Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2008 begonnen " (Duits → Nederlands) :

Der Programmierungsdialog ist derzeit noch im Gange. Die Unterzeichnung der Länder- und Regionalstrategiepapiere dürfte vor Ende 2007 möglich sein, so dass mit der Umsetzung im Januar 2008 begonnen werden kann.

De programmeringsdialoog is aan de gang en zou moeten uitmonden in nationale en regionale strategiedocumenten die voor eind 2007 klaar zijn voor ondertekening, zodat de uitvoering in januari 2008 van start kan gaan.


Da die meisten Mitgliedstaaten keine größeren Ausgaben für die bereits am 1. Januar 2000 beschlossenen Projekte angemeldet und erst 2001 mit der Bearbeitung der Zuschussanträge begonnen haben, wird nun deutlich, dass außer der anfänglichen Vorauszahlung von 7 % die finanzielle Abwicklung der einzelnen Programme vor Ort zu Beginn der Periode sehr mäßig bleiben wird, 2003 ein normales Niveau erreicht und 2008 abgeschlossen wird.

Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op kruissnelheid zal komen en in 2008 ...[+++]


Mit der Anwendung der Verordnung soll ab 1. Januar 2008 begonnen werden, wobei je nach Sektor verschiedene Termine im Laufe des Jahres 2008 vorgesehen sind.

De verordening zal vanaf 1 januari 2008 van toepassing worden, op verschillende data in de loop van 2008, afhankelijk van de betrokken sector.


6. Nach Möglichkeit wird mit der Erfassung der Daten im Januar 2008 begonnen, damit sie erstmals im Januar 2009 dem Fachausschuss vorgelegt werden können.

6. Zo mogelijk worden de gegevens verzameld vanaf januari 2008, om in januari 2009 voor het eerst te worden verstrekt aan de Technische Commissie.


Mit der Serienproduktion wurde unmittelbar nach der Entscheidung des Rates vom 10. Juli 2007 begonnen, dem Land grünes Licht für die Einführung des Euro am 1. Januar 2008 zu geben.

Zodra de Raad op 10 juli 2007 had besloten dat Cyprus op 1 januari 2008 de euro kan aannemen, is met de massaproductie van de munten begonnen.


Da die meisten Mitgliedstaaten keine größeren Ausgaben für die bereits am 1. Januar 2000 beschlossenen Projekte angemeldet und erst 2001 mit der Bearbeitung der Zuschussanträge begonnen haben, wird nun deutlich, dass außer der anfänglichen Vorauszahlung von 7 % die finanzielle Abwicklung der einzelnen Programme vor Ort zu Beginn der Periode sehr mäßig bleiben wird, 2003 ein normales Niveau erreicht und 2008 abgeschlossen wird.

Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op kruissnelheid zal komen en in 2008 ...[+++]


Mit der Anwendung der Verordnung wird ab 1. Januar 2008 begonnen werden, wobei je nach Sektor verschiedene Termine im Jahr 2008 festgelegt wurden.

De verordening zal vanaf 1 januari 2008 van toepassing worden, op verschillende data in de loop van 2008, afhankelijk van de betrokken sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2008 begonnen' ->

Date index: 2022-09-19
w