Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2008 zölle » (Allemand → Néerlandais) :

Während die Interim-WPA die innerstaatlichen Genehmigungsverfahren durchliefen, erhielten die Staaten durch die Marktzugangsverordnung (EG) Nr. 1528/2007 des Rates vom 1. Januar 2008 zoll- und kontingentfreien Zugang zum Warenaustausch mit der EU.

Terwijl de tussentijdse overeenkomst aan het nationale goedkeuringsproces werd onderworpen, kregen de landen rechten- en contingentvrije toegang tot de handel in goederen naar de EU via de Verordening inzake markttoegang (Verordening 1528/2007 van de Raad) van 1 januari 2008.


Entscheidung Nr. 70/2008/CE des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2008 über ein papierloses Arbeitsumfeld für Zoll und Handel [Amtsblatt L 23/21 vom 26.1.2008].

Beschikking nr. 70/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende een papierloze omgeving voor douane en bedrijfsleven [Publicatieblad L 23/21 van 26.1.2008].


Alle Importe – außer Reis und Zucker, für die bis 2010 (Reis) bzw. 2015 (Zucker) Übergangsregelungen gelten – werden seit dem 1. Januar 2008 zoll- und kontingentfrei aus Côte d'Ivoire in die EU eingeführt, was im Vergleich zu den bisherigen Cotonou-Handelsregelungen eine wesentliche Verbesserung ist.

Sinds 1 januari 2008 verloopt alle import uit Ivoorkust naar de EU zonder invoerrechten en zonder quotaregeling (behalve rijst en suiker, waarvoor overgangsperiodes gelden tot respectievelijk 2010 en 2015). Dit houdt een aanzienlijke verbetering in ten opzichte van de vorige "Cotonou"-handelsbepalingen.


F. unter Ablehnung des Drucks, den die Kommission ausübt, damit ab 1. Januar 2008 Zölle auf viele Exporte von AKP-Staaten, die nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören, erhoben werden, sofern keine WPA in Kraft sind, was das Wohlergehen und den Lebensunterhalt von Millionen Arbeitnehmern in den AKP-Staaten gefährden würde,

F. overwegende dat de Commissie druk heeft uitgeoefend om, indien er op die datum geen EPO's gesloten zijn, vanaf 1 januari 2008 heffingen op te leggen aan een groot aantal exportproducten van de niet-MOL's van de ACS, hetgeen het welzijn en de inkomens van miljoenen werkenden in de ACS-landen zou vernietigen,


Zweitens, eine schrittweise Computerisierung aller Zollformalitäten im Hinblick auf ein vollständig „papierloses“ Arbeitsumfeld für Zoll und Handel, dessen Entwicklung durch die „e-Zoll“-Entscheidung (Nr. 70/2008/EG) des Parlaments und des Rates, die am 15. Januar 2008 angenommen wurde, unterstützt und eingerahmt wird.

In de tweede plaats komt er een stapsgewijze automatisering van alle douaneformaliteiten, met het oog op een geheel papierloze omgeving voor douane en handel. De ontwikkeling daarvan zal worden ondersteund en omkaderd door het e-douane-besluit (nr. 70/2008/EG) van het Parlement en de Raad van 15 januari 2008.


Zweitens, eine schrittweise Computerisierung aller Zollformalitäten im Hinblick auf ein vollständig „papierloses“ Arbeitsumfeld für Zoll und Handel, dessen Entwicklung durch die „e-Zoll“-Entscheidung (Nr. 70/2008/EG) des Parlaments und des Rates, die am 15. Januar 2008 angenommen wurde, unterstützt und eingerahmt wird.

In de tweede plaats komt er een stapsgewijze automatisering van alle douaneformaliteiten, met het oog op een geheel papierloze omgeving voor douane en handel. De ontwikkeling daarvan zal worden ondersteund en omkaderd door het e-douane-besluit (nr. 70/2008/EG) van het Parlement en de Raad van 15 januari 2008.


(1) Diese Entscheidung richtet ein mehrjähriges Aktionsprogramm für das Zollwesen in der Gemeinschaft (Zoll 2013) für den Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2013 (im Folgenden als „das Programm“ bezeichnet) ein, um die von den Mitgliedstaaten im Hinblick auf ein effizientes Funktionieren des Binnenmarktes im Zollbereich durchgeführten Maßnahmen zu unterstützen und zu ergänzen.

1. Voor de periode van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2013 wordt een meerjarig actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap („Douane-2013”), hierna „het programma” genoemd, vastgesteld ter ondersteuning en aanvulling van de maatregelen die de lidstaten nemen om het effectief functioneren van de interne markt te waarborgen op douanegebied.


Die Einfuhrzölle Chiles auf die in Anhang II (Zeitplan Chiles für die Beseitigung der Zölle) unter den Kategorien "Jahr 0", "Jahr 5" und "Jahr 7" aufgeführten Erzeugnisse mit Ursprung in der Gemeinschaft werden nach folgendem Zeitplan beseitigt, so dass diese Zölle bei Inkrafttreten dieses Abkommens, am 1. Januar 2008 bzw. am 1. Januar 2010 vollständig beseitigt sind.

De douanerechten bij de invoer in Chili van de in bijlage II (schema voor rechtenafschaffing van Chili) onder de categorieën "Year 0" (Jaar 0), "Year 5" (Jaar 5) en "Year 7" (Jaar 7) vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaft overeenkomstig het volgende tijdschema, zodat deze douanerechten volledig zijn afgeschaft respectievelijk bij de inwerkingtreding van de overeenkomst, op 1 januari 2008 en op 1 januari 2010:


(1) Die Einfuhrzölle Chiles auf die in Anhang II unter den Kategorien "Jahr 0", "Jahr 5" und "Jahr 10" aufgeführten landwirtschaftlichen Erzeugnisse und landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse mit Ursprung in der Gemeinschaft werden nach folgendem Zeitplan beseitigt, so dass diese Zölle bei Inkrafttreten dieses Abkommens, am 1. Januar 2008 bzw. am 1. Januar 2013 vollständig beseitigt sind.

1. De douanerechten bij de invoer in Chili van de in bijlage II onder de categorieën "Jaar 0", "Year 5" (Jaar 5) en "Year 10" (Jaar 10) vermelde landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaft overeenkomstig het volgende tijdschema, zodat deze douanerechten volledig zijn afgeschaft respectievelijk bij de inwerkingtreding van de overeenkomst, op 1 januari 2008 en op 1 januari 2013:


Entscheidung Nr. 70/2008/CE des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2008 über ein papierloses Arbeitsumfeld für Zoll und Handel [Amtsblatt L 23/21 vom 26.1.2008].

Beschikking nr. 70/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende een papierloze omgeving voor douane en bedrijfsleven [Publicatieblad L 23/21 van 26.1.2008].




D'autres ont cherché : vom 1 januar     januar     vom 15 januar     entscheidung nr 70 2008     dem 1 januar     januar 2008 zölle     einfuhrzölle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2008 zölle' ->

Date index: 2021-10-28
w