Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2014 hatte russland seinen » (Allemand → Néerlandais) :

Ende Januar 2014 hatte Russland seinen Markt für die EU geschlossen, was zu Ausfuhrverlusten von beinahe 25 % in der EU geführt hat.

Rusland heeft zijn markt eind januari 2014 voor de EU gesloten en zo bijna 25 % van de volledige EU-uitvoer van varkensvlees geblokkeerd.


Am 27. Januar 2014 hatte Belgien bereits ein Aufforderungsschreiben betreffend die Nichtumsetzung der Richtlinie erhalten, die im Dezember 2011 angenommen worden war.

Op 27 januari 2014 is een aanmaningsbrief naar België gestuurd wegens niet-uitvoering van deze richtlijn, die in december 2011 is vastgesteld.


Bis Januar 2014 hatte die Europäische Kommission mehr als 90 Arzneimittel für seltene Leiden zugelassen.

Sinds januari 2014 is voor meer dan 90 weesgeneesmiddelen door de Commissie een vergunning verleend.


Nach den einschlägigen Bestimmungen der von den Insolvenzverwaltern und Deutschland vorgelegten Mark-up-Verträge hatten der Veräußerer und/oder der Erwerber das Recht, von dem Vertrag zurückzutreten, wenn die Kommission bis zum 15. Juli 2014 (nach dem Vertragsentwurf vom 14. Januar 2014) bzw. bis zum 31. Dezember 2014 (nach dem Mark-up-Entwurf vom 14. Februar 2014) ...[+++]

Volgens de relevante bepalingen van de door de bewindvoerders en Duitsland voorgelegde ontwerpovereenkomst hadden de verkopers en/of de koper het recht om de overeenkomst te herroepen indien de Commissie op 15 juli 2014 (volgend op de ontwerpovereenkomst van 14 januari 2014) respectieveli ...[+++]


Ungarn hatte zwar im November 2011 eine vorsorgliche Zahlungsbilanzhilfe beantragt, zog den Antrag aber im Januar 2014, nachdem sich die Finanzmarktlage des Landes stabilisiert hatte, wieder zurück.

Hoewel Hongarije in november 2011 vroeg om preventieve betalingsbalansbijstand, werd dit verzoek in januari 2014 ingetrokken aangezien de situatie van de financiële markt in het land zich had gestabiliseerd.


(5) Abweichend von Absatz 3 kann die Kommission auch dann, wenn die in Absatz 2 festgelegten Kriterien nicht erfüllt wurden, für einen begrenzten Zeitraum im Einklang mit Artikel 301a und mit Unterstützung der EIOPA gemäß Artikel 33 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 delegierte Rechtsakte erlassen, um festzustellen, dass die Aufsichtsvorschriften, die in einem Drittland für Unternehmen gelten, deren Mutterunternehmen am 1. Januar 2014 seinen Sitz außerhalb der Union hat, den in Titel I dieser Richtlinie f ...[+++]

5. In afwijking van lid 3 kan de Commissie, zelfs indien niet is voldaan aan de in lid 2 vastgestelde criteria, overeenkomstig artikel 301 bis en daarin bijgestaan door de EIOPA overeenkomstig artikel 33, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1094/2010, gedurende een beperkte periode gedelegeerde handelingen vaststellen waarin wordt bepaald dat het prudentieel regime dat door een derde land wordt toegepast op ondernemingen waarvan de moederonderneming haar hoofdkantoor op 1 januari 2014 buiten de Unie heeft, tijdelijk g ...[+++]


(2) Ungeachtet des Artikels 52 des Statuts kann ein Beamter, der vor dem 1. Januar 2014 seinen Dienst antritt und vor Erreichen des Alters, mit dem er gemäß Artikel 22 dieses Anhangs Anspruch auf ein Ruhegehalt hätte, aus dem Dienst ausscheidet, die Anwendung von Artikel 9 Buchstabe b des Anhangs VIII verlangen:

2. Niettegenstaande artikel 52 van het statuut kunnen ambtenaren die vóór 1 januari 2014 in dienst zijn getreden en de dienst beëindigen vóór de leeftijd waarop zij overeenkomstig artikel 22 recht zouden hebben op een ouderdomspensioen, verzoeken om toepassing van artikel 9, onder b), van bijlage VIII vanaf de leeftijd die overeenkomstig onderstaande tabel is vastgesteld:


Die Hohe Vertreterin berichtete während des Abendessens über die Gespräche mit Iran, die sie im Namen der E3 +3-Länder (Frankreich, Deutschland, Vereinigtes Königreich, China, Russland und Vereinigte Staaten) am 21. und 22. Januar 2011 in Istanbul geführt hatte.

Tijdens het diner heeft de hoge vertegenwoordiger de ministers ingelicht over de gesprekken die ze op 21 en 22 januari te Istanboel namens de E3 + 3-landen (Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, China, Rusland en de Verenigde Staten) heeft gevoerd.


Beim Mittagessen führten die Minister einen Gedankenaustausch über die Iranpolitik der EU und stellten fest, dass sie an dem zweigleisigen Konzept, das der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 22. Januar vorgegeben hatte, festhalten wollen.

De ministers hebben tijdens de lunch van gedachten gewisseld over het Iranbeleid van de EU en geconstateerd dat er constante steun bestaat voor de tweesporenaanpak, als uiteengezet in de Raadsconclusies van 22 januari.


Er hatte sich mit dem Thema bereits auf einer Sondertagung am 7. Januar 2005 befasst und damals in seinen Schlussfolgerungen (Dok. 5187/05) unter Nummer 14 erklärt, dass er die Initiativen der Kommission, die es ermöglichen, den Fischergemeinschaften zu Hilfe zu kommen, begrüßt.

Over deze gebeurtenis is op 7 januari 2005 reeds een buitengewone Raadszitting gehouden, en in punt 14 van de conclusies ervan spreekt de Raad zijn waardering uit voor de initiatieven van de Commissie die hulp aan de vissersgemeenschappen mogelijk maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2014 hatte russland seinen' ->

Date index: 2021-10-25
w