Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januar 2008 beginnenden sechsjahreszeitraum " (Duits → Nederlands) :

Die veranschlagte Finanzausstattung der Gemeinschaft für die Durchführung dieser Verordnung in dem am 1. Januar 2008 beginnenden Sechsjahreszeitraum beläuft sich auf 308700 000 . EUR vorbehaltlich der Zustimmung der beiden Teile der Haushaltsbehörde gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung, und insbesondere deren Abschnitt C und Nummer 47 . Die jährlichen ║ Mittel werden von der Haushaltsbehörde innerhalb der Grenzen des Finanzrahmens bewilligt .

De indicatieve financiële middelen uit Gemeenschapsfondsen voor de tenuitvoerlegging van deze verordening in de periode van zes jaar na 1 januari 2008 bedraagt 308 700 000 EUR , mits goedgekeurd door de beide takken van de begrotingsautoriteit overeenkomstig het IIA en met name deel C en punt 47 daarvan .


Die veranschlagte Finanzausstattung der Gemeinschaft für die Durchführung dieser Verordnung in dem am 1. Januar 2008 beginnenden Sechsjahreszeitraum beläuft sich auf 308700 000 . EUR vorbehaltlich der Zustimmung der beiden Teile der Haushaltsbehörde gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung, und insbesondere deren Abschnitt C und Nummer 47 . Die jährlichen ║ Mittel werden von der Haushaltsbehörde innerhalb der Grenzen des Finanzrahmens bewilligt .

De indicatieve financiële middelen uit Gemeenschapsfondsen voor de tenuitvoerlegging van deze verordening in de periode van zes jaar na 1 januari 2008 bedraagt 308 700 000 EUR , mits goedgekeurd door de beide takken van de begrotingsautoriteit overeenkomstig het IIA en met name deel C en punt 47 daarvan .


Der veranschlagte Finanzrahmen der Gemeinschaft für die Durchführung dieser Verordnung in dem am 1. Januar 2008 beginnenden Sechsjahreszeitraum beläuft sich auf 308,7 Mio. EUR vorbehaltlich der Zustimmung der Haushaltsbehörde gemäß der interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006, insbesondere Abschnitt C und Artikel 47.

De indicatieve financiële enveloppe voor de financiering door de Gemeenschap van deze verordening in de periode van zes jaar na 1 januari 2008 bedraagt 308,7 miljoen euro, mits goedgekeurd door de begrotingsautoriteit overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006, en met name de paragrafen 14, 21 en 47 daarvan.


Der veranschlagte Finanzrahmen für die Durchführung dieser Verordnung in dem am 1. Januar 2008 beginnenden Sechsjahreszeitraum beläuft sich auf 308,7 Mio. EUR.

De indicatieve financiële enveloppe voor de tenuitvoerlegging van deze verordening in de periode van zes jaar na 1 januari 2008 bedraagt 308,7 miljoen euro.


Der vereinbarte Finanzrahmen für die Verwirklichung des ETI in dem am 1. Januar 2008 beginnenden Sechsjahreszeitraum beläuft sich auf 308,7 Mio. EUR.

Volgens het akkoord bedraagt de financiële enveloppe voor de uitvoering met betrekking tot het ETI in de periode van zes jaar na 1 januari 2008 308,7 miljoen euro.


Diese Interpretation ist erstmals in der ersten Berichtsperiode eines am 1. Januar 2008 oder danach beginnenden Geschäftsjahres anzuwenden.

Een entiteit dient deze interpretatie toe te passen op jaarperioden die op of na 1 januari 2008 aanvangen.


(4) Für die im Dezember 2007, Januar und Februar 2008 beginnenden Mindestreserve-Erfüllungsperioden berechnen in anderen teilnehmenden Mitgliedstaaten befindliche Institute, denen gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) eine Ausnahmeregelung eingeräumt wird und die die Möglichkeit zum Abzug der Verbindlichkeiten gegenüber in Zypern oder Malta befindlichen Instituten nutzen möchten, ihre Mindestreserven anhand ihrer Bilanz zum 30. September 2007 und übermitteln gemäß Fußnote 5 von Tabelle 1 in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) eine Tabelle, ...[+++]

4. Voor de reserveperioden die beginnen in december 2007, januari en februari 2007, berekenen in andere deelnemende lidstaten gevestigde instellingen die de vrijstelling uit hoofde van artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) genieten en die verplichtingen aan in Cyprus of Malta gevestigde instellingen wensen af te trekken, hun minimumreserves op basis van de balans per 30 september 2007 en rapporteren een tabel overeenkomstig voetnoot 5 bij tabel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) waarbij voor in Cy ...[+++]


(2) Für den am 1. Januar 2008 beginnenden Fünfjahreszeitraum und jeden folgenden Fünfjahreszeitraum entscheidet jeder Mitgliedstaat über die Gesamtzahl der Zertifikate, die er für diesen Zeitraum zuteilen wird, und leitet das Verfahren für die Zuteilung dieser Zertifikate an die Betreiber der einzelnen Anlagen ein.

2. Voor de periode van vijf jaar die ingaat op 1 januari 2008 en voor elke volgende periode van vijf jaar neemt iedere lidstaat een besluit over de totale hoeveelheid emissierechten die hij voor die periode zal toewijzen en leidt hij het proces van toewijzing van die emissierechten aan de exploitant van elke installatie in.


Für den am 1. Januar 2008 beginnenden Fünfjahreszeitraum teilen die Mitgliedstaaten mindestens 90 % der Zertifikate kostenlos zu.

Voor de periode van vijf jaar die ingaat op 1 januari 2008 wijzen de lidstaten ten minste 90 % van de emissierechten kosteloos toe.


Für den am 1. Januar 2005 beginnenden Dreijahreszeitraum und den am 1. Januar 2008 beginnenden Fünfjahreszeitraum teilen die Mitgliedstaaten 15% der Berechtigungen gegen Zahlung und den übrigen Teil kostenlos zu.

Voor de termijn van drie jaar die op 1 januari 2005 een aanvang neemt, en de periode van vijf jaar die op 1 januari 2008 een aanvang neemt, wijzen de lidstaten 15% van de uitstootrechten tegen betaling toe en het resterende deel om niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2008 beginnenden sechsjahreszeitraum' ->

Date index: 2022-06-07
w