Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar umgesetzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden

de lokomotief moet op het spoor van de volle wagens van de laadplaats worden gerangeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insofern Artikel 24 Absatz 2 der Richtlinie 2004/38/EG durch Artikel 12 des Gesetzes vom 19. Januar 2012 umgesetzt werden soll, ist es - wie der Ministerrat anmerkt - vernünftig, davon auszugehen, dass der Gesetzgeber dem Begriff « Beihilfen » den gleichen Inhalt verleihen wollte wie der europäische Gesetzgeber und es folglich erlauben wollte, Studienbeihilfen, die in Form eines Stipendiums oder Studiendarlehens gewährt werden, zu verweigern, solange das Recht auf Daueraufenthalt nicht erworben wurde.

In zoverre artikel 12 van de wet van 19 januari 2012 de omzetting beoogt van artikel 24, lid 2, van de richtlijn 2004/38/EG, is het - zoals de Ministerraad opmerkt - redelijk ervan uit te gaan dat de wetgever aan het begrip « steun voor levensonderhoud » dezelfde inhoud heeft willen geven als die welke de Europese wetgever eraan heeft gegeven en derhalve toe te laten de steun voor levensonderhoud voor studies toegekend in de vorm van een studiebeurs of een studielening, te weigeren zolang geen duurzaam verblijfsrecht is verkregen.


Obwohl die Genehmigung durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt voraussetzt, dass diese das Programm der Stadterneuerung insgesamt genehmigt, kann die allgemeine Genehmigung eines Programms jedoch nicht einer präzisen Ermächtigung gleichgestellt werden, die im Hinblick auf die Durchführung der Enteignung eines bestimmten Gutes erteilt würde und die dem verfassungsmäßigen Schutz des Eigentumsrechtes genügen würde, so wie dieses Recht durch das Gesetz vom 26. Juli 1962 umgesetzt wird, auf das in Artikel 7 § 1 Absatz 2 der Ordonnanz ...[+++]

Hoewel de goedkeuring van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering veronderstelt dat deze het programma voor stedelijke herwaardering in zijn geheel goedkeurt, kan die algemene goedkeuring van een programma evenwel niet worden gelijkgesteld met een precieze toestemming die wordt verleend om over te gaan tot de onteigening van een bepaald goed, en die zou voldoen aan de grondwettelijke bescherming van het eigendomsrecht, ten uitvoer gelegd door de wet van 26 juli 1962, waarnaar artikel 7, § 1, tweede lid, van de ordonnantie van 28 januari 2010 verwijst ...[+++]


Die neue Richtlinie über Industrieemissionen ersetzt und aktualisiert die älteren Vorschriften zur Vermeidung, Reduzierung und – soweit möglich – Beseitigung der Umweltverschmutzung durch Industrietätigkeiten und musste bis zum 7. Januar 2013 in einzelstaatliches Recht umgesetzt werden.

De nieuwe richtlijn inzake industriële emissies komt in de plaats van en herziet oudere voorschriften met als doel door industriële activiteiten veroorzaakte verontreiniging te voorkomen, te verminderen en zo veel mogelijk uit te bannen, en moest uiterlijk op 7 januari 2013 zijn omgezet in nationaal recht.


Sie musste von den Mitgliedstaaten bis zum 19. Januar 2011 umgesetzt werden und findet ab dem 19. Januar 2013 in vollem Umfang Anwendung.

Ze moest uiterlijk op 19 januari 2011 door de lidstaten zijn omgezet en wordt volledig van toepassing op 19 januari 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie, mit der die Richtlinie von 2006 über den Führerschein abgeändert wird, muss bis 30. Juni 2012 in nationales Recht umgesetzt werden; die neuen Bestimmungen werden ab dem 19. Januar 2013 angewendet.

Deze richtlijn, die een wijziging inhoudt van de richtlijn uit 2006 betreffende het rijbewijs, moet uiterlijk op 30 juni 2012 in nationale wetgeving zijn omgezet, en de nieuwe bepalingen zullen vanaf 19 januari 2013 van toepassing zijn.


In Absatz 1 ist festgelegt, dass die börsennotierten Gesellschaften Eigenverpflichtungen hinsichtlich einer ausgewogenen Vertretung beider Geschlechter unter den geschäftsführenden Direktoren/Vorstandsmitgliedern eingehen, die spätestens zum 1. Januar 2020 beziehungsweise bei börsennotierten öffentlichen Unternehmen spätestens zum Januar 2018 umgesetzt werdenssen.

Lid 1 verplicht beursgenoteerde ondernemingen tot het aangaan van individuele verbintenissen met betrekking tot de man-vrouwverhouding bij uitvoerende bestuursleden en deze uiterlijk 1 januari 2020, of uiterlijk 1 januari 2018 in het geval van beursgenoteerde overheidsbedrijven, na te komen.


Die angefochtene Befreiung wurde durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 eingeführt, mit dem die Richtlinie 93/89/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993 über die Besteuerung bestimmter Kraftfahrzeuge zur Güterbeförderung sowie die Erhebung von Maut- und Benutzungsgebühren für bestimmte Verkehrswege durch die Mitgliedstaaten umgesetzt werden sollte.

De in het geding zijnde vrijstelling werd ingevoerd door de wet van 25 januari 1999 die de omzetting beoogde van de richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 betreffende de toepassing door de lid-Staten van de belastingen op sommige voor het goederenvervoer over de weg gebruikte voertuigen en van de voor het gebruik van sommige infrastructuurvoorzieningen geheven tolgelden en gebruiksrechten.


Ohne dass eine Veranlassung vorliegt zu beurteilen, ob die Antragsteller einer Regularisierung des Aufenthalts aufgrund von Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, deren Situation der Verweisungsrichter dem Hof vorlegt, diejenigen sind, deren Antrag auf der Grundlage dieses Gesetzes behandelt wird, oder ob sie, im Gegenteil, diejenigen sind, deren Antrag künftig auf der Grundlage des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 behandelt wird, stellt der Hof fest, dass die Gründe, die den Hof in seinem Urteil Nr. 131/2001 vom 30. Januar 2001 haben erklären lassen, dass die bis zur Regularisierung seines Aufenthalts geltende Beschränkung ...[+++]

Zonder dat er aanleiding is te beoordelen of de aanvragers van een regularisatie van verblijf op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980, wier situatie de verwijzende rechter aan het Hof voorlegt, diegenen zijn wier aanvraag wordt behandeld op basis van die wet of, integendeel, diegenen zijn wier aanvraag voortaan op basis van de wet van 22 december 1999 wordt behandeld, merkt het Hof op dat de motieven die het Hof in zijn arrest nr. 131/2001 van 30 januari 2001 ertoe hebben gebracht te verklaren dat de beperking tot de dringende medische hulp van de vreemdeling die illegaal op het grondgebied verblijft en die op ...[+++]


Das vorerwähnte Gesetz vom 7. Januar 1998 « bezweckt, den königlichen Erlass » vom 29. Dezember 1992 « über die Struktur und die Sätze der Akzisen auf Alkohol und alkoholhaltige Getränke », mit dem die Richtlinie 92/83/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 « zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Alkohol und alkoholische Getränke » und die Richtlinie 92/84/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 « über die Annäherung der Verbrauchsteuersätze auf Alkohol und alkoholische Getränke » umgesetzt werden, « zu bestät ...[+++]

De voormelde wet van 7 januari 1998 « strekt ertoe [het] koninklijk besluit » van 29 december 1992 « betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken » waarbij de richtlijnen 92/83/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 « betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op alcohol en alcoholhoudende dranken » en 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 « betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken » worden omgezet, « te bek ...[+++]


Probleme beim Zugang zum japanischen Markt - Fortschritte seit Januar 1993 Das Japan gegenueber konsequent verfolgte Gesamtkonzept (stetige Wiederaufnahme strittiger Fragen neben der Einleitung eines konstruktiven und straff gefuehrten Dialogs in wichtigen Bereichen) zusammen mit internen japanischen Forderungen nach Reformen und besserer Integrierung in die Weltwirtschaft haben seit Januar 1993 zu folgenden Ergebnissen gefuehrt: Oeffentliches Auftragswesen: Die japanische Regierung kuendigte im Januar ihren Aktionsplan fuer das oeffentliche Auftragswesen an, der ab 1. April umgesetzt ...[+++]

Toegang tot de Japanse markt - Vorderingen sedert januari 1993 De consequente en globale aanpak van de problemen met Japan (voortdurend opnieuw aan de orde stellen van geschilpunten, in samenhang met een constructieve dialoog over concrete onderwerpen op een aantal belangrijke gebieden) en het streven van dit land naar hervormingen en een betere integratie in de wereldeconomie hebben sedert januari 1993 de volgende resultaten opgeleverd : Overheidsopdrachten.




Anderen hebben gezocht naar : januar umgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar umgesetzt werden' ->

Date index: 2022-11-30
w