Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2008 noch " (Duits → Nederlands) :

Stellungnahme vom 16. Januar 2008 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies uitgebracht op 16 januari 2008 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Hochschule der Provinz Hennegau-Condorcet zu pädagogischen Zwecken von der Pflicht, einen Angelschein zu besitzen, befreit wird, und zur Festlegung der Bedingungen dieser Befreiung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2 und 10 § 4 Ziffer 1; Aufgrund des am 21. Februar 2016 von der Hochschule der Provinz Hennegau-Condorcet eingereichten Antrags auf Erneuerung des Ministerialerlasses vom 20. Januar 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens des Fischer ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een vrijstelling van visvergunning wordt verleend en tot bepaling van de voorwaarden ervan voor de "Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet", voor pedagogische doeleinden De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 8, § 2, en 10, § 4, 1°; Gelet op de aanvraag ingediend op 21 februari 2016 door de « Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet », strekkende tot de hernieuwing van het ministerieel besluit van 20 januari 2014; Gelet op het gunstig advies van de Diens ...[+++]


Stellungnahme vom 17. Januar 2008 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies van 17 januari 2008 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Stellungnahme vom 31. Januar 2008 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies van 31 januari 2008 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Die Finanzierung der neuen Agentur ist weder in der letzten Finanzplanung der Kommission vom 31. Januar 2008 noch in den der JSP für 2009 beigefügten Tabellen enthalten; dort heißt es lediglich, dass die Agentur „durch entsprechende Kürzungen bei anderen Maßnahmen (meist Maßnahmen im Rahmen der institutionellen Befugnisse) im Bereich Verkehrs- und Energiepolitik finanziert“ wird.

De financiering van het nieuwe energieagentschap is dus noch in de laatste financiële planning van de Commissie, noch in de tabellen die aan de JBS voor 2009 zijn toegevoegd geregeld, waarin alleen wordt gezegd: "Het agentschap zal worden gefinancierd door overeenkomstige verminderingen bij andere acties op het beleidsgebied vervoer en energie (vooral acties in het kader van de institutionele prerogatieven)".


E. unter Hinweis darauf, dass die Richtlinie 2006/32/EG den Mitgliedstaaten vorschreibt, der Kommission bis zum 30. Juni 2007 einen nationalen Aktionsplan für Energieeffizienz vorzulegen, und dass der Kommission am 1. September 2007 nur neun nationale Aktionspläne, und am 10. Januar 2008 noch immer nur siebzehn, vorgelegen haben,

E. overwegende dat de lidstaten krachtens richtlijn 2006/32/EG verplicht zijn uiterlijk op 30 juni 2007 een nationaal actieplan voor energie-efficiëntie in te dienen; overwegende dat de Commissie op 1 september 2007 van slechts negen lidstaten zo'n nationaal actieplan had ontvangen, en op 10 januari 2008 nog altijd slechts zeventien,


E. unter Hinweis darauf, dass die Richtlinie 2006/32/EG den Mitgliedstaaten vorschreibt, der Kommission bis zum 30. Juni 2007 einen nationalen Aktionsplan für Energieeffizienz vorzulegen, und dass der Kommission am 1. September 2007 nur neun nationale Aktionspläne, und am 10. Januar 2008 noch immer nur siebzehn, vorgelegen haben,

E. overwegende dat de lidstaten krachtens richtlijn 2006/32/EG verplicht zijn uiterlijk op 30 juni 2007 een nationaal actieplan voor energie-efficiëntie in te dienen; overwegende dat de Commissie op 1 september 2007 van slechts negen lidstaten zo'n nationaal actieplan had ontvangen, en op 10 januari 2008 nog altijd slechts zeventien,


4. begrüßt die Freilassung von politischen Gefangenen in Belarus, bedauert jedoch, dass Alexander Kasulin, Sergej Parsiukewitsch und Andrej Kim noch immer nicht alle Bürgerrechte genießen, die den belarussischen Bürgern durch die Verfassung der Republik Belarus gewährleistet werden, und kritisiert, dass mehrere weitere Aktivisten noch immer unterschiedlichen Formen der Einschränkung ihrer Freiheit unterliegen, darunter Alexander Barazenka, der vor seiner Verhandlung wegen seiner Teilnahme an einer Demonstration im Januar 2008 wochenlang in ...[+++]

4. spreekt zijn waardering uit voor de vrijlating van politieke gevangenen in Belarus , maar betreurt dat Alyaksandr Kazulin, Sergei Parsyukevich en Andrei Kim niet alle rechten genieten die door de grondwet van de republiek Belarus aan de Belarussische burgers worden gewaarborgd, zoals ook het geval is met Alyaksandr Barazenka, die in afwachting van zijn berechting twee weken in verzekerde bewaring verbleef wegens zijn deelname aan demonstratie in 2008; betreurt eveneens dat de vrijheid van andere activisten op diverse manieren word ...[+++]


Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 26. September 2007 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 21. Januar 2008 (ABl. C 52 E vom 26.2.2008, S. 7) und Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 11. März 2008 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies van het Europees Parlement van 26 september 2007 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 21 januari 2008 (PB C 52 E van 26.2.2008, blz. 7) en standpunt van het Europees Parlement van 11 maart 2008 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 26. September 2007 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 21. Januar 2008 (ABl. C 52 E vom 26.2.2008, S. 7) und Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 11. März 2008 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies van het Europees Parlement van 26 september 2007 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 21 januari 2008 (PB C 52 E van 26.2.2008, blz. 7) en standpunt van het Europees Parlement van 11 maart 2008 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).




Anderen hebben gezocht naar : vom 16 januar     januar     januar 2008 noch     vom 20 januar     märz     seiner mitglieder noch     vom 17 januar     vom 31 januar     vom 31 januar 2008 noch     januar 2008 noch     demonstration im januar     andrej kim noch     vom 21 januar     september 2007 noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2008 noch' ->

Date index: 2023-11-29
w