Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2014 verabschiedete " (Duits → Nederlands) :

Am 23. Januar 2014 verabschiedete das litauische Parlament (Seimas) Änderungsanträge (ÄA) zu mehreren Gesetzen, die es erlauben, dass die litauische Zentralbank frei über ihr Vermögen verfügt und die Befugnisse der nationalen Revisionsstelle bei der Prüfung der Zentralbank geändert werden.

Op 23 januari 2014 heeft het Litouwse Parlement (Seimas) wijzigingen aangenomen in een aantal wetten waardoor de Litouwse centrale bank vrijelijk over haar vermogen beschikken kan, en waardoor ook de bevoegdheden van de nationale auditkamer bij de controle van de centrale bank zich laten wijzigen.


N. in der Erwägung, dass die saudi‑arabischen Staatsorgane beanspruchen, ein Partner der Mitgliedstaaten zu sein, insbesondere bei der weltweiten Bekämpfung des Terrorismus; in der Erwägung, dass ein neues, im Januar 2014 verabschiedetes Gesetz über die Bekämpfung des Terrorismus Bestimmungen enthält, durch die jede Äußerung einer abweichenden Meinung und jede unabhängige Vereinigung als ein terroristisches Verbrechen ausgelegt werden kann;

N. overwegende dat de Saudische autoriteiten beweren een partner te zijn van de lidstaten, met name in de wereldwijde strijd tegen terrorisme; overwegende dat een nieuwe terrorismebestrijdingswet aangenomen in januari 2014 bepalingen bevat op grond waarvan elk dissident geluid of elke vorm van onafhankelijke vereniging kan worden uitgelegd als een terroristisch misdrijf;


N. in der Erwägung, dass die saudi-arabischen Staatsorgane beanspruchen, ein Partner der Mitgliedstaaten zu sein, insbesondere bei der weltweiten Bekämpfung des Terrorismus; in der Erwägung, dass ein neues, im Januar 2014 verabschiedetes Gesetz über die Bekämpfung des Terrorismus Bestimmungen enthält, durch die jede Äußerung einer abweichenden Meinung und jede unabhängige Vereinigung als ein terroristisches Verbrechen ausgelegt werden kann;

N. overwegende dat de Saudische autoriteiten beweren een partner te zijn van de lidstaten, met name in de wereldwijde strijd tegen terrorisme; overwegende dat een nieuwe terrorismebestrijdingswet aangenomen in januari 2014 bepalingen bevat op grond waarvan elk dissident geluid of elke vorm van onafhankelijke vereniging kan worden uitgelegd als een terroristisch misdrijf;


– unter Hinweis darauf, dass es inakzeptabel ist, wie durch das am 29. Januar 2014 verabschiedete Amnestiegesetz – das keine Gewähr dafür bietet, dass alle Inhaftierten und Festgenommenen uneingeschränkt und bedingungslos freigelassen werden – Opfer zu Geiseln gemacht wurden,

– gezien de onaanvaardbare manier waarop de op 29 januari aangenomen amnestiewet slachtoffers tot gijzelaars maakt, zonder enige garantie van volledige en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gevangenen en arrestanten,


Der Baseler Ausschuss verabschiedete am 14. Januar 2014 einen Text mit geänderten Bestimmungen zur Verschuldungsquote, der insbesondere zusätzliche Mess- und Netting-Vereinbarungen für Pensionsgeschäfte und Wertpapierfinanzierungsgeschäfte enthielt.

Op 14 januari 2014 heeft het Bazelse Comité herziene regels voor de hefboomratio vastgesteld, en met name aanvullende waarderings- en verrekeningsregelingen voor retrocessietransacties en effectenfinancieringstransacties.


J. in der Erwägung, dass der Präsident der Ukraine am 31. Januar 2014 das am 28. Januar 2014 von der Werchowna Rada verabschiedete Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes Nr. 3879 vom 16. Januar 2014, mit dem Freiheiten beschränkt wurden, unterzeichnet hat;

J. overwegende dat de president van Oekraïne op 31 januari 2014 een wet heeft ondertekend die op 28 januari 2014 door het Oekraïense parlement (Verkhovna Rada) was aangenomen, tot intrekking van wet 3879 van 16 januari 2014 die inperkingen van vrijheden oplegde;


Daher wurden im ersten Quartal 2013 Rechtsvorschriften für ein geändertes Konzept verabschiedet, um die Kontrollen schrittweise, beginnend mit zollfreien Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen sowie diätetischen Erzeugnissen bis 31. Januar 2014 einzuführen.

Daarom werd in het eerste kwartaal van 2013 wetgeving vastgesteld om de beveiligingsonderzoeken geleidelijk in te voeren, te beginnen met belastingvrije LAG's en dieetproducten vanaf 31 januari 2014.


Der „Übersee-Assoziationsbeschluss“ wurde im November 2013 verabschiedet und trat am 1. Januar 2014 in Kraft.

Het „LGO-besluit” werd in november 2013 aangenomen en is in werking getreden op 1 januari 2014.


Im November 2012 gab der EU-Ausschuss für Luftsicherheit in der Zivilluftfahrt eine befürwortende Stellungnahme ab zu den Vorschlägen der Kommission, die erste Phase der Kontrolle von Flüssigkeiten bis spätestens 31. Januar 2014 einzuführen, und die Kommission verabschiedete die Rechtsvorschriften im März 2013.

In november 2012 heeft het regelgevend EU-comité voor de beveiliging van de luchtvaart een positief advies gegeven over de voorstellen van de Commissie om de eerste fase van de beveiligingsonderzoeken van vloeistoffen uiterlijk op 31 januari 2014 ten uitvoer te leggen. De wetgeving is uiteindelijk in maart 2013 door de Commissie vastgesteld.


In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass der Entwurf des Operationelles Programm der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens für den Europäischen Sozialfonds (ESF) in der Förderperiode 2014-2020 im Rahmen des Ziels " Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" durch die Regierung am 8. Mai 2014 verabschiedet wurde und am 3. November 2014 in angepasster Form der Europäischen Kommission übermittelt wurde; dass die Förderfähigkeit der Projekte somit ab dem 1. Januar ...[+++]

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd wordt door de omstandigheid dat het ontwerp van operationeel programma van de Duitstalige Gemeenschap voor het Europees Sociaal Fonds (ESF) 2014-2020, dat op 8 mei 2014 in het kader van de doelstelling " investeren in groei en werkgelegenheid" door de Regering is goedgekeurd en op 3 november 2014 aan de Europese Commissie is overgezonden; dat de projecten bijgevolg vanaf 1 januari 2015 kunnen worden ondersteund; dat binnen drie maanden na de datum waarop aan de lidstaat kenn ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2014 verabschiedete' ->

Date index: 2024-04-04
w