Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar thema guantánamo erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

Die neuen Vorschläge werden demnächst auch auf dem ersten Europäischen Bildungsgipfel erörtert, den Kommissar Navracsics am 25. Januar zum Thema „Schaffung der Grundlagen für einen europäischen Bildungsraum: Für eine innovative, inklusive und wertebasierte Bildung“ ausrichten wird.

De nieuwe voorstellen zullen ook worden meegenomen op de eerste Europese onderwijstop die commissaris Navracsics op 25 januari in Brussel organiseert met als thema "De fundamenten van de Europese onderwijsruimte leggen voor innovatief, inclusief en op waarden gebaseerd onderwijs".


7. begrüßt die Tatsache, dass der Rat, die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission anlässlich der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 26. Januar das Thema Guantánamo erörtert haben, und fordert sie auf, zu einem gemeinsamen Standpunkt darüber zu gelangen, dass die EU-Mitgliedstaaten Gefangene aufnehmen sollten, die keines Verbrechens angeklagt werden sollen, jedoch nicht in ihre Herkunftsländer rückgeführt werden können, weil sie dort Folter oder andere schwere Menschenrechtsverletzungen zu befürchten hätten; dabei sollt ...[+++]

7. is tevreden met het feit dat de Raad, de EU-lidstaten en de Commissie op de Raad Algemene Zaken van 26 januari over Guantánamo hebben gesproken en verzoekt hen een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen over het feit dat de EU-lidstaten gedetineerden die geen enkele misdaad ten laste zal worden gelegd, maar die niet terug kunnen naar hun land van herkomst uit angst voor foltering of andere ernstige mensenrechtenschendingen, moeten opnemen; is van mening dat zij hierbij moeten zorgen voor permanente monitoring van het proces van de sluiting van Guantánamo en blijve ...[+++]


Der Schutz des Kindes war Thema einer informellen Tagung der Justiz- und Innenminister am 15./16. Januar in Prag und wird auch bei den Ministerkonferenzen „Mehr Sicherheit im Internet für Kinder“ und „Kinderfreundliches Europa“ erörtert, die beide im April stattfinden.

Kinderbescherming was het onderwerp van een informele vergadering van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken op 15 en 16 januari in Praag, en hierover zal ook tijdens de ministeriële conferenties “Safer Internet for Children” en “Children Friendly Europe” worden gesproken, die beide in april plaatsvinden.


BEGRÜSST die Ergebnisse der Fachkonferenz hochrangiger Beamter zum Thema "Energie in der Entwicklungszusammenarbeit" (vom 23. Januar 2006 in Wien), auf der die Bedeutung der Energie im Bereich der Entwicklung erörtert wurde, insbesondere im Hinblick auf den wichtigen Beitrag, den die Energie zur Bekämpfung der Armut und zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten kann;

IS TEVREDEN OVER het resultaat van de studiebijeenkomst van hoge ambtenaren over energie in de context van ontwikkelingssamenwerking (Wenen, 23 januari 2006), waar gesproken is over het belang van energie voor ontwikkeling, in het bijzonder de belangrijke rol die energie vervult bij het uitbannen van armoede en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling;


Sie schließt sich an die Anfrage an, die im Januar zum Thema Sicherheit der Energieversorgung erörtert wurde.

Deze vraag volgt op de vraag over de veiligheid van de energievoorziening, waar in januari over is gedebatteerd.


Der Vorsitz teilte mit, daß dieses Thema auf der informellen Tagung der Minister für Entwicklungszusammenarbeit am 28./29. Januar in Lissabon erörtert wird und daß der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) sich damit spätestens auf seiner Tagung im März befassen wird.

Het voorzitterschap verklaarde dat dit punt besproken zal worden op de informele bijeenkomst van de ministers van Ontwikkelingssamenwerking in Lissabon op 28/29 januari en dat de Raad Algemene Zaken dit punt ten laatste in zijn zitting van maart moet behandelen.


Als dieses Thema auf der Februartagung des Rates (Landwirtschaft) erörtert wurde, waren die meisten Delegationen dagegen, die für die Abschaffung der konventionellen Käfige vorgesehene Frist über den 1. Januar 2012 hinaus zu verlängern.

Tijdens de zitting van de landbouwraad in februari, waar dit onderwerp besproken is, hebben de meeste delegaties zich uitgesproken tegen de verlenging van de termijn van 1 januari 2012 voor de geleidelijke afschaffing van traditionele kooien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar thema guantánamo erörtert' ->

Date index: 2024-11-02
w