Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar ihre mitteilung „optionen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf europäischer Ebene legte die Kommission am 19. Januar ihre Mitteilung „Optionen für ein Biodiversitätskonzept und Biodiversitätsziel der EU für die Zeit nach 2010“ vor, zu der gegenwärtig eine öffentliche Anhörung stattfindet.

Op Europees niveau presenteerde de Commissie op 19 januari haar mededeling over "Opties voor een EU-visie en een EU-doel voor biodiversiteit na 2010" die momenteel onderwerp is van openbare raadpleging.


Am 22. Juni 2006 veröffentlichte die Kommission ihre Mitteilung „Auf dem Weg zur Nachhaltigkeit im europäischen Weinsektor“ zusammen mit einer Folgenabschätzung, die eine Reihe von Optionen für eine Reform des Weinsektors enthält.

Op 22 juni 2006 werd een mededeling van de Commissie met als titel „Naar een duurzame Europese wijnsector” gepubliceerd, samen met een effectbeoordeling waarin een aantal opties voor de hervorming van de sector werd beschreven.


1. Nach ihrem Bericht über die Modernisierung des Arbeitsrechts veröffentlichte die Kommission im Juli 2007 ihre Mitteilung zu den Flexicurity-Optionen auf der Grundlage der Empfehlungen ihrer Expertengruppe.

1. Na haar verslag over de modernisering van het arbeidsrecht publiceerde de Commissie in juli 2007 haar mededeling over de trajecten naar flexizekerheid, op basis van de aanbevelingen van de groep deskundigen over flexizekerheid.


Für die Zeit nach 2007 wird die Kommission im Januar ihre Mitteilung vorlegen.

Voor de periode na 2007 zal de Commissie in januari een mededeling voorleggen.


Mit Schreiben vom 19. Mai 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung über die Reform staatlicher Unternehmen in Entwicklungsländern mit Schwerpunkt auf öffentlichen Versorgungseinrichtungen: Prüfung aller Optionen (KOM(2003) 326) und ihre Mitteilung zur Zusammenarbeit der Europäischen Gemeinschaft mit Drittländern: Das Konzept der Kommission für die künftige Unterstützung der Entwicklung des Unternehmenssektors (KOM(20 ...[+++]

Op 19 mei 2003 deed de Commissie haar mededeling over de hervorming van staatsbedrijven in ontwikkelingslanden met bijzondere aandacht voor openbare voorzieningen: de noodzaak alle opties te beoordelen (COM(2003) 326) en haar mededeling over de samenwerking van de Europese Gemeenschap met derde landen: De aanpak van de Commissie inzake de toekomstige steun voor de ontwikkeling van de bedrijvensector (COM(2003) 327) toekomen aan het Parlement, die ter informatie werden doorverwezen naar de Commissie ontwikkelingssamenwerking.


Die Kommission ließ auf ihre Mitteilung vom Januar 2002 ein Arbeitspapier zur vertieften Beschäftigung mit diesem Thema folgen, was zu praktisch verwertbaren Schlussfolgerungen im Rat [7] Ende 2003 führte.

Ten vervolge op haar mededeling van januari 2002 heeft de Commissie een werkdocument gepubliceerd dat dieper op deze materie ingaat en dat eind 2003 is uitgemond in werkbare conclusies van de Raad [7].


Im Januar 2003 veröffentlichte sie ihre Mitteilung ,Auf dem Weg zu einem rechtsverbindlichen Instrument der Vereinten Nationen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen" [12].

In januari 2003 heeft de Commissie een mededeling het licht doen zien, getiteld "Naar een wettelijk bindend instrument van de Verenigde Naties ter bevordering en bescherming van de rechten en de waardigheid van personen met een handicap".


Mit Schreiben vom 16. März 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament über die Optionen für die Förderung des Anbaus von Pflanzeneiweiß in der EU (KOM(2001) 148/2 – 2001/2116(COS)).

Bij schrijven van 16 maart 2001 deed de Commissie haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement over opties om de teelt van eiwithoudende gewassen in de EU te bevorderen (COM(2001) 148/2 – 2001/2116(COS)) toekomen aan het Parlement.


Am 24. Januar 2001 verabschiedete die Kommission ihre Mitteilung zum Sechsten Umweltaktionsprogramm (6. UAP) zusammen mit einem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über dessen Genehmigung [6].

Op 24 januari 2001, heeft de Commissie een voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het milieuactieprogramma (6MAP) goedgekeurd, alsmede een voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot goedkeuring hiervan [6].


Im Anschluss an ihre Mitteilung zur Zukunft der Europäischen Beschäftigungsstrategie vom 14. Januar 2003 [80] verabschiedete die Kommission am 8. April 2003 ihre Vorschläge zu den Beschäftigungsleitlinien und -empfehlungen, in denen sie betont, dass künftig dem Thema Einwanderung stärker Rechnung getragen werden muss.

Ingevolge haar mededeling inzake de toekomst van de EWS van 14 januari 2003 [80] heeft de Commissie op 8 april 2003 haar voorstellen voor werkgelegenheidsrichtsnoeren en -aanbevelingen goedgekeurd, waarin wordt onderstreept dat in de toekomst beter met de immigratie rekening moet worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar ihre mitteilung „optionen' ->

Date index: 2023-01-11
w