Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einberufen
Rente für Einberufene
Von seinem Präsidenten einberufen werden
Zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen
Zum Wehrdienst einberufen

Traduction de «januar einberufen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen

in buitengewone zitting bijeenroepen


Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


von seinem Präsidenten einberufen werden

door zijn voorzitter in vergadering bijeengeroepen worden


zum Wehrdienst einberufen

oproepen voor militaire dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf einer Konferenz zum Thema Impfung gegen die Blauzungenkrankheit, die die Kommission im Januar einberufen hatte, wurde deutlich, dass die Impfung die wichtigste und wirksamste veterinärmedizinische Maßnahme zur Bekämpfung dieser Krankheit darstellt.

Verleden januari kwam bij de door de Commissie georganiseerde conferentie inzake de blauwtongvaccinatie naar voren dat vaccinatie de belangrijkste en effectiefste veterinaire maatregel is om de blauwtong te bestrijden.


Diese Angelegenheit gehört zu den Themen des außerplanmäßigen Rates für Energie, der von der tschechischen Präsidentschaft für den 12. Januar 2009 einberufen wurde.

Deze kwestie vormde een van de onderwerpen van de buitengewone vergadering van de Raad Energie die op 12 januari 2009 door het Tsjechische voorzitterschap bijeen werd geroepen.


15. begrüßt die Sondersitzung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen, die vom Luxemburger Ratsvorsitz am 7. Januar einberufen wurde und an der die Außenminister, die Minister für Entwicklungszusammenarbeit und die Gesundheitsminister der Europäischen Union teilnehmen; fordert die Mitgliedstaaten der EU auf sicherzustellen, dass die EU-Soforthilfemaßnahmen sowie die zum Wiederaufbau der betroffenen Gebiete notwendigen Mittel und langfristigen Maßnahmen intern eng koordiniert werden;

15. uit zijn tevredenheid over de buitengewone bijeenkomst van de Raad van ministers van Algemene Zaken en Buitenlandse Zaken, bijeengeroepen door het Luxemburgse voorzitterschap op 7 januari, waaraan werd deelgenomen door de ministers van Buitenlandse Zaken, de ministers voor Ontwikkelingssamenwerking en de ministers van Volksgezondheid van de Europese Unie; verzoekt de EU-lidstaten ervoor te zorgen dat de EU-actie intern nauwkeurig wordt gecoördineerd, zowel voor wat betreft de noodhulp als de middellange- en langetermijnacties die ...[+++]


bestätigt die Errichtung des EU-Netzes von Energiesicherheits-Korrespondenten; ersucht jeden Mitgliedstaat, seinen (seine) Energiesicherheits-Korrespondenten vor dem 31. Januar 2007 zu benennen, damit das Netz Anfang 2007 seine Arbeit aufnehmen kann; stellt fest, dass die Kommission, die als Kontaktstelle fungiert, im Anschluss an diese Benennungen in Abstimmung mit dem Vorsitz eine erste Tagung des Netzes einberufen wird, auf der auf der Grundlage des Konzepts für das Netz (siehe Anlage) ein klares Mandat erstellt werden soll; er ...[+++]

bevestigt de instelling van het EU-netwerk van correspondenten inzake energiezekerheid; verzoekt alle lidstaten voor 31 januari 2007 hun energiecorrespondent(en) te benoemen, zodanig dat het netwerk begin 2007 operationeel kan worden; geeft aan dat zodra de benoemingen gedaan zijn, de Commissie als contactpunt in onderlinge overeenstemming met het voorzitterschap, een eerste vergadering van het netwerk zal bijeenroepen om een duidelijke opdrachtbeschrijving op te stellen op basis van de blauwdruk die in de bijlage is gegeven; verzoekt de Commissie om te rapporteren over het functioneren van het netwerk en, aan de hand van de opgedane ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass Kommissionsmitglied Michel vom 1. bis 6. Januar 2005 Sri Lanka und Indonesien besucht, an der Internationalen Konferenz in Jakarta teilgenommen und zusammen mit Präsident Barroso und Premierminister Junker auch am 6. Januar an der vom Verband Südostasiatischer Staaten einberufen Koordinierungskonferenz teilgenommen hat,

K. overwegende dat commissaris Michel van 1 t/m 6 januari een bezoek heeft gebracht aan Sri Lanka en Indonesië, en op 6 januari samen met voorzitter Barroso en eerste minister Juncker heeft deelgenomen aan de door de ASEAN-landen georganiseerde coördinatieconferentie in Jakarta,


– unter Hinweis auf die Sondersitzung der EU-Entwicklungsminister, die vom Luxemburger Ratsvorsitz für den 7. Januar 2005 einberufen wurde,

– verwijzend naar de buitengewone bijeenkomst van EU-ministers voor Ontwikkelingssamenwerking, bijeengeroepen door het Luxemburgse voorzitterschap op 7 januari 2005,


Deshalb wird der Europäische Rat in Dublin bestätigen, was bereits in Mardid und Florenz vereinbart worden ist, nämlich daß die dritte Stufe der WWU am 1. Januar 1999 beginnen wird. - Was das Verfahren zur Prüfung der von Präsident Santer vorgelegten Haushaltsvorschläge betrifft, so wird eine Ad-hoc-Gruppe von Vertretern der Finanzminister einberufen werden, um insbesondere die Finanzierung der TEN anhand einer technischen Bewertung durch die Kommission und die EIB zu erörtern; die Gruppe soll im September darüber Bericht erstatten.

De Europese Raad van Dublin zal bijgevolg bevestigen wat reeds te Madrid en Florence was overeengekomen, namelijk dat de derde fase van de EMU op 1 januari 1999 ingaat. - Wat de procedure voor de bespreking van de begrotingsvoorstellen van Commissie- voorzitter Santer betreft, zal een ad hoc Groep van vertegenwoordigers van de Ministers van Financiën worden bijeengeroepen die op basis van een technische beoordeling door de Commissie en de EIB met name zal beraadslagen over de financiering van de TEN's en hierover in september zal rapporteren.


Frau Scrivener, die in der EG-Kommission für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik zuständig ist, hat zum viertenmal seit Jahresbeginn den Konzertierungsausschuß für Unternehmen einberufen(1). Der Ausschuß, der auf Gemeinschaftsebene die Einführung der neuen Mehrwert- und Verbrauchsteuerregelung ab 1. Januar 1993 begleiten soll, ist in erster Linie als Ansprechpartner für Unternehmen gedacht, die sich mit Problemen aufgrund der Steuerreform, aber auch mit Verbesserungsvorschlägen an den Ausschuß wenden können.

Mevrouw Christiane SCRIVENER, lid van de Commissie belast met belastingen, douane en consumentenbeleid, heeft voor de vierde maal sedert het begin van dit jaar een vergadering van het Hoorcomité voor de ondernemingen belegd(1). Dit comité dient om de invoering van het nieuwe BTW- en accijnzenstelsel in de Gemeenschap met ingang van 1 januari 1993 op communautair niveau te begeleiden en heeft als belangrijkste taak te luisteren naar de problemen van de ondernemingen in verband met deze belastinghervorming in de Lid-Staten en naar hun eventuele suggesties om bepaalde aspecten van de hervorming te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar einberufen' ->

Date index: 2023-12-09
w