Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2008 beginnen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn ein Unternehmen diese Interpretation für Berichtsperioden anwendet, die vor dem 1. Januar 2008 beginnen, so ist diese Tatsache anzugeben.

Indien een entiteit deze interpretatie toepast voor een verslagperiode die aanvangt vóór 1 januari 2008, moet zij dit feit vermelden.


Die Verhandlungen werden spätestens im Januar 2008 beginnen.

De onderhandelingen zullen uiterlijk in januari 2008 van start gaan.


Nach dem derzeitigen Zeitplan sollen die WPA-Verhandlungen spätestens im Dezember 2007 abgeschlossen sein; die Umsetzung soll im Januar 2008 beginnen und zwischen 10 und 12 Jahren dauern.

Volgens het huidige tijdschema moeten de EPO-onderhandelingen ten laatste tegen december 2007 afgesloten worden, met een uitvoeringsfase die tussen 10 en 12 jaar mag duren en moet beginnen in januari 2008.


7. begrüßt diesbezüglich die bilateralen Gespräche vom 9. Januar 2008 zwischen Präsident John Kufuor und den beiden politischen Führern, betont aber, dass dies nicht ausreicht und dass beide Parteien dringend einen konstruktiven Dialog beginnen müssen;

7. is in dit verband verheugd over de bilaterale gesprekken die op 9 januari tussen president John Kufuor en de beide politieke leiders hebben plaatsgevonden, maar onderstreept dat dit niet volstaat en dat beide partijen onverwijld een constructieve dialoog moeten aanvatten;


7. begrüßt diesbezüglich die bilateralen Gespräche vom 9. Januar 2008 zwischen Präsident John Kufuor und den beiden politischen Führern, betont aber, dass dies nicht ausreicht und dass beide Parteien dringend einen konstruktiven Dialog beginnen müssen, der auf Antrag jeder Partei von Vertretern der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden kann:

7. is in dit verband verheugd over de bilaterale gesprekken die op 9 januari 2008 tussen president John Kufuor en de beide politieke leiders hebben plaatsgevonden, maar onderstreept dat dit niet volstaat en dat beide partijen onverwijld een constructieve dialoog moeten aanvatten, op verzoek van een van beide partijen en met ondersteuning van vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap;


Ich hoffe aufrichtig, dass die anschließende Abstimmung diese positive und konstruktive Haltung zum Ausdruck bringen wird, damit wir am 1. Januar 2008 mit der Finanzierung von Plänen für wichtige neue Bereiche der Volksgesundheit beginnen können.

Ik hoop oprecht dat de komende stemming deze positieve en opbouwende houding zal weerspiegelen en ons de mogelijkheid zal geven om vanaf 1 januari 2008 een begin te maken met de financiering van projecten in belangrijke sectoren van de volksgezondheid.


Die förmlichen Verhandlungen über die neue Handelsregelung beginnen im September 2002, und die neue Handelsregelung tritt am 1. Januar 2008 in Kraft, sofern die Vertragsparteien nicht frühere Termine vereinbaren.

De formele onderhandelingen over de nieuwe handelsregelingen gaan in september 2002 van start en de nieuwe handelsregelingen treden op 1 januari 2008 in werking, tenzij de partijen het eens worden over eerdere data.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2008 beginnen' ->

Date index: 2022-12-06
w