Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2011 befristet » (Allemand → Néerlandais) :

A. unter Hinweis darauf, dass das Strafgericht in Ibb im September 2001 die Todesstrafe gegen Mohammed Taher Thabet Samoum verhängte, nachdem er wegen eines Mordes verurteilt worden war, den er im Juni 1999 begangen haben soll, als er mutmaßlich das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet hatte; unter Hinweis darauf, dass das Todesurteil im Mai 2005 wegen einer fehlenden Geburtsurkunde von einem Berufungsgericht ausgesetzt wurde, vom Obersten Gerichtshof im April 2010 bestätigt wurde und mittlerweile vom Präsidenten Jemens unterzeichnet worden ist; unter Hinweis darauf, dass die Hinrichtung von Mohammed Taher Thabet ursprünglich für den 12. Januar 2011 ...[+++]ant war, dass ihm jedoch vom Generalstaatsanwalt Jemens ein befristeter Aufschub gewährt wurde,

A. overwegende dat Muhammed Taher Thabet Samoum in september 2001 ter dood werd veroordeeld door de rechtbank voor strafzaken van Ibb voor een moord die hij gepleegd zou hebben in 1999, toen hij vermoedelijk nog geen 18 jaar oud was; dat de voltrekking van het vonnis wegens het ontbreken van een geboortebewijs in mei 2005 door een hof van beroep werd opgeschort, maar door de Hoge Raad in april 2010 werd bevestigd en daarna door de president van Jemen werd bekrachtigd; dat de terechtstelling van Muhammed Taher Thabet Samoum oorspronkelijk voor 12 januari 2011 was gepland, maar dat de Jemenitische procureur-generaal ...[+++]


B. unter Hinweis darauf, dass das Strafgericht in Ibb im September 2001 die Todesstrafe gegen Mohammed Taher Thabet Samoum verhängte, nachdem er wegen eines Mordes verurteilt worden war, den er im Juni 1999 begangen haben soll, als er mutmaßlich das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet hatte; unter Hinweis darauf, dass das Todesurteil im Mai 2005 wegen einer fehlenden Geburtsurkunde von einem Berufungsgericht ausgesetzt wurde, vom Obersten Gerichtshof im April 2010 bestätigt wurde und mittlerweile vom Präsidenten Jemens unterzeichnet worden ist; unter Hinweis darauf, dass die Hinrichtung von Mohammed Taher Thabet ursprünglich für den 12. Januar 2011 ...[+++]ant war, dass ihm jedoch vom Generalstaatsanwalt Jemens ein befristeter Aufschub gewährt wurde,

B. overwegende dat Muhammed Taher Thabet Samoum in september 2001 ter dood werd veroordeeld door de rechtbank voor strafzaken van Ibb voor een moord die hij gepleegd zou hebben in 1999, toen hij vermoedelijk nog geen 18 jaar oud was; dat de voltrekking van het vonnis wegens het ontbreken van een geboortebewijs in mei 2005 door een hof van beroep werd opgeschort, maar door de Hoge Raad in april 2010 werd bevestigd en daarna door de president van Jemen werd bekrachtigd; dat de terechtstelling van Muhammed Taher Thabet Samoum oorspronkelijk voor 12 januari 2011 was gepland, maar dat de Jemenitische procureur-generaal ...[+++]


B. unter Hinweis darauf, dass das Strafgericht in Ibb im September 2001 die Todesstrafe gegen Mohammed Taher Thabet Samoum verhängte, nachdem er wegen eines Mordes verurteilt worden war, den er im Juni 1999 begangen haben soll, als er mutmaßlich das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet hatte; unter Hinweis darauf, dass das Todesurteil im Mai 2005 wegen einer fehlenden Geburtsurkunde von einem Berufungsgericht ausgesetzt wurde, vom Obersten Gerichtshof im April 2010 bestätigt wurde und mittlerweile vom Präsidenten Jemens unterzeichnet worden ist; unter Hinweis darauf, dass die Hinrichtung von Mohammed Taher Thabet ursprünglich für den 12. Januar 2011 ...[+++]ant war, dass ihm jedoch vom Generalstaatsanwalt Jemens ein befristeter Aufschub gewährt wurde,

B. overwegende dat Muhammed Taher Thabet Samoum in september 2001 ter dood werd veroordeeld door de rechtbank voor strafzaken van Ibb voor een moord die hij gepleegd zou hebben in 1999, toen hij vermoedelijk nog geen 18 jaar oud was; dat de voltrekking van het vonnis wegens het ontbreken van een geboortebewijs in mei 2005 door een hof van beroep werd opgeschort, maar door de Hoge Raad in april 2010 werd bevestigd en daarna door de president van Jemen werd bekrachtigd; dat de terechtstelling van Muhammed Taher Thabet Samoum oorspronkelijk voor 12 januari 2011 was gepland, maar dat de Jemenitische procureur-generaal ...[+++]


Der heutige Vorschlag stattet die nationalen Regulierungsbehörden mit eindeutigen Befugnissen aus, um in Ausnahmesituationen Leerverkäufe jedes Finanzinstruments befristet zu beschränken oder zu untersagen, wobei eine Koordinierung durch die ESMA (die vorbehaltlich der Zustimmung durch das Europäische Parlament ihre Arbeit im Januar 2011 aufnehmen soll) vorgesehen ist.

Krachtens het vandaag gedane voorstel worden nationale toezichthouders welomlijnde bevoegdheden verleend waarvan zij in uitzonderlijke situaties kunnen gebruikmaken om baissetransacties in een bepaald financieel instrument tijdelijk te beperken of te verbieden, waarbij de coördinatie wordt verzorgd door de EAME (die vanaf januari 2011 operationeel zou moeten zijn als het Europees Parlement daarin toestemt).


Die Laufzeit dieses Programms ist auf den 1. Januar 2011 befristet.

De regeling loopt tot 1 januari 2011.


12. Die Laufzeit dieses Programms ist auf den 1. Januar 2011 befristet.

12. De regeling loopt tot en met 1 januari 2011.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2011 befristet' ->

Date index: 2024-09-21
w