Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2009 geltende » (Allemand → Néerlandais) :

Vereinte Nationen, Wirtschaftskommission für Europa, seit 1. Januar 2009 geltende Fassung, ISBN-978-92-1-139131-2.

Verenigde Naties, Economische Commissie voor Europa, versie die sinds 1 januari 2009 van toepassing is, ISBN-978-92-1-139131-2.


Anlage 1 zum Anhang B (Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern) zum Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr, seit 1. Januar 2009 geltende Fassung.

Bijlage 1 bij aanhangsel B (Uniforme regels betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van goederen) van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer, versie die sinds 1 januari 2009 van kracht is.


In Mitgliedstaaten, in denen die für eine Kleinverkaufspreiskategorie am 1. Januar 2009 geltende Verbrauchsteuer höher als 64 EUR je 1 000 Zigaretten ist, wird die Höhe der Verbrauchsteuer nicht gesenkt.

Lidstaten waar de accijns die op 1 januari 2009 van toepassing is voor enige kleinhandelsprijsklasse hoger is dan 64 EUR per 1 000 sigaretten, verlagen het niveau van hun accijns niet.


In Mitgliedstaaten, in denen die für eine Kleinverkaufspreiskategorie am 1. Januar 2009 geltende Verbrauchsteuer höher als 64 EUR je 1 000 Zigaretten ist, wird die Höhe der Verbrauchsteuer nicht gesenkt.

Lidstaten waar de accijns die op 1 januari 2009 van toepassing is voor enige kleinhandelsprijsklasse hoger is dan 64 EUR per 1 000 sigaretten, verlagen het niveau van hun accijns niet.


In Mitgliedstaaten, in denen die für eine Kleinverkaufspreiskategorie am 1. Januar 2009 geltende Verbrauchsteuer höher als 64 EUR je 1 000 Zigaretten ist, wird die Höhe der Verbrauchsteuer nicht gesenkt.

Lidstaten waar de accijns die op 1 januari 2009 van toepassing is voor enige kleinhandelsprijsklasse hoger is dan 64 euro per 1 000 sigaretten, verlagen het niveau van hun accijns niet.


Das geltende Schema wurde am 1. Januar 2009 mit der Verordnung Nr. 732/2008 eingeführt.

Het huidige schema is bij Verordening (EG) nr. 732/2008 per 1 januari 2009 vastgesteld.


In einem ähnlichen Fall entschied der Gerichtshof, dass „nichts die Finanzbehörden des Besteuerungsmitgliedstaats daran hindert, von einem Steuerpflichtigen, der die steuerliche Abzugsfähigkeit von Spenden an Einrichtungen geltend macht, die in einem anderen Mitgliedstaat ansässig sind, die Vorlage stichhaltiger Belege zu verlangen“ (Urteil vom 27. Januar 2009, Persche, Rechtssache C-318/07, Randnr. 60).

In een vergelijkbaar geval heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat "niets de belastingautoriteiten van de lidstaat van heffing belet om van een belastingplichtige die aanspraak maakt op aftrekbaarheid voor de belasting van giften aan in een andere lidstaat gevestigde instellingen, overlegging van de relevante bewijsstukken te verlangen" (punt 60 van zaak C-318/07, Persche, van 27 januari 2009).


Was Zigaretten betrifft, so ist es Mitgliedstaaten, in denen die am 1. Januar 2009 für eine Kleinverkaufspreiskategorie geltende Verbrauchsteuer höher als 64 EUR ist, nicht gestattet, dieses Verbrauchsteuer zu senken.

Wat sigaretten betreft, mogen de lidstaten waar de accijns voor welke prijscategorie in de kleinhandel dan ook tegen 1 januari 2009 hoger is dan 64 euro, deze accijns niet verlagen.


Nach Artikel 1 der Entscheidung 2008/608/EG des Rates vom 8. Juli 2008 gemäß Artikel 122 Absatz 2 des Vertrags über die Einführung der Einheitswährung durch die Slowakei am 1. Januar 2009 (4) wird die für die Slowakei nach Artikel 4 der Beitrittsakte von 2003 geltende Ausnahmeregelung mit Wirkung vom 1. Januar 2009 aufgehoben.

Ingevolge artikel 1 van Beschikking 2008/608/EG van de Raad van 8 juli 2008, overeenkomstig artikel 122, lid 2 van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Slowakije op 1 januari 2009 (4), wordt de in artikel 4 van het Toetredingsverdrag van 2003 bedoelde derogatie van Slowakije met ingang van 1 januari 2009 ingetrokken.


Wenn es ab Januar 2009 eine für 27 Mitgliedstaaten geltende gemeinsame Regelung für die Überflugsrechte, die Definition von Luftfahrzeugen und die diesen einheitlichen europäischen Luftraum betreffenden Kontrollbefugnisse geben wird, dann wird Europa seine Hoheitsrechte gestärkt haben.

Zodra we, in januari 2009, gemeenschappelijke regelgeving voor alle 27 lidstaten hebben voor overvluchtrechten, de definitie van vliegtuigen en controlebevoegdheden over dit gemeenschappelijke Europese luchtruim, heeft Europa zijn soevereiniteit versterkt.




D'autres ont cherché : seit 1 januar 2009 geltende     januar 2009 geltende     januar     das geltende     vom 27 januar     einrichtungen geltend     von 2003 geltende     mitgliedstaaten geltende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2009 geltende' ->

Date index: 2021-03-03
w