Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2009 erfüllt » (Allemand → Néerlandais) :

Das geklärte Wasser aus Betrieben, die vor dem 1. Januar 2009 bestanden, erfüllt die Emissionsbedingungen von Anhang 6.

Gezuiverd water uit de bestaande inrichtingen die voor 1 januari 2009 bestaan, voldoet aan de emissievoorwaarden van bijlage 6.


2° im Falle eines Gesellschaftszusammenschlusses oder einer Spaltung, der Einbringung eines Gesamtvermögens oder eines Wirtschaftszweigs, der Abtretung eines Gesamtvermögens oder eines Wirtschaftszweigs im Sinne von Buch XI des Gesetzbuches über die Gesellschaften, sowie in den Fällen, die im Gesetz vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen angeführt werden, wenn alle nachstehenden Bedingungen erfüllt werden:

2° in het geval van fusie of splitsing van ondernemingen, inbreng van een algemeenheid of bedrijfstak, afstand van algemeenheid of bedrijfstak, bedoeld in boek XI van het Wetboek van vennootschappen, evenals in de gevallen bedoeld in de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, indien alle volgende voorwaarden worden nageleefd :


Am 4. April 2008 beantragte die Slowakei eine Bewertung auf der Grundlage von Art. 122 Abs. 2 EG-Vertrag dahingehend, ob die Voraussetzungen für die Einführung des Euro am 1. Januar 2009 erfüllt seien.

Op 4 april 2008 heeft Slowakije, uit hoofde van artikel 122, lid 2 van het EG-Verdrag een officieel verzoek ingediend om te beoordelen of het land voldoet aan de noodzakelijke voorwaarden voor de invoering van de euro op 1 januari 2009.


(1) Ungeachtet des Artikels 1 Nummer 3 werden alle vom gemeinsamen Unternehmen geschlossenen und am 1. Januar 2009 geltenden Arbeitsverträge („alte Verträge“) bis zu deren Ablauf ohne Erneuerung erfüllt.

1. Niettegenstaande de bepalingen van artikel 1, punt 3, zullen alle door de gemeenschappelijke onderneming gesloten arbeidscontracten die van kracht zijn op 1 januari 2009 (hierna „voorafgaande contracten” genoemd), worden nagekomen tot de datum waarop deze contracten verstrijken zonder verdere verlenging.


In ihrem Konvergenzbericht erklärt die Kommission, dass die Slowakische Republik die Maastricht-Kriterien nachhaltig erfüllt hat, und spricht die Empfehlung aus, sie im Januar 2009 als 16. Mitglied der Eurozone aufzunehmen.

In haar Convergentieverslag stelt de Commissie dat de Slowaakse Republiek op duurzame wijze voldoet aan de criteria van Maastricht en beveelt zij de Slowaakse Republiek aan als het 16e lid van de eurozone vanaf januari 2009.


Nach der Entscheidung 2008/608/EG des Rates vom 8. Juli 2008 gemäß Artikel 122 Absatz 2 EG-Vertrag über die Einführung der einheitlichen Währung durch die Slowakei am 1. Januar 2009 (7) erfüllt die Slowakei nunmehr die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung, und die für die Slowakei geltende Ausnahmeregelung ist mit Wirkung vom 1. Januar 2009 aufzuheben.

Krachtens Beschikking 2008/608/EG van de Raad van 8 juli 2008 overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Slowakije op 1 januari 2009 (7) voldoet Slowakije aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de eenheidsmunt en wordt de derogatie van Slowakije met ingang van 1 januari 2009 ingetrokken.


Laut der Entscheidung 2008/608/EG des Rates vom 8. Juli 2008 gemäß Artikel 122 Absatz 2 EG-Vertrag über die Einführung der einheitlichen Währung durch die Slowakei am 1. Januar 2009 (3) erfüllt die Slowakei die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung und wird die für die Slowakei geltende Ausnahmeregelung mit Wirkung vom 1. Januar 2009 aufgehoben.

Krachtens Beschikking 2008/608/EG van de Raad van 8 juli 2008 overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Slowakije op 1 januari 2009 (3) voldoet Slowakije aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de eenheidsmunt en wordt de derogatie voor Slowakije met ingang van 1 januari 2009 ingetrokken.


Außerdem habe ich in meiner Antwort gesagt, dass die Slowakei ab 1. Januar 2009 in das Euro-Währungsgebiet aufgenommen werden möchte, und zu gegebener Zeit werden wir zu bewerten haben, ob das Land die Voraussetzungen erfüllt oder nicht.

En ik heb in mijn antwoord gezegd dat Slowakije per 1 januari 2009 lid wil worden van de eurogroep, en te zijner tijd moet beoordeeld worden of Slowakije voldoet aan de voorwaarden of niet.


da) die Drittlands-Kontrollstelle eines Drittlands, das gemäß Absatz 4 anerkannt ist, oder die Drittlands-Kontrollstelle, die gemäß Absatz 5 anerkannt ist, die europäische Norm EN 45011 über die allgemeinen Kriterien für Produktzertifizierungsstellen oder den ISO-Leitfaden 65 erfüllt und vor dem 1. Januar 2009 in Übereinstimmung mit dieser Norm von einer Akkreditierungsstelle, die das multilaterale Anerkennungsabkommen unterzeichnet hat, akkreditiert wird.

d bis) de controleorganisatie van een derde land in een land erkend op grond van lid 4 of de controleorganisatie van een derde land die op grond van lid 5 is erkend, voldoet aan de Europese norm EN 45011 met betrekking tot de algemene criteria voor productcertificatieorganen en de ISO gids 65 en is vóór 1 januari 2009 conform bovenstaande norm geaccrediteerd door een willekeurige accreditatie-instelling die het Multilateraal Erkenningsakkoord heeft ondertekend.


da) die Drittlands-Kontrollstelle eines Drittlands, das gemäß Absatz 4 anerkannt ist, oder die Drittlands-Kontrollstelle, die gemäß Absatz 5 anerkannt ist, die europäische Norm EN 45011 über die allgemeinen Kriterien für Produktzertifizierungsstellen oder den ISO-Leitfaden 65 erfüllt und vor dem 1. Januar 2009 in Übereinstimmung mit dieser Norm von einer Akkreditierungsstelle, die das multilaterale Anerkennungsabkommen unterzeichnet hat, akkreditiert wird.

d bis) de controleorganisatie van een derde land in een land erkend op grond van lid 4 of de controleorganisatie van een derde land die op grond van lid 5 is erkend, voldoet aan de Europese norm EN 45011 met betrekking tot de algemene criteria voor productcertificatieorganen en de ISO gids 65 en is vóór 1 januari 2009 conform bovenstaande norm geaccrediteerd door een willekeurige accreditatie-instelling die het Multilateraal Erkenningsakkoord heeft ondertekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2009 erfüllt' ->

Date index: 2023-02-27
w