Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Handel gezogenes Erzeugnis
Aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen
Begleitausschuss EU-Japan
Commercial Paper
Depositenzertifikat
Eigenwechsel
Einlagenzertifikat
Freihandelsabkommen EU-Japan
Geldmarktpapier
Gezogene Zahl
Gezogener Draht
Gezogener Flussstahldraht
Gezogener Lauf
Gezogener Wechsel
Gezogener Zug
Handelspapier
Handelswechsel
Kontaktgruppe EU-Japan
Kreditpapier
Nichtvermarktungsprämie
Orderwechsel
Solawechsel
Tratte
Von Tieren gezogen
Wechsel
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan
Zugtier

Vertaling van "japan gezogen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gezogener Draht | gezogener Flussstahldraht

getrokken staaldraad


Freihandelsabkommen EU-Japan | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

economische partnerschapsovereenkomst EU-Japan


Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan

contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan








Wechsel [ Commercial Paper | Depositenzertifikat | Eigenwechsel | Einlagenzertifikat | Geldmarktpapier | gezogener Wechsel | Handelspapier | Handelswechsel | Kreditpapier | Orderwechsel | Solawechsel | Tratte ]

kredietbrief [ handelsbrief | handelswissel | kasbon | orderbrief | promesse | schuldpapier | schuldtitel | wissel | wisselbrief ]


aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen


Nichtvermarktungsprämie [ aus dem Handel gezogenes Erzeugnis ]

premie voor niet in de handel brengen [ aan de markt onttrokken product ]


Zugtier [ von Tieren gezogen ]

trekdier [ dierlijke trekkracht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf seiner Tagung am 24./25. März 2011 betonte der Europäische Rat, dass in jeder Hinsicht die Konsequenzen aus den jüngsten Ereignissen im Zusammenhang mit dem Nuklearunfall in Japan gezogen werden müssen und die Öffentlichkeit alle erforderlichen Informationen erhalten muss.

Tijdens de Europese Raad van 24/25 maart 2011 werd benadrukt dat volledige lering moet worden getrokken uit het ongeval in Japan en dat alle nodige informatie moet worden verstrekt aan het publiek.


– (CS) Herr Präsident! Es gibt mehrere mögliche Schlussfolgerungen, die aus der Katastrophe in Japan gezogen werden können.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, uit de ramp in Japan kunnen enkele conclusies worden getrokken.


Der Schluss, der aus der Katastrophe in Japan gezogen werden kann, ist der, dass wir Kernkraftwerke nicht für so viele Jahre betreiben sollten.

De conclusie die kan worden getrokken uit de ramp in Japan, is dat we kerncentrales niet gedurende zo veel jaar in bedrijf mogen houden.


Die internationale Zusammenarbeit im Rohstoffbereich, beispielsweise die trilaterale Forschungs- und Entwicklungszusammenarbeit EU-Japan-USA im Bereich der kritischen Rohstoffe, ist wie die Tätigkeit des International Ressource Panel ebenfalls von großer Bedeutung und sollte im Rahmen dieser KIC in Betracht gezogen werden.

Internationale samenwerking op grondstoffengebied, zoals het trilaterale OO-project EU-Japan-VS inzake kritische grondstoffen is ook van groot belang, evenals de werkzaamheden van het Internationale Hulpbronnenpanel, en dient binnen deze KIG te worden overwogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bekräftigt seine Unterstützung für die Menschen, die in Japan von diesem Atomunfall betroffenen sind, bei dem es sich um die bedeutendste Tragödie mit schwersten Folgen für Mensch und Umwelt gleichermaßen handelt, und betont deshalb, dass aus dieser Katastrophe weltweit Lehren gezogen werden müssen;

1. geeft andermaal uiting aan zijn solidariteit met het Japanse volk, dat getroffen is door dit noodlottige ongeval, dat ernstige gevolgen heeft voor mens en milieu, en beklemtoont dat uit deze ramp wereldwijd lering moet worden getrokken;


– (PT) Ich bedauere es, dass das Parlament aus dem, was in Japan passiert ist, keine Lehren gezogen hat.

– (PT) Ik vind het spijtig dat het Parlement geen lering heeft getrokken uit wat er in Japan is gebeurd.


Zusammenfassend kann die Schlussfolgerung gezogen werden, dass die REACH-Verordnung ihre Zielsetzungen in Bezug auf die Innovation erfüllt – dies ungeachtet der Tatsache, dass beispielsweise in Bezug auf die FuE-Intensität weiterhin eine Innovationslücke zwischen der EU sowie den USA und Japan bestehen bleibt, und dass der Druck seitens der Schwellenländer steigt.

We kunnen dus concluderen dat REACH haar doelstelling met betrekking tot innovatie verwezenlijkt, ook al bestaat de innovatiekloof (bijvoorbeeld met betrekking tot de OO-intensiteit) tussen de Europese Unie enerzijds en de Verenigde Staten en Japan anderzijds nog steeds, en ook al neemt de druk vanuit de opkomende economieën toe.


- In Japan wurden große Mengen an Rundfunkfrequenzen entweder bereits frei gemacht oder deren technologienneutrale Freigabe durch Auktionen wird in Betracht gezogen[17].

- In Japan zijn grote hoeveelheden omroepspectrum vrij gemaakt of wordt onderzocht deze vrij te geven via technologieneutrale veilingen[17].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan gezogen' ->

Date index: 2025-05-23
w