Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar-wahlen angekündigten vorschlags " (Duits → Nederlands) :

In den Vorarbeiten zum Gesetzesvorschlag, der zu dem Gesetz vom 6. Januar 2014 geführt hat, heißt es, dass dieser Gesetzesvorschlag « in Verbindung » mit verschiedenen anderen Vorschlägen zu betrachten ist, die gleichzeitig im Parlament hinterlegt wurden, darunter « die Vorschläge zur Revision der Verfassung, insbesondere die Vorschläge zur Revision der Artikel 67 und 68 der Verfassung (Dok. Senat, Nrn. 5-1724/1; 5-1725/1) » (ebenda, S. 1); er bezweckt, die Artikel 67 und 68 der Verfassung « auszuführen » (ebenda, S. 4): « Für die zwanzig Gliedstaatsenatoren, die der französischen Sprachgruppe des Senats angehören und von denen zehn v ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van het wetsvoorstel dat de wet van 6 januari 2014 is geworden, wordt uiteengezet dat dat wetsvoorstel dient « samen te worden gelezen » met verschillende andere voorstellen die terzelfder tijd aan het Parlement zijn voorgelegd, waaronder « de voorstellen tot herziening van de Grondwet, in het bijzonder de voorstellen tot herziening van de artikelen 67 en 68 van de Grondwet (Stukken Senaat, nrs. 5-1724/1; 5-1725/1) » (ibid., p. 1); het beoogt de artikelen 67 en 68 van de Grondwet « uit te voeren » (ibid., p. 4) : « Voor de twintig deelstaatsenatoren die behoren tot de Franse taalgroep van de Senaat en ...[+++]


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident! Der Sondergesandte Ahtisaari hat gegenüber dem Rat klar und deutlich erklärt, dass er nicht die Absicht hat, die Bekanntgabe seines für nach den Januar-Wahlen angekündigten Vorschlags für eine Lösung zu verschieben.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, speciaal afgezant Ahtisaari heeft de Raad duidelijk gemaakt dat hij niet van plan is te wachten met de presentatie van zijn voorstel voor een oplossing tot na de verkiezingen in januari.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident! Der Sondergesandte Ahtisaari hat gegenüber dem Rat klar und deutlich erklärt, dass er nicht die Absicht hat, die Bekanntgabe seines für nach den Januar-Wahlen angekündigten Vorschlags für eine Lösung zu verschieben.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, speciaal afgezant Ahtisaari heeft de Raad duidelijk gemaakt dat hij niet van plan is te wachten met de presentatie van zijn voorstel voor een oplossing tot na de verkiezingen in januari.


Aufbauend auf den in ihrer „Blaupause“ angekündigten kurzfristigen Schritten, die sich mit Sekundärrechtsvorschriften verwirklichen lassen, verpflichtet sich die Kommission, explizite Vorschläge für Vertragsänderungen rechtzeitig für eine Aussprache vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 vorzulegen, um die rechtliche Grundlage für die auf mittlere Sicht geplanten Schritte zu schaffen, die die Errichtung eines substanziell verstärkten Rahmens für die wirtschafts- und haushaltspolitische Überwachung und Kontrolle, eine ...[+++]

Voortbouwend op de in de Blauwdruk aangekondigde kortetermijnstappen die bij secundaire wetgeving kunnen worden verwezenlijkt, zegt de Commissie toe voor de volgende verkiezingen van het Europees Parlement in 2014 tijdig expliciete ideeën voor Verdragswijzigingen te zullen indienen voor een debat met het oog op het vaststellen van de wetgevingsbasis voor de op middellange termijn beoogde stappen, die voorziet in de instelling van een substantieel versterkt economisch en budgettair toezichts- en controlekader, een verder ontwikkelde Europese budgettaire capaciteit ter ondersteuning van solidariteit en de uitvoering van duurzame groei verb ...[+++]


Aufbauend auf den in ihrer „Blaupause“ angekündigten kurzfristigen Schritten, die sich mit Sekundärrechtsvorschriften verwirklichen lassen, verpflichtet sich die Kommission, explizite Vorschläge für Vertragsänderungen rechtzeitig für eine Aussprache vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 vorzulegen, um die rechtliche Grundlage für die auf mittlere Sicht geplanten Schritte zu schaffen, die die Errichtung eines substanziell verstärkten Rahmens für die wirtschafts- und haushaltspolitische Überwachung und Kontrolle, eine ...[+++]

Voortbouwend op de in de Blauwdruk aangekondigde kortetermijnstappen die bij secundaire wetgeving kunnen worden verwezenlijkt, zegt de Commissie toe voor de volgende verkiezingen van het Europees Parlement in 2014 tijdig expliciete ideeën voor Verdragswijzigingen te zullen indienen voor een debat met het oog op het vaststellen van de wetgevingsbasis voor de op middellange termijn beoogde stappen, die voorziet in de instelling van een substantieel versterkt economisch en budgettair toezichts- en controlekader, een verder ontwikkelde Europese budgettaire capaciteit ter ondersteuning van solidariteit en de uitvoering van duurzame groei verb ...[+++]


Als die Mitteilung einging, dass die serbischen Parlamentswahlen am 21. Januar 2007 stattfinden würden, sagte Martti Ahtisaari, er werde den Beteiligten unmittelbar nach den Wahlen einen Vorschlag unterbreiten, da er nicht wolle, dass die Lösung des Kosovo-Status zu einer Waffe im Wahlkampf Serbiens wird.

Toen bekend werd dat de Servische parlementsverkiezingen op 21 januari 2007 zouden worden gehouden, zei Martti Ahtisaari dat hij direct na de verkiezingen de partijen een voorstel zou doen, omdat hij niet wil dat een oplossing voor de status van Kosovo een wapen wordt in de komende verkiezingen in Servië.


Als die Mitteilung einging, dass die serbischen Parlamentswahlen am 21. Januar 2007 stattfinden würden, sagte Martti Ahtisaari, er werde den Beteiligten unmittelbar nach den Wahlen einen Vorschlag unterbreiten, da er nicht wolle, dass die Lösung des Kosovo-Status zu einer Waffe im Wahlkampf Serbiens wird.

Toen bekend werd dat de Servische parlementsverkiezingen op 21 januari 2007 zouden worden gehouden, zei Martti Ahtisaari dat hij direct na de verkiezingen de partijen een voorstel zou doen, omdat hij niet wil dat een oplossing voor de status van Kosovo een wapen wordt in de komende verkiezingen in Servië.


Diese Vorschläge sehen vor, dass alle Verbraucher ab 1. Januar 2005 ihren Anbieter frei wählen können.

In deze voorstellen is vastgelegd dat de consument met ingang van 1 januari 2005 zelf een leverancier mag kiezen.


Diese Vorschläge sehen vor, dass alle Verbraucher ab 1. Januar 2005 ihren Anbieter frei wählen können.

In deze voorstellen is vastgelegd dat de consument met ingang van 1 januari 2005 zelf een leverancier mag kiezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar-wahlen angekündigten vorschlags' ->

Date index: 2023-07-29
w