Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitausschuss EU-Japan
Freihandelsabkommen EU-Japan
Kontaktgruppe EU-Japan
S35
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

Vertaling van "japan beseitigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan

contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan


Freihandelsabkommen EU-Japan | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan

economische partnerschapsovereenkomst EU-Japan


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Japan zeigt, dass diese Hindernisse beseitigt werden können, sind die Grundvoraussetzung für eine engere wirtschaftliche Integration zwischen der EU und Japan geschaffen.

Japan moet in de eerste plaats kunnen bewijzen dat deze belemmeringen kunnen worden opgeheven, wil men tot een nauwere economische integratie tussen de EU en Japan komen.


Mit dem Wirtschaftspartnerschaftsabkommen wird die überwiegende Mehrheit der von EU-Unternehmen bei der Ausfuhr nach Japan zu entrichtenden Zölle, die sich auf jährlich 1 Mrd. EUR belaufen, wie auch eine Reihe seit Langem bestehender regulierungsbedingter Hindernisse beseitigt.

Dankzij de economische partnerschapsovereenkomst wordt het overgrote deel van de 1 miljard EUR die bedrijven in de EU jaarlijks aan rechten bij invoer in Japan betalen afgeschaft, evenals een aantal al lang bestaande regelgevingsobstakels.


stellt für EU-Unternehmen den Zugang zu den großen Beschaffungsmärkten Japans in 48 Großstädten sicher und beseitigt bestehende Hemmnisse bei der Vergabe öffentlicher Aufträge im wirtschaftlich bedeutenden Bereich der Eisenbahn auf nationaler Ebene berücksichtigt besondere Anliegen der EU – etwa den Automobilsektor – durch Übergangsfristen bis zur Marktöffnung

zijn EU-bedrijven verzekerd van toegang tot de grote markten voor overheidsopdrachten in 48 grote Japanse steden en worden belemmeringen weggenomen op het gebied van overheidsopdrachten in de economisch belangrijke spoorwegsector op nationaal niveau; wordt rekening gehouden met specifieke gevoeligheden in de EU, bijvoorbeeld in de automobielsector, met overgangsperioden voordat de markten worden opengesteld.


- stellt für EU-Unternehmen den Zugang zu den großen Beschaffungsmärkten Japans in 48 Großstädten sicher und beseitigt bestehende Hemmnisse bei der Vergabe öffentlicher Aufträge im wirtschaftlich bedeutenden Bereich der Eisenbahn auf nationaler Ebene

- EU-bedrijven verzekeren van toegang tot de grote markten voor overheidsopdrachten in 48 grote Japanse steden en belemmeringen wegnemen voor wat betreft overheidsopdrachten in de economisch belangrijke spoorwegsector op nationaal niveau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
konkrete und messbare Ergebnisse der japanischen Regierung in Bezug auf nichttarifäre Handelshemmnisse, und zwar im Hinblick darauf, dass ein Großteil der Hindernisse für den Handel zwischen der EU und Japan beseitigt wird; die entsprechenden Verpflichtungen sollten erheblich über die im Rahmen der Sondierungsgespräche bereits vereinbarten Fahrpläne hinausgehen; die Kommission sollte den Rat und das Europäische Parlament regelmäßig über die Fortschritte in diesem Bereich unterrichten;

concrete en meetbare toezeggingen van de Japanse regering over NTB's met het oog op het wegnemen het overgrote deel van de belemmeringen voor de handel tussen de EU en Japan; benadrukt dat deze toezeggingen aanzienlijk verder moeten gaan dan de reeds in het kader van het verkennend onderzoek overeengekomen routekaarten; de Commissie moet regelmatig aan de Raad en het Parlement verslag uitbrengen over de vooruitgang op dit gebied;


– konkrete und messbare Ergebnisse der japanischen Regierung in Bezug auf nichttarifäre Handelshemmnisse, und zwar im Hinblick darauf, dass ein Großteil der Hindernisse für den Handel zwischen der EU und Japan beseitigt wird; die entsprechenden Verpflichtungen sollten erheblich über die im Rahmen der Sondierungsgespräche bereits vereinbarten Fahrpläne hinausgehen; die Kommission sollte den Rat und das Europäische Parlament regelmäßig über die Fortschritte in diesem Bereich unterrichten;

– concrete en meetbare toezeggingen van de Japanse regering over NTB's met het oog op het wegnemen het overgrote deel van de belemmeringen voor de handel tussen de EU en Japan; benadrukt dat deze toezeggingen aanzienlijk verder moeten gaan dan de reeds in het kader van het verkennend onderzoek overeengekomen routekaarten; de Commissie moet regelmatig aan de Raad en het Parlement verslag uitbrengen over de vooruitgang op dit gebied;


Diese positive Haltung muss sich auch in der Praxis bewahrheiten, insbesondere hinsichtlich der 27 von der Europäischen Union ermittelten nichttarifären Handelshemmnisse, die beseitigt werden müssen, um Verhandlungen mit Japan beginnen und diese zu einer der Prioritäten unserer Handelspolitik machen zu können.

Deze positieve houding moet in concreto worden geverifieerd, vooral met betrekking tot de 27 non-tarifaire belemmeringen die door de EU zijn vastgesteld. Deze belemmeringen moeten worden weggenomen om onderhandelingen te kunnen beginnen en deze op te nemen in de prioriteiten van ons handelsbeleid.


6. verweist auf das steigende Potential von Beschaffungswesen, Investitionen und Dienstleistungen im Handel zwischen der EU und Japan und dass die Ausweitung des Handels in diesen Bereichen durch zahlreiche nichttarifäre Hemmnisse behindert wird; vertritt die Auffassung, dass einige dieser Hemmnisse leicht beseitigt werden könnten; verweist jedoch wiederholt auf die Notwendigkeit, legitime nationale Regulierungen beizubehalten, die eine beiderseitige Verständigung in den Ansätzen in Bezug auf Regelungsrahmen erfordern, was in bilate ...[+++]

6. is zich bewust van het toegenomen potentieel van aanbestedingen, investeringen en diensten in de handel tussen de EU en Japan, en beseft dat een aantal niet-tarifaire handelsbelemmeringen een toename van de handel in deze sectoren in de weg staat; is van mening dat sommige van deze belemmeringen gemakkelijk zouden kunnen worden weggenomen; herhaalt echter dat legitieme nationale regelgeving moet worden beschermd op basis van een wederzijdse overeenkomst ten aanzien van de benadering van regelgevingskaders, die in bilaterale handelsbesprekingen aan bod moeten komen;


83. betont, dass die Forschung im Energiebereich nicht nur zur Verringerung der Treibhausgasemissionen und Gewährleistung der Versorgungssicherheit, sondern auch zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen beitragen sollte; hält es in diesem Zusammenhang für äußerst wichtig, dass die strategischen Partner der EU (wie z. B. China, Japan, Indien, Russland und die USA) bei den Normungsbemühungen im Bereich neuer Energietechnologien mit geringen CO2-Emissionen, wie etwa Elektrofahrzeuge, einbezogen werden, damit innovative europäische Produkte auf den internationalen Märkten uneingeschränkt gehandelt werden können ...[+++]

83. wijst erop dat het onderzoek in de energiesector niet alleen moet bijdragen aan een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en handhaving van de continuïteit van de energievoorziening, maar ook aan de versteviging van de concurrentiepositie van het Europese bedrijfsleven; is in dit verband van mening dat de normalisatieactiviteiten op het gebied van nieuwe technologieën in de energiesector, zoals elektrisch aangedreven voertuigen, waarbij strategische partners van de EU (zoals China, Japan, India, Rusland en de VS) zijn betrokken, van vitaal belang zijn om te kunnen waarborgen is dat Europese innovaties op de internationale ...[+++]


Wenn Japan zeigt, dass diese Hindernisse beseitigt werden können, sind die Grundvoraussetzung für eine engere wirtschaftliche Integration zwischen der EU und Japan geschaffen.

Japan moet in de eerste plaats kunnen bewijzen dat deze belemmeringen kunnen worden opgeheven, wil men tot een nauwere economische integratie tussen de EU en Japan komen.




Anderen hebben gezocht naar : begleitausschuss eu-japan     freihandelsabkommen eu-japan     kontaktgruppe eu-japan     japan beseitigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan beseitigt' ->

Date index: 2021-08-21
w