloof is nog breder wanneer alleen naar het onderzoek in de particuliere sector wordt gekeken (84% van het verschil tussen de EU en de VS komt voor rekening van de particuliere sector alleen).


Japan ist bestrebt, seinen Rückstand aufzuholen und widmet sich diesem Forschungsfeld mit weiterhin wachsender Intensität.

Japan, dat zijn achterstand wil inhalen, verhoogt voortdurend zijn inspanningen op dit gebied.


Gleichzeitig sind die Investitionen in die biopharmazeutische Forschung in Europa gegenüber anderen Teilen in der Welt wie den USA oder Japan in Rückstand geraten.

Bovendien lopen de investeringen in biofarmaceutisch onderzoek in Europa achter bij andere delen van de wereld zoals de VS of Japan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Europäische Union trotz der Einführung einer als solche klar festgelegten europäischen Strategie im Bereich der Nanotechnologien und der anschließenden Zuweisung von rund 3 500 000 000 EUR für die nanowissenschaftliche Forschung im Siebten Rahmenprogramm Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007–2013) ("Siebtes Rahmenprogramm") einen Rückstand gegenüber ihren wichtigsten derzeitigen Konkurrenten, den Vereinigten Staaten, Japan und Südkorea, aufweist, auf die mehr als die Hälfte der Inv ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Unie, hoewel er een specifieke Europese strategie is ingevoerd voor nanotechnologieën en dat er in het kader van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratieactiviteiten (2007-2013) (KP7) vervolgens ongeveer 3 500 000 000 EUR is toegewezen aan onderzoek op het gebied van nanowetenschappen, achterloopt bij haar voornaamste concurrenten - de VS, Japan en Zuid-Korea - die staan voor meer dan de helft van de investeringen en twee derden van de octrooien die in de hele wereld worden geregistreerd,


C. in der Erwägung, dass trotz der Einführung einer als solche klar festgelegten europäischen Strategie im Bereich der Nanotechnologien und der entsprechenden Zuweisung von rund 3 500 000 000 EUR für die nanowissenschaftliche Forschung im Siebten Rahmenprogramm Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007–2013) die Europäische Union sich im Rückstand gegenüber ihren wichtigsten derzeitigen Konkurrenten, den Vereinigten Staaten, Japan und Südkorea, befindet, auf die mehr als die Hälfte der Investitionen und insgesamt z ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Unie , ondanks dat er een specifieke Europese strategie is ingevoerd voor nanotechnologieën en dat er in het kader van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratieactiviteiten (2007-20139 (KP7) vervolgens ongeveer EUR 3,5 mia. is toegewezen aan onderzoek op het gebied van nanowetenschappen achterloopt bij haar voornaamste concurrenten - de VS, Japan en Zuid-Korea - die staan voor meer dan de helft van de investeringen en twee derden van de octrooien die in de hele wereld worden geregistreerd,


Der Berichterstatter hofft, dass im Zuge der Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau (2007-2013) die Gemeinschaftsmittel für Forschung und Entwicklung erheblich aufgestockt werden, denn ansonsten wird die EU den Rückstand gegenüber den USA und Japan auf solchen Gebieten wie umweltfreundlichere Verkehrsalternativen, einschließlich Einsatz von Wasserstoffzellen, auch weiterhin nicht aufholen können.

De rapporteur hoopt dat de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten (2007-2013) zullen leiden tot een duidelijke verhoging van de Europese middelen voor onderzoek en ontwikkeling. Anders blijft de EU achterlopen bij de VS en Japan wat betreft de ontwikkeling van schone vervoersmiddelen voor de lange termijn, met inbegrip van het gebruik van waterstofcellen.


41. stellt fest, dass der Rückstand Europas in der Forschung und Entwicklung gegenüber Japan und den Vereinigten Staaten darin zum Ausdruck kommt, wie unausgewogen der Anteil der in der Privatwirtschaft tätigen Forscher ist (80 % in den USA, 50 % in Europa); fordert Maßnahmen zur Verbesserung der Mobilität von Forschern und zur Bereitstellung besserer Infrastrukturen, um mehr Studenten für eine wissenschaftliche Laufbahn zu gewinn ...[+++]

41. merkt op dat het feit dat Europa op het gebied van onderzoek en ontwikkeling bij Japan en de VS achterloopt, wordt weergegeven door het gebrek aan evenwicht van het percentage onderzoekers dat in de particuliere sector werkzaam is (80% in de VS, 50% in Europa); verzoekt om maatregelen om de mobiliteit van onderzoekers te verbeteren en voor betere infrastructuur te zorgen om zo meer studenten voor een wetenschappelijke carrière te interesseren; beklemtoont dat universiteiten in staat moeten worden gesteld hun knowhow in nieuwe ondernemingen (start-ups) te investeren en aanvullende middelen te verwerven uit octrooien en licenties ('c ...[+++]


Trotz einiger ermutigender Ergebnisse der Innovationsanzeiger 2001 und 2002 ist der Rückstand der Europäischen Union gegenüber den USA und Japan nach wie vor erheblich.

Zo heeft de Europese Unie, ondanks enkele bemoedigende resultaten die op de innovatiescoreborden 2001 en 2002 naar voren kwamen, nog steeds een sterke achterstand op de Verenigde Staten en Japan.


Europa soll dadurch ferner die Möglichkeit erhalten, den Rückstand gegenüber den USA und Japan bei privatwirtschaftlichen FuE-Investitionen aufzuholen.

Het moet Europa bovendien in staat stellen zijn achterstand ten opzichte van de VS en Japan op het gebied van particuliere investeringen in OO in te lopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan in rückstand' ->

Date index: 2021-11-23
w