Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "januar vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Paket wird am 27. Januar vorgelegt und zudem einen koordinierten EU-weiten Ansatz für die Umsetzung von Grundsätzen für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich auf internationaler Ebene umfassen.

Het pakket zal op 27 januari worden voorgesteld en zal ook voorzien in een gecoördineerde EU-aanpak voor de implementatie van normen voor goed bestuur in belastingenzaken op internationaal gebied.


Ab 2020 sollte der Jahresbericht im März oder April vorgelegt werden, wobei die im Januar desselben Jahres eingereichten überarbeiteten und aktualisierten nationalen Umsetzungspläne darin zu berücksichtigen sind.

Vanaf 2020 moet het jaarlijks verslag telkens in maart of april worden ingediend, waarbij het herziene en bijgewerkte nationaal uitvoeringsplan dat in januari van hetzelfde jaar wordt ingediend in aanmerking moet worden genomen.


Mit der Delegierten Verordnung (EU) 2017/86 der Kommission wurde im Anschluss an drei gemeinsame Empfehlungen, die der Kommission im Jahr 2016 von einer Reihe von Mitgliedstaaten mit einem direkten Bewirtschaftungsinteresse im Mittelmeer (Griechenland, Spanien, Frankreich, Kroatien, Italien, Zypern, Malta und Slowenien) vorgelegt wurden, ein Rückwurfplan für bestimmte Fischereien auf Grundfischarten im Mittelmeer erstellt, der vom 1. Januar 2017 bis zum 31. Dezember 2019 anwendbar ist.

Nadat een aantal lidstaten met een rechtstreeks belang bij het beheer in de Middellandse Zee (Griekenland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Cyprus, Malta en Slovenië) in 2016 drie gemeenschappelijke aanbevelingen bij de Commissie hadden ingediend, is bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2017/86 van de Commissie een teruggooiplan vastgesteld dat van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2019 van toepassing is op bepaalde demersale visserijen in de Middellandse Zee.


In Erwägung der in dem Bericht, der am 23. Januar 2017 dem Verwaltungsrat der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft vorgelegt worden ist (unter Nummer 404/340/24/13), angegebenen Tatbestände;

Gelet op de elementen vervat in het rapport voorgelegd aan de raad van bestuur van de « Société wallonne du Logement » op 23 januari 2017 (nr. 404/340/24/13);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der durch den Schuldner ausgearbeitete und den Gläubigern zur Abstimmung vorgelegte Plan der gerichtlichen Reorganisation kann grundsätzlich für jeden Gläubiger einen Vorschlag zur Zahlung enthalten, der auf 15 Prozent des Betrags seiner Schuldforderung begrenzt ist (Artikel 49/1 Absatz 1 des Gesetzes vom 31. Januar 2009, eingefügt durch Artikel 27 des Gesetzes vom 27. Mai 2013), was darauf hinausläuft, einen endgültigen Verzicht auf die Zahlung von 85 Prozent dieser Schuldforderung vorzuschlagen.

Het plan van gerechtelijke reorganisatie uitgewerkt door de schuldenaar en ter stemming voorgelegd aan de schuldeisers kan in principe voor iedere schuldeiser een voorstel tot betaling bevatten dat is beperkt tot 15 pct. van het bedrag van zijn schuldvordering (artikel 49/1, eerste lid, van de wet van 31 januari 2009, ingevoegd bij artikel 27 van de wet van 27 mei 2013), hetgeen erop neerkomt een definitieve verzaking aan de betaling van 85 pct. van die schuldvordering voor te stellen.


Die Kommission hat ihren Vorschlag, der Teil des Legislativpakets zum Siebten Forschungsrahmenprogramm ist, am 3. Januar vorgelegt (5057/06).

De Commissie heeft haar voorstel, dat deel uitmaakt van het wetgevingspakket van het KP7, op 3 januari ingediend (5057/06).


120 Was die Rücksprache mit den Quästoren vom 14. Januar 2004 betrifft, so hat das Parlament im Rahmen der prozessleitenden Maßnahmen das dazugehörige Protokoll vorgelegt.

120 Wat het overleg met de quaestoren op 14 januari 2004 betreft, heeft het Parlement in het kader van maatregelen tot organisatie van de procesgang het daarop betrekking hebbende verslag overgelegd.


Die Berichte über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik, der Europäischen Beschäftigungsstrategie und der Binnenmarktstrategie sollen zeitgleich im Januar vorgelegt werden.

Verslagen met een evaluatie van de uitvoering van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB), de Europese werkgelegenheidsstrategie (EWS) en de interne-marktstrategie (IMS) zullen in januari op hetzelfde ogenblik worden ingediend.


Der Rat nahm Kenntnis von dem neuen umfassenden Bericht zur Gestaltung des einheitlichen Münzsystems, den die Direktoren der Münzanstalten gemäß dem Ersuchen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom Januar vorgelegt haben.

De Raad nam nota van het nieuwe uitvoerige verslag van de Directeuren van de Munten over de kenmerken van het Europese muntenstelsel, waarom de Raad ECOFIN van januari had gevraagd.


Der Rat nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß die Kommission beabsichtigt, so zu verfahren, daß das Jahresprogramm dem Rat "Wirtschafts- und Finanzfragen" künftig Ende Januar vorgelegt werden kann und daß es zu diesem Zweck vor Ende des Vorjahres ausgearbeitet wird.

De Raad nam met voldoening kennis van het voornemen van de Commissie om ervoor te zorgen dat het jaarprogramma voortaan aan de Raad ECOFIN van eind januari kan worden voorgelegd en dat het daartoe vóór het eind van het voorafgaande jaar wordt opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar vorgelegt' ->

Date index: 2024-02-26
w