Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Arbeitsplan für den Sport

Traduction de «januar 2017 einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits

Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds


Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2014-2017) | EU-Arbeitsplan für den Sport

EU-werkplan voor sport | werkplan van de Europese Unie voor sport (2014-2017)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R0142 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2017/142 der Kommission vom 26. Januar 2017 zur 258. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit den ISIL- (Da'esh-) und Al-Qaida-Organisationen in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2017/142 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R0142 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2017/142 van de Commissie van 26 januari 2017 tot 258e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties ISIS (Da'esh) en Al Qaida // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2017/142 VAN DE COMMISSIE / ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R0149 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2017/149 des Rates vom 27. Januar 2017 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 101/2011 über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen, Organisationen und Einrichtungen angesichts der Lage in Tunesien // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2017/149 DES RATES // zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 101/2011 über restriktive Maßnahmen gegen ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R0149 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2017/149 van de Raad van 27 januari 2017 tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 101/2011 betreffende restrictieve maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten in verband met de situatie in Tunesië // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2017/149 VAN DE RAAD // tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 101/2011 betreffende restrictieve maatregelen tegen ...[+++]


Die "MICHEL" EKG und andere haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 26. Januar 2017 zur Erteilung von Betriebsgenehmigungen für einen Taxidienst mit elektrischen Fahrzeugen oder zur Erweiterung von früher erteilten Betriebsgenehmigungen für einen Taxidienst auf eine bestimmte Anzahl elektrischer Fahrzeuge und des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. März 2017 zur Abänderung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt ...[+++]

De gcv "MICHEL" c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 `tot toekenning van de vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst met elektrische voertuigen of tot uitbreiding van de vroeger toegekende vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst met een aantal elektrische voertuigen' en van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2017 `tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 tot toekenning van de vergunningen ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0175 - EN - Beschluss (EU) 2017/175 der Kommission vom 25. Januar 2017 zur Festlegung der Kriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens an Beherbergungsbetriebe (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2017) 299) (Text von Bedeutung für den EWR. ) // BESCHLUSS (EU) 2017/175 DER KOMMISSION - (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2017) 299) // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0175 - EN - Besluit (EU) 2017/175 van de Commissie van 25 januari 2017 tot vaststelling van EU-milieukeurcriteria voor toeristische accommodatie (Kennisgeving geschied onder nummer C(2017) 299) (Voor de EER relevante tekst. ) // BESLUIT (EU) 2017/175 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0082 - EN - Beschluss (GASP) 2017/82 des Rates vom 16. Januar 2017 zur Änderung des Beschlusses (GASP) 2016/849 über restriktive Maßnahmen gegen die Demokratische Volksrepublik Korea // BESCHLUSS (GASP) 2017/82 DES RATES

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0082 - EN - Besluit (GBVB) 2017/82 van de Raad van 16 januari 2017 tot wijziging van Besluit (GBVB) 2016/849 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea // BESLUIT (GBVB) 2017/82 VAN DE RAAD // BIJLAGE


Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1494/2007 ist weiterhin bis 1. Januar 2017 anwendbar; um dieser Bestimmung jedoch vor dem 1. Januar 2017 nachzukommen, können Unternehmen bereits Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 517/2014 anwenden.

Artikel 2, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 1494/2007 blijft van toepassing tot 1 januari 2017; om echter voor 1 januari 2017 aan deze bepaling te voldoen kunnen ondernemingen artikel 12, lid 3, onder c), van Verordening (EU) nr. 517/2014 al toepassen.


Durch Ministerialerlass vom 25. März 2014 wird der " SC ABV Environment" für einen Zeitraum vom 25. März 2014 bis zum 12. Januar 2017 die am 19. Dezember 2013 beantragte Erweiterung der Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region für die Projektkategorie " 2" . Infrastrukturprojekte, Transport und Kommunikation" gewährt.

Bij ministerieel besluit van 25 maart 2014 wordt de aanvraag tot verlenging van de erkenning als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest ingediend op 19 december 2013 door de " SC ABV Environnement" vanaf 25 maart 2014 tot 12 januari 2017 toegekend voor de volgende categorie projecten : 2" . Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie" .


(7) Während eines Zeitraums von höchstens vier Jahren ab dem 1. Januar 2016 verkürzt sich die Frist, in der Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen vierteljährlich die Informationen nach Artikel 35 Absätze 1 bis 4 einreichen müssen, pro Finanzjahr um eine Woche, und zwar von maximal 8 Wochen für Quartale, die am oder nach dem 1. Januar 2016, aber vor dem 1. Januar 2017 enden, auf 5 Wochen für Quartale, die am oder nach d ...[+++]

7. De termijn waarbinnen verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de in artikel 35, leden 1 tot en met 4, bedoelde informatie ten minste driemaandelijks moeten indienen, wordt gedurende een periode van maximaal vier jaar vanaf 1 januari 2016 elk boekjaar met een week verkort, te beginnen vanaf uiterlijk acht weken wat betreft een kwartaal dat op of na 1 januari 2016 maar vóór 1 januari 2017 eindigt, tot vijf weken wat betreft ...[+++]


(5) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass während eines Zeitraums von höchstens vier Jahren ab dem 1. Januar 2016 die Frist, in der Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen in jährlichen oder geringeren Abständen die Informationen nach Artikel 35 Absätze 1 bis 4 einreichen müssen, pro Finanzjahr um zwei Wochen verkürzt wird, und zwar von maximal 20 Wochen nach dem Ende des Geschäftsjahrs des Unternehmens, das am oder nach dem 30. Juni 2016, aber vor dem 1. Januar 2017 ...[+++]

5. De lidstaten zorgen ervoor dat de termijn waarbinnen verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de in artikel 35, leden 1 tot en met 4, bedoelde informatie jaarlijks of frequenter moeten indienen, gedurende een periode van maximaal vier jaar vanaf 1 januari 2016 elk boekjaar met twee weken wordt verkort, te beginnen vanaf uiterlijk 20 weken na het einde van het boekjaar van de onderneming wat betreft haar boekjaar dat op of na 30 juni 2016 maar vóór 1 januari 2017 eindigt, ...[+++]


Die Richtlinie schreibt eine Minderung der Treibhausgasemissionen um 35 % vor (diese Quote steigt im Januar 2017 auf 50 % und im Januar 2018 auf 60 % für Anlagen, in denen die Produktion ab 2017 aufgenommen wird) (37).

De richtlijn schrijft een broeikasgasemissiereductie voor van 35 % (oplopend tot 50 % tegen januari 2017 en tot 60 % tegen januari 2018 voor installaties waarvan de productie in 2017 of later is gestart) (37).




D'autres ont cherché : eu-arbeitsplan für den sport     januar 2017 einen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2017 einen' ->

Date index: 2024-08-29
w